In thinking about the relation between literature and the arts, one concept that I'd like to try out is "relay"--cross-genre and cross-media relay. What I have in mind is a series of entries that are sequential, requiring multiple players, perhaps multiple tangents, entries that, rather than allowing a text to remain a finished product, with a discrete beginning and a discrete closure in the past, turns it instead into an open-ended input network, a work-in-progress that is long drawn-out, with no preassigned generic boundaries and no logical endpoint. Understood in this way, literature is less an object than a vector, a forward momentum, one that says: "to be continued." It can be taken in any number of ways, updated in any number of ways. Different people add different legs to it; these legs don't always move in unison, and perhaps that is the point. What this suggests about literary history is that the original composition by any one author is bound to be "incomplete"--in the sense that it cannot be its own sequel, its own endpoint--precisely because it is singular, the work of one pair of hands. This isn't necessarily a shortcoming, a sin of commission or omission. Rather, it is what comes with the terrain, comes with individuation itself, a limitation not only built-in but also inversely generative, turning every text into a multi-author undertaking, the condition of possibility for gaps to be subsequently filled, roads not taken to be subsequently visited. Through these long-running, not necessarily recuperative, but fairly reliably incremental relays, traces of the unactualized past can be carried into the future, and shadowy outlines can be given unexpected shapes. The umbrella term under which I'd like to consider such relays is "epic," using this oldest and bulkiest of genres to name its current iterations in modernity, which is to say, as a genre made up by its extensions and inversions, a genre that survives by being turned upside down and inside out, indexing new developments in the world, and indexing as well the variety of media that become available. Without further ado, then, let me turn to the three figures in this relay--Herman Melville, C. L. R. James, and Frank Stella--to give you a sense of what I have in mind. I begin with James. No matter how we look at it, Mariners, Renegades, Castaways is a strange book. Is it literary criticism? The genre isn't entirely clear. James began writing it on June 10, 1952, when he was arrested by the U.S. Immigration and Naturalization Services, and sent to Ellis Island, where he was detained for the next 6 months. It was on Ellis Island that he tried to put into words the almost prophetic vision that came to him, in this encounter with what he called "the miracle of Herman Melville" I use the word "prophetic" because James's own word--"miracle"--seems to call for it, and I'll have more to say about this sudden appearance of what seems to be an entirely different order of reality, so out of place in the starkly bureaucratic and geopolitical environment of the Immigration and Naturalization Service. But, for now I want to concentrate on the extraordinary claim that James is making, namely, that his twentieth-century experience with the world's immigrant populations is somehow of a piece with his reading of a novel by a nineteenth-century author. This is what he says: A great deal of this book was written on Ellis Island while I was being detained by the Department of Immigration. The Island, like Melville's Pequod, is a miniature of all the nations of the world and all sections of society. My experience of it and the circumstances attending my stay there have so deepened my understanding of Melville and so profoundly influenced the form the book has taken, that an account of this had seemed to me not only a natural but necessary conclusion. This is to be found in Chapter VII. (James, Mariners, Renegades, and Castaways 4) Well, at least that was the plan. …