38 results on '"Jerome"'
Search Results
2. Writing on Trees
- Author
-
Arentzen, Thomas, Burrus, Virginia, Peers, Glenn, Curta, Florin, Series Editor, Neville, Leonora, Series Editor, Tougher, Shaun, Series Editor, Arentzen, Thomas, Burrus, Virginia, and Peers, Glenn
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
3. Interpretacja Przemienienia Jezusa. Część 2: Złota epoka literatury patrystycznej.
- Author
-
Mejzner, Mirosław
- Abstract
Copyright of Vox Patrum is the property of Wydzial Teologii KUL and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
4. The Church Fathers and the Ethics of Propaganda: A Christian Approach to Public Rhetoric.
- Author
-
Blosser, Andrew J.
- Subjects
- *
PUBLIC communication , *DRAWING , *RHETORIC , *ETHICISTS , *EMOTIONS - Abstract
Although religious ethicists commonly assess the content of public communication to determine its merits, this article argues that the style and techniques of communication deserve similar analysis. Propaganda often employs rhetorical techniques that impress the recipient through persuasive sleight-of-hand or emotional appeal. Drawing on the church fathers' suspicion of classical rhetoric, as well as Augustine's guarded defense of a specific type of rhetoric, the author formulates two principles of ethical propaganda that may assist public communicators in persuading ethically. These two principles are the procedural movement of beauty from truth, and the use of caritas as a primary motivator in persuasion. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
5. Plus or Minus? Origen, Epiphanius, Jerome, and Augustine on Critical Signs.
- Author
-
Teppei Kato
- Subjects
- *
FATHERS of the church - Abstract
Origen adopted two critical signs from the philological tradition in Alexandria: the obelos, which denotes the elements found in the Septuagint (LXX) but not in the Hebrew Bible, and the asteriskos, which designates the elements found in the Hebrew text but not in the LXX. By examining how Origen and other Church Fathers (including Epiphanius, Jerome, and Augustine) understood the critical signs, this study raises the question of what their attitude toward the Bible was. Therefore, I analyze whether they regarded the obelized elements as an excess in the LXX or a lack in the Hebrew text, or whether they regarded the asterisked elements as an omission in the LXX or an addition in the Hebrew text. This form of analysis leads to the conclusion that Origen and Epiphanius are LXX-centered, Jerome is Hebrew-centered, and Augustine is both LXX-centered and Hebrew-centered. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2022
6. Jerome and Augustine on wealth and poverty in Psalms 107–150
- Author
-
Pauline Allen and Jacobus P. K. Kritzinger
- Subjects
augustine ,jerome ,wealth ,poverty ,almsgiving ,psalms ,The Bible ,BS1-2970 ,Practical Theology ,BV1-5099 - Abstract
The purpose of this article was to compare Jerome’s and Augustine’s sermons on the fifth book of the Psalms with regard to their views on the rich and the poor. After a brief consideration of the different audiences of Jerome and Augustine, we focused on their attitudes to wealth and poverty, and almsgiving and its relationship to eschatology. In both Jerome’s and Augustine’s commentaries we were confronted with problems regarding the nature of the collections, the composition of the audiences, and a lack of overlap between the two works, but it was possible to discern congruences and differences in their exegesis. In their preaching on poverty and riches, both homilists associated Judas with the devil and wealth. With regard to the identification of Christ and the poor, Jerome offers a somewhat uneasy exegesis in explaining that Christ stands at the right hand of the pauper, although the Lord himself is rich. Augustine mentioned the identification of Christ and the poor a few times in Enarrationes in Psalmos and framed the poverty of Christ within the body of the church, emphasising the common humanity of his congregation. In his sermons, mainly delivered to monks, Jerome advocated total renunciation. Augustine made more allowances for human frailty, advocating partial and gradual dispossession. The Songs of Ascent provided both our authors with the opportunity to consider the place of almsgiving in an eschatological context. Contribution: We investigate the views of two prominent Latin fathers on wealth and poverty in their sermons on Psalms 109–150. The focus on wealth and poverty is evident. Judas is identified with the rich and Christ with the poor, placing Christ and riches against each other in an either/or position.
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
7. "Neither Poverty nor Riches": Ambrosiaster and the Problem of Clerical Compensation.
- Author
-
Hunter, David G.
- Subjects
- *
CLERGY , *POVERTY , *RICH people - Abstract
In several places the anonymous Roman presbyter, now known as "Ambrosiaster," expressed concern over the compensation given to presbyters. This article examines his comments in the context of several fourth-century developments: first, restrictions imposed on the members of the curial class in respect to holding clerical office, a phenomenon attested both in imperial legislation and in patristic sources; second, the spread of ascetical ideals of clerical life, fostered especially by writers such as Ambrose and Jerome. While Ambrosiaster shared the view that a member of the clergy (ecclesiasticus) should abstain from "worldly business activities" (negotia saecularia), in contrast to his more ascetic contemporaries, he stressed the importance of adequate payment for the clergy and encouraged wealthy Christians to provide it. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
8. 解釋「第二律法」 -哲羅姆、安布羅斯與奧古斯丁的《申命記》釋經遺產 及其早期接受
- Author
-
劉寅
- Subjects
- *
PRIMITIVE & early church, ca. 30-600 , *CHRISTIAN life , *EXHIBITIONS , *FATHERS , *CHRISTIAN ethics ,BIBLICAL commentaries - Abstract
As the last book of the Pentateuch, Deuteronomy was considered divine law par excellence in early and medieval Christianity. Circa AD 400, Jerome, Ambrose and Augustine, each with their own emphasis, provided expositions for this biblical book, thus shaping the beginning of the Latin exegesis of Deuteronomy. Jerome transmitted to the Latin world Origen’s typological motif and his allegorical expositions; as he was meanwhile developing a philology-based exegetical approach of his own. Ambrose was interested in expounding the “precepts of the Law,” and used them as the guide to the ethics of the Christian common life. Augustine searched for the link between the Old Law and the Gospel via “spiritual understanding”; he was more inclined to study “the proper sense” of the biblical text later in his life. The exegetical heritage of these three Fathers was then gradually received by the Latin exegetes of later centuries, and functioned as the diverse foundation for the Latin exegetical tradition of Deuteronomy. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2020
9. A True Knowledge of Theology: Self-fashioning and typological emulation in the Erasmus–Dorp Affair.
- Author
-
Ellis, Erik Z. D.
- Subjects
THEOLOGY ,RENAISSANCE ,SCHOLARSHIPS ,CHRISTIAN humanism ,ORATORS - Abstract
Many scholars have sought to understand renaissance culture in terms of self-fashioning, a concept that sees the sixteenth-century preoccupation with imitation and performance as symptoms of a desire to conform outwardly to social expectations. Historians of Tudor England and biographers of Thomas More, influenced by this concept, have despaired of discovering the "true" Thomas More behind a bewildering array of self-fashioned masks that More "wore" as both an author and public figure. Recent scholarship seeks to show the coherence of More's character, despite the fact that his life and writings do not fit neatly into contemporary scholarly categories. Understanding More as a "Christian Humanist" and focusing on More's intervention in a controversy between his friends Erasmus and Dorp, this study positions More as engaging in typological emulation, whereby in imitating the correspondence of Jerome and Augustine, he seeks to embody more perfectly the ideal of the Christian orator. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2019
- Full Text
- View/download PDF
10. The Influence of Origen on Erasmus
- Author
-
Scheck, Thomas P., Heine, Ronald E., book editor, and Torjesen, Karen Jo, book editor
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
11. Inimici nostri: Jews as heretics and heretics as judaizers in Jerome and Augustine
- Author
-
John Y.B. Hood
- Subjects
Jerome ,Augustine ,Jews ,heretics ,Early Christian literature. Fathers of the Church, etc. ,BR60-67 ,Philosophy of religion. Psychology of religion. Religion in relation to other subjects ,BL51-65 ,Philosophy. Psychology. Religion - Abstract
In their polemical as well as their ostensibly non-polemical writings, SS. Jerome and Augustine refer to the Church’s enemies as an unholy triad: Jews, pagans, and Christian heretics. These inimici, they assert, are linked by their common failure to accept the Gospel of the orthodox Catholic Church, as well as by the root cause of their unbelief: pride, which leads them to resist the truth. In this article, I focus on the links Jerome and Augustine purport to find between Judaism and Christian heresy. I draw from polemical and non-polemical works by both writers, including Jerome’s biblical commentaries and anti-Pelagian treatises, and Augustine’s De Civitate Dei as well as his writings adversus Jews, Donatists, and Pelagians. In addition to identifying the doctrinal commonalities that Jerome and Augustine assert exist between Judaism and Christian heresy, I examine the often-similar rhetorical devices employed by both writers in their denunciations of these inimici. The article concludes by speculating on the possible roots of these denunciations in the authors’ doubts and insecurities, and notes that, paradoxically, Jerome and Augustine’s epistemological doubts regarding divine election led them to retain a measure of hope for their theological enemies, and so to counsel tolerance toward them.
- Published
- 2018
- Full Text
- View/download PDF
12. The Myth of Pelagianism
- Author
-
Bonner, Ali, author and Bonner, Ali
- Published
- 2018
- Full Text
- View/download PDF
13. Les hérétiques savent-ils écrire ? Les hérésiologues « critiques littéraires » de leurs adversaires.
- Author
-
Ribreau, Mickaël
- Abstract
Deconstructing one's adversary's image is a traditional tool of judicial rhetoric. Cicero, for example, represents adversaries as illiterate, unable to write or speak. The heresiologists, as Jerome or Augustin, could have been influenced by this strategy. They ask, Do the heretics know how to write ? Their answers vary according to which authors they have in mind and which text genre they use. In the Catalogue of Famous Men Jerome emphasizes the heretics' literary talent, because of the genre in which he is writing, but also since they are dead. In his polemical works, influenced by judicial speech, he represents the relevant heretic as unable to write, because, as a heretic, he is unable to do anything, and because he is outside the church ; by deconstructing the heretic's image, Jerome wants to avoid the others to be contamined by heresy. For Augustine, the heretic can write well, even too well ; and for him the problem is precisely that. Augustin emphasizes the heretic's skill to highlight the heretic's danger, caused by his eloquence. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2019
- Full Text
- View/download PDF
14. Septuaginta ou Vulgata? A controvérsia acerca da tradução das Escrituras na correspondência de Jerônimo e Agostinho.
- Author
-
Cruz, Marcus
- Subjects
- *
CHRISTIANITY , *CONTINUITY , *CHRISTIANS ,UNIVERSE - Abstract
In the historical period that we call late antiquity, strongly marked by the tension between continuity and rupture, the epistolar genre undergoes a renewal, particularly under the influence of Christianity. This documentary typology, not only heir to the classical period, but also deeply inserted in the Roman cultural universe, is diversified into different forms from the personal missive to the Pontifical Epistles. Our goal in this opportunity is to reflect the appropriation of the Paidéia by Christianity, as well as the conflicts existing in the intellectual field Christian, from the epistles exchanged between two of the most important thinkers who live during the late Antiquity, which is: Augustine and Jerome. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2019
15. Aquila
- Author
-
Veltri, Giuseppe, Salvesen, Alison G., Salvesen, Alison G., book editor, and Law, Timothy Michael, book editor
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
16. Christian Theology
- Author
-
Barton, John, Salvesen, Alison G., book editor, and Law, Timothy Michael, book editor
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
17. The Septuagint in the Latin World
- Author
-
Graves, Michael, Salvesen, Alison G., book editor, and Law, Timothy Michael, book editor
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
18. The fidus interpres and the fact of slavery: Rethinking classical and patristic models of translation.
- Author
-
Garceau, Ben
- Abstract
Cicero and St Jerome are often thought to belong to opposite schools of translation theory. This assumption neglects an important continuity between the two translators, namely their understanding of translation as a master-slave relationship. A far more important discursive break occurred in the work of St Augustine, who was the first to project onto translation the religious role of a fidus servus (faithful slave) in relationship to the divine word. His theorization of how truth could be revealed in both original and translated texts is radically different from our received ideas about the hierarchy of source and target. It also initiated an epistemological shift that would have a profound effect on later Christian translators. The scholar Boethius was the first to use Augustine's model of translation with secular texts, paving the way for this eschatological theory to take precedence throughout early medieval Europe. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2018
- Full Text
- View/download PDF
19. Philosophemes in the First Book of De Differentiis Verborum of Isidore of Seville
- Author
-
Sergey Vorontsov
- Subjects
Isidore of Seville ,Cicero ,Augustine ,Jerome ,Stoic Tradition ,The First Book of the De Differentiis ,differantiae ,Religion (General) ,BL1-50 - Abstract
Because of the paucity of purely philosophical texts produced during the early Middle Ages, the history of philosophy is forced to look for philosophy in texts actually belonging to other branches of thought. One example is that of Isidore of Seville (560636). Isidore was one of the foremost compilers of encyclopedia-like knowledge of his time. The author analyses Isidore's De Differentiis Verborum, a work which is known usually as a contribution to the history of philology. Its encyclopedia-like content was continued and perfected in Isidore's later Etymologiae. In this way, the author's discussion of the De Differentiis has bearing also on the study of the Etymologiae, Isidore's most influential work. The author discusses isidore's work from a philosophical point of view and his intention is to show which philosophical ideas were present in Isidore's work. On the one hand, it would seem that the philosophemes of the Stoics indirectly influenced Isidore's content and method. On the other hand it is possible to differentiate several ways in which various philosophical ideas were actually present: 1) the rudiments of philosophical ideas in the lemmas which refer to the domain of grammar; 2) isolated philosophemes in the framework of single lemmas which have usually been lifted from patristic texts but which were not further developed by Isidore; 3) philosophemes which were further creatively developed within the framework of thematic groups of lemmas.
- Published
- 2013
20. From Greek Authority to Hebrew Verity and Back: The Question of the Source Text of the Latin Old Testament in the Correspondence between Saints Augustine and Jerome.
- Author
-
MÎRŞANU, Dragoş
- Subjects
- AUGUSTINE, Saint, Bishop of Hippo, 354-430, SEPTUAGINT, VULGATE Bible
- Abstract
In this paper, I would like to focus on one of the issues raised in the correspondence between Saints Augustine of Hippo and Jerome, with respect to the questioning by the first of the necessity or even the validity of translating the Old Testament into Latin from the Hebrew, as advocated by the latter, instead of continuing to give credit to the Greek translation of the Septuagint as the only textual authority for the Christians in both East and West. I shall discuss below the motives and the style of Augustine' criticism, as well as those of Jerome's refutation. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2016
21. Le modèle de la vierge consacrée au VIe siècle : l’exemple du De consolatoria castitatis laude d’Avit de Vienne
- Author
-
Domingos Pimentel, Caroline and Blennemann, Gordon
- Subjects
Idéologies patristiques ,History of religious mentalities ,Chastity ,Asceticism ,Monachisme féminin ,Ambrose of Milan ,Perfection chrétienne ,Augustin ,Jerome ,Hagiography ,Chasteté ,Ambroise de Milan ,Avit de Vienne ,Women’s history ,Tertullien ,Ascétisme ,Augustine ,Tertullian ,Virginity ,Female monasticism ,Patristic ideologies ,Bible ,Jérôme ,Histoire des femmes ,Avitus of Vienne ,Virginité ,Hagiographie ,Christian perfection ,Histoire des mentalités religieuses - Abstract
Au VIe siècle, dans le royaume des Burgondes, Avit de Vienne compose une lettre pour sa sœur, la moniale Fuscine. Cette œuvre consolatoire et élogieuse se nomme De consolatoria castitatis laude. Ce texte permet de comprendre la situation particulière dont bénéficie la virgo dans la société chrétienne tardo-antique. Au niveau de son contenu, l’objectif de ce livre sert à montrer à la monacha que le choix virginal représente une forme d’échappatoire et de liberté. Il s’agit d’une réalité que ne connaît pas l’épouse. Les devoirs du mariage, les dangers de la maternité, les tracas du siècle, le veuvage, le deuil, tout cela est inconnu à la vierge parce qu’elle s’écarte des obligations terrestres. L’utilisation de la Bible et de plusieurs références patristiques constituent l’héritage des mentalités religieuses dont s’inspire Avit dans la construction d’un discours orienté sur la distinction socioreligieuse de la virgo., In the 6th century, in the kingdom of the Burgundians, Avitus of Vienne composes a letter for his sister, the nun Fuscina. This consoling and eulogistic artwork is called De consolatoria castitatis laude. This text generates in us an understanding of the particular context of the virgo in the Christian society of Late Antiquity. Regarding the text, the purpose of the book is to show to the monacha that the virginal choice represents a way of escape and freedom, a reality that the spouse is unaware of. The duties of marriage, the dangers of motherhood, the troubles of the century, the widowhood and the mourning are all unknown to the virgin because she excludes herself to worldly obligations. The use of the Bible and several patristic references shape the legacy of religious mentalities which inspires Avitus in making an oriented speech on the virgo’s socio-religious distinctness.
- Published
- 2020
22. Calvin as a biblical interpreter.
- Abstract
Well in advance of Calvin's entry into his vocation as a reformer of the church in Geneva and Strasbourg, the sixteenth century had already displayed a remarkable preoccupation with biblical interpretation and, as a consequence, an unprecedented eruption of exegetical publications. Factors contributing to this eruption are not difficult to identify, and Calvin's career and character as a biblical interpreter would recapitulate most of them. To begin with, the medium of intellectual exchange was forever altered by the dissemination of the printing press throughout Europe. As the costs of printing fell, books ceased to be a luxury item. Coupled to the growth of printing was a rising tide of scholarship that both consumed and produced those books. The humanist cry: Ad fontes - “back to the sources” - fueled scholars' appetites for these same sources as they emerged from the presses. Scholarship itself, along with scholarly standards, kept pace. A mastery of Latin alone was no longer enough to make one a respectable scholar: Greek and Hebrew were also required, and the growing competence of sixteenth-century scholars nourished, in turn, keener critical skills. For example, if these burgeoning sources, editions, and tools reminded scholars and preachers that there were new discoveries to be made in their old Bibles, Erasmus' early textual criticism of the New Testament undermined the magisterium of the Latin Vulgate and warned his readers they could not take even the wording of the Bible for granted, much less its theological content. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2004
- Full Text
- View/download PDF
23. The civic seminary: The reformation of education law.
- Author
-
Witte, John
- Abstract
The Lutheran Reformation was not only a fundamental reform of Church, state, and family, the three institutional pillars of the earthly kingdom. It was also a fundamental reform of the school and other institutions of education. Luther had already signaled the importance of educational reform in his revolutionary manifestos of 1520. By the end of the sixteenth century, a rich collection of Evangelical sermons, pamphlets, and monographs on education lay at hand together with more than a hundred new Evangelical school ordinances. The Lutheran reformers' early preoccupation with educational reform was driven by both theological and practical concerns. The new Evangelical theology assumed at least a minimal level of education in the community. The doctrines of sola Scriptura and lay participation in the vernacular liturgy assumed literacy and popular familiarity with Bibles, catechisms, and liturgical documents. The doctrines of the priesthood of all believers and the calling of all persons to a God-given vocation depended on the ready access of everyone to an educational program that suited their particular calling and character. The doctrine of the civil, theological, and educational uses of law in the earthly kingdom presumed widespread understanding of both the moral laws of conscience and the civil laws of the state. Germany's traditional pedagogical beliefs and structures, the reformers believed, could not readily accommodate this new theology. Moreover, swift educational reform was critical to resolving some of the most pressing practical problems to beset the Lutheran Reformation in its early years. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2002
- Full Text
- View/download PDF
24. СПЕКУЛЯТИВНАЯ ОРГАНОЛОГИЯ ОРИГЕНА И РАННИЕ ХРИСТИАНСКИЕ КОММЕНТАРИИ НА ПСАЛМЫ
- Subjects
Ориген ,кифара ,Bede the Venerable ,Афанасий Александрийский ,аллегория ,Василий Великий ,Origen ,Isidore of Seville ,псалом ,Августин ,Рабан Мавр ,Gregory the Great ,cithara ,Иероним ,psalm ,Беда Досточтимый ,Gregory of Nyssa ,экзегеза ,Григорий Нисский ,Jerome ,Didymus the Blind ,exegesis ,psaltery ,Евсевий Кесарийский ,Augustine ,Исидор Севильский ,Cassiodorus ,Athanasius of Alexandria ,псалтерий ,Иларий Пиктавийский ,allegory ,Basil of Caesarea ,Hilary of Poitiers ,Rabanus Maurus ,Eusebius of Caesarea ,Дидим Александрийский ,Григорий Великий ,Кассиодор - Abstract
Исследование рассматривает Оригена как основоположника «спекулятивной органологии», которая символически интерпретирует конструктивные различия упоминаемых в Псалтири «псалтерия» и «кифары», а «псалтерий» понимает как угловую арфу с верхним резонатором. Указано, что Ориген — первый христианский автор, взявшийся за систематическое комментирование псалмов; он же первым предпослал таким комментариям введение, посвященное общим вопросам. В этом введении, среди прочего, аллегорически истолковано различие между «псалтерием» и «кифарой». В статье переводится и обсуждается самый ранний из дошедших до нас текстов этой традиции, в котором Ориген, отправляясь от реального устройства «псалтерия» в Александрии, дает ему символическое толкование. Посредством анализа соответствующих текстов демонстрируется, что последующие христианские комментаторы Псалтири воспроизводили экзегетические решения Оригена, так что на протяжении нескольких последующих веков «псалтерий» неявно отождествлялся с угловой арфой, имеющей верхний резонатор. Среди частных вопросов обращено внимание на лексические параллели между фрагментом из комментария [пс.-?] Афанасия Александрийского, в котором говорится об устройстве псалтерия, и описанием астрономического прибора из «Альмагеста» Клавдия Птолемея. Отмечено, что у Илария Пиктавийского оппозиция «псалтерий / кифара» толкуется в контексте его собственной христологии и эсхатологии, становясь аналогом пары «форма Бога / форма раба».Применительно к противопоставлению «псалтерий / кифара» в богословии Августина отмечено соотнесение этих инструментов с активным и пассивным началами; их различение Августин преодолевает в своей сотериологии. Делается вывод, что по мере постепенного освобождения христианского богословия от влияний платонизма органологическая оппозиция «псалтерий / кифара», основанная на ключевом для платонизма противопоставлении «возвышенное / низменное», становится все менее востребованной. На текстах Иеронима Стридонского, Кассиодора, Григория Великого, Исидора Севильского прослежен процесс постепенной утраты знания о том, что «псалтерий» представлял собой угловую арфу с верхним резонатором; это неведение уничтожило фактическую основу рассматриваемой органологической оппозиции. Показано, что представление «псалтерия» в виде угловой арфы завершается в тексте, атрибутируемом Беде Досточтимому: в нем «псалтерий» отождествлен с англо-саксонской лирой, изображенной, например, в «Псалтири Веспасиана» и «Даремском Кассиодоре». Рабан Мавр также считает «псалтерий» цитрой и указывает на его квадратную форму., The study regards Origen as the founder of “speculative organology”, which symbolically interprets the differences in design of the “psaltery” and “cithara”, mentioned in the Book of Psalms, and understands the “psaltery” as angular harp with the soundboard at the top. Origen is considered to be the first Christian author to systematically comment on the psalms; he was the first to preface his commentaries with an introduction dedicated to general questions, in which, among other things, he allegorically interpreted the distinction between “psaltery” and “cithara.” The earliest extant text of this tradition is translated and discussed, in which Origen, starting from the real design of the “psaltery” in Alexandria, gives it a symbolic interpretation. Through the analysis of the relevant texts, it is demonstrated that posterior Christian commentators of the Book of Psalms reproduced the exegetical solutions proposed by Origen, so that over the several subsequent centuries the “psaltery” was implicitly identified with the angular harp having an upper soundboard. Among the particular questions, attention is drawn to the lexical parallels between a fragment from the commentary by [ps.-?] Athanasius of Alexandria, which discusses the design of the psaltery, and a description of an astronomical device from the “Almagest” by Claudius Ptolemy. It is noted that Hilary of Poitiers interprets the “psaltery / cithara” opposition in the context of his own Christology and eschatology, in which it becomes an analogue of the pair “forma Dei / forma servi.” With regard to the “psaltery” / “cithara” opposition in Augustine’s theology, it is pointed out that Augustine compares these instruments with active and passive principles; however, their distinction is surpassed in Augustine’s soteriology. It is concluded that as Christian theology gradually frees itself from the influences of Platonism, the organological opposition “psaltery / cithara”, based on the key Platonic opposition “sublime / base”, becomes less significant. On the texts of Jerome, Cassiodorus, Gregory the Great, and Isidore of Seville, the process of gradual loss of knowledge that the “psaltery” was an angular harp with the soundboard at the top is traced; this ignorance destroyed the actual basis of the organological opposition under consideration. It is shown that representation of the “psaltery” in the form of an angular harp ends with Bede the Venerable, for whom the “psaltery” is identical to the Anglo-Saxon lyre, the images of which can be seen in the “Vespasian Psalter” or “Durham Cassiodorus”; later, Rabanus Maurus would finally consolidate such an understanding by pointing directly to the square shape of the “psaltery”., Интеллектуальные традиции в прошлом и настоящем, Выпуск 5 2020
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
25. Saint Jerome and veritas hebraica on the basis of the correspondence with saint Augustine
- Author
-
Monika Ożóg
- Subjects
Augustine ,Jerome ,veritas hebraica ,Early Christian literature. Fathers of the Church, etc. ,BR60-67 ,Philosophy of religion. Psychology of religion. Religion in relation to other subjects ,BL51-65 ,Philosophy. Psychology. Religion - Abstract
Świętego Hieronima znamy przede wszystkim z komentarzy biblijnych oraz z Vulgaty, łacińskiego przekładu Biblii. Zmiana podejścia do Pisma Świętego zaproponowana przez Hieronima to bezsprzecznie jeden z momentów przełomowych, wręcz rewolucyjnych dla Kościoła IV i V wieku, moment wprowadzenia do intelektualnego i liturgicznego obiegu nowego tekstu, który z czasem utrwalił swą niezaprzeczalną pozycję na Zachodzie. W przekładzie tym Hieronim przyjął zasadę powrotu do veritas hebraica, jako nadrzędnej w interpretacji Starego Testamentu. Oczywiście w akceptacji tego stanowiska od razu pojawiło się wiele sprzeciwów oraz kontrowersji. Powstał dylemat: czy tłumaczyć z hebrajskiego jak chciał Hieronim, czy bronić kanoniczności Septuaginty, której podjął się św. Augustyn. W niniejszym artykule epizod ten, na podstawie korespondencji Hieronima z Augustynem, zostanie przedstawiony jako jeden z momentów przełomowych tego okresu, który utrwalił niezaprzeczalną pozycję tego tłumaczenia na Zachodzie.
- Published
- 2010
- Full Text
- View/download PDF
26. Law, Lies and Letter Writing: An Analysis of Jerome and Augustine on the Antioch Incident (Galatians 2:11–14).
- Author
-
Myers, Jason A.
- Subjects
- *
PRIMITIVE & early church, ca. 30-600 , *LAW (Theology) - Abstract
Various critics of the New Perspective on Paul (NPP) often highlight the lack of church tradition as one deficiency of the various interpretations of Paul. To some, the lack of church history automatically renders such newer interpretations suspect. In turn critics of the NPP often turn to the reformers such as Calvin and Luther to defend the traditional reading of Paul and trace this traditional reading back to Augustine. For the critics, church tradition stands on the side of the traditional reading.This article seeks to highlight an often neglected early church view on one aspect of the NPP, that of Paul and the Law. This article highlights one of the fiercest exchanges between two church fathers. Through a series of letters, Jerome and Augustine corresponded on Jerome's interpretation of Galatians 2 and the Antioch incident. For Augustine the pastor, nothing less than the veracity of scripture was at stake and Augustine mounts a defence of Paul's actions in Galatians 2 in response to Jerome's insistence of an agreed-upon lie between Peter and Paul. In the process of Augustine's rebuttal of Jerome, he notes that Paul followed the law without ‘pretence’ and that there was a period in early Christianity where Jewish Christians practised law observance. Augustine highlights the divine origin of the Mosaic law, which renders a positive role for the law in early Christianity, and notes that the negative critique of the law comes within the context of a Gentile audience, but did not have implications for Jewish Christians. Augustine rightly notices and raises the important context of Paul's negative statements on the law and offers a nuanced discussion of Paul's treatment of the law.Augustine notes some of the important conclusions drawn by the NPP, namely a positive view of the law and its practice by Paul and other Jewish Christians. He also notes the various ways the law functions in Jewish and Gentile contexts. Such a positive view of Paul and the law may appear striking to many, but must be considered by those who are otherwise critical of the NPP. This article shows that there was at least one voice, among others, within the early church which advocated for a positive reading of Paul and the law. The history of interpretation of Galatians 2 offers many insights for contemporary Pauline scholars which ought to be heeded in future discussions. This article, by highlighting the exchange between Jerome and Augustine, seeks to give the NPP a historical ‘rootedness’ and placement within the history of interpretation. [ABSTRACT FROM PUBLISHER]
- Published
- 2013
- Full Text
- View/download PDF
27. VIRGINITY AND GOING THE WHOLE HOG: VIOLENCE AND THE PROTOCOLS OF DESIRE.
- Author
-
Goldhill, Simon
- Abstract
I've been the whole hog plenty of times. Sometimes … you can be happy … and not go the whole hog. Now and again … you can be happy … without going any hog. Imagine a symposium of young women, not of men; held not at a rich citizen's celebration of a theatrical success but in a paradise garden of soft trees and gentle breezes. Imagine this symposium led not by the ironic and satyric Socrates, but by Thecla, the tortured companion of St Paul. Imagine the Symposium committed not to praising desire, but to praising virginity: Tor exceeding great, awesome and worthy is Virginity.' This Symposium is the work of Methodius, a third-century Christian from the Aegean coast of Turkey: an eleven-book account not of ‘the god, Desire’, but of how ‘Virginity with but a bare change of letters is divinity’, (parthenia/partbeia). This little-read homily may stand as an icon for the major concerns of this and subsequent chapters, though the writings I will be mobilizing in general will be of quite a different order of righteousness, their symposiums less relentlessly sober. First of all, the fetish of virginity for both men and women becomes through the course of later antiquity a key sign of what Peter Brown has called a ‘change in the perception of the body itself’. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 1995
- Full Text
- View/download PDF
28. Inventing the Apocrypha: The Role of Early Latin Canon Lists.
- Author
-
O'Loughlin, Thomas
- Abstract
The Western churches have long had disagreements as to what books form the `canon' of the Old Testament, and, therefore, which books can be used in theological argument. This article argues that this dispute is itself a function of earlier disputes in the late patristic and early medieval periods, and explores how the solution to those disputes left a legacy of confusion that fuelled the Reformation and later debates. This exploration is focused on the canon listings that were produced as part of the patristic and early medieval debates. [ABSTRACT FROM PUBLISHER]
- Published
- 2009
- Full Text
- View/download PDF
29. Mulier oder femina Augustinus im Streit um die richtige Bibelübersetzung.
- Author
-
Hiltbrunner, Otto
- Subjects
- *
COLLOQUIAL language , *LATIN language , *HEBREW language , *GREEK language - Abstract
In his Sermones Augustine is often obliged to ward off misunderstandings which might arise from differences between standard Latin and the colloquial language of his listeners. This is why he opposes their wish to replace mulier with femina in the scriptures. He explains the matter as follows: it is only in popular speech that mulier means a married woman, whereas in the Bible women of any age—including the Virgin Mary—are called mulieres. Femina is a word which in Old Latin inspires reverence through its use in sacral contexts and which was preferred by poets from Augustan times onwards. Thus it is regarded as more elevated than the commoner mulier. Nevertheless, because mulier, unlike femina, agrees with Hebrew išah and Greek γυνη in being used only of human beings (though applicable to women of all ages and conditions), it remains the most appropriate Latin translation. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2008
- Full Text
- View/download PDF
30. Augustine's Adoption of the Vulgate Gospels.
- Author
-
Houguton, H. A. G.
- Subjects
- *
RELIGIOUS literature ,BIBLICAL theology - Abstract
This paper examines Augustine's text of the Gospel according to John to trace the process by which he adopted Jerome's revision of the Gospels. An important feature is the distinction between 'primary citations' taken from a codex and 'secondary citations' likely to have been made from memory, which change affiliation at different rates. Augustine's progress from Old Latin to Vulgate text-types is illustrated by the comparison of selected passages with surviving manuscripts. Textual variants in these citations suggest that Augustine's biblical text has been transmitted accurately. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2008
- Full Text
- View/download PDF
31. Biblia i nadzieja na jej dobre tłumaczenie
- Author
-
Marcin Wysocki
- Subjects
Augustyn ,Hieronim ,Augustine ,Philosophy ,hope ,translation ,Bible ,Theology ,Jerome ,nadzieja ,Biblia ,tłumaczenie - Abstract
In the above article, based on the correspondence of St. Jerome and St. Augustine, there has been shown how these two outstanding the Bible experts, translators and interpreters understood the principles used in its translation. In three parts – entitled: Work, Man, Way – the importance and significance of the Bible and its translations, above all the Septuagint, the tasks and features of the man who translates, the methods and ways of translating were shown. Both of them in their letters indicated: the necessity of an exceptional and proper approach to the Holy Scriptures, a good preparation of the translator and the use of a method that would be appropriate to the translated piece: in the case of the Bible – a beautiful translation preserving the arrangement of the words of the inspired Scriptures; and in the case of non-canonical pieces – expressing the thoughts using the rules of the language into which the work is translated. Narodowe Centrum Nauki w Krakowie
- Published
- 2018
32. Pewniejsza nadzieja? Zachęty do życia monastycznego w epistolografii IV i V wieku
- Author
-
Marcin Wysocki
- Subjects
Augustyn ,Paulinus of Nola ,letters ,monastic life ,list ,listy ,Augustine ,world ,letter ,zachęta ,hope ,świat ,życie monastyczne ,military service ,Geography ,Hieronim ,encouregment ,służba wojskowa ,bogactwo ,Jerome ,Paulin z Noli ,Humanities ,Paulin ,nadzieja ,richness - Abstract
The turn of the 4th and 5th centuries is a period of exuberant development of a monastic life in the West. This fact was also reflected in the correspondence of the authors of this period (Ambrose, Augustine, Jerome and Paulinus Nolensis of Nola), who are considered to be the fathers of the Western monasticism. Many people entered the path of life devoted to Christ voluntarily and without dilemmas, but there were also those who were encouraged to make this decision and yet they felt some resistance. Of this we can also find testimonies in the letters of the authors mentioned above. Among their nearly 500 letters, we find only seven that relate to the theme of calling and encouragement to the monastic life. They are directed to only three people (two soldiers and wealthy married couple), which, however, are an example of serious dilemmas and problems with entering the path of monastic life. The authors show in their letters arguments for taking up monastic life and ways of its implementation. The letters show a better and more perfect life. In letters there is no call for leaving the world in a literal way, but only a peculiar “abandonment” of the world, and above all a profound eschatological dimension of such a decision. There is a deep hope that for abandoning what is earthly, a reward that transcends earthly goods awaits for a man who undertakes a monastic life. In the face of the vanity of the world, its worries and problems, certainly a better hope is shown in the encouragements of the letters. Narodowe Centrum Nauki w Krakowie
- Published
- 2018
33. Text, Interpretation, and Authority
- Author
-
Pelttari, Aaron, author
- Published
- 2014
- Full Text
- View/download PDF
34. The Sources and Manuscript Evolution of the Glossa Ordinaria on Genesis 22
- Author
-
Schoenfeld, Devorah, author
- Published
- 2012
- Full Text
- View/download PDF
35. Erreurs de traduction volontaires et paresse du contresens
- Author
-
Pierre-Emmanuel Dauzat
- Subjects
Augustin ,traduction ,figure of the translator ,Augustine ,Philosophy ,contresens ,mistranslation ,translation ,General Medicine ,Jérôme ,Humanities ,figure du traducteur - Abstract
Si rarement on avoue des erreurs volontaires de traduction, le paradoxe est celui de la persistance des erreurs de traduction corrigées dans les textes dits canoniques : il existe une véritable « paresse » du contresens, qui est l’envers de ce que Marc Bloch appelait la « passivité ». Dans les deux cas, le texte traduit manque à sa vocation téléologique, qui est de servir la discipline qui la mobilise (histoire, épigraphie, archéologie, philosophie, etc.). L’analyse menée au xviie siècle par Claude Gaspar Bachet de Meziriac dans De la traduction (1635), avec sa typologie des erreurs de traduction, n’a rien perdu de son actualité, mais son application à deux traductions exemplaires – les Analectes de Confucius – et le Testimonium Flavianum – oblige à relativiser les conséquences que l’on peut en tirer. Répondant à des choix plus ou moins délibérés ou avoués, l’erreur acquiert une certaine légitimité. Il apparaît alors qu’un choix de traduction, légitime en soi parmi d’autres choix possibles, fait jurisprudence au risque du contresens quand il finit par exclure d’autres traductions. L’augustinisme politique, avec le thème du recours de Jésus à la violence, ou la théologie du mariage née de contresens de saint Jérôme sont deux exemples, parmi bien d’autres, que l’erreur de traduction devenue un fait acquis crée son propre espace de signification, entre paresse du contresens et erreur volontaire. If wilful errors of translation are seldom confessed, there is a paradox in the persistance of the errors of translation corrected in the so-called canonical texts: there is a real sluggishness of the mistranslation which is the reverse of what Marc Bloch called “passivity”. In either case, the translated text flouts its teleological vocation, which is to assist the discipline that sets it to work (history, epigraphy, archeology, philosophy, etc.). The analysis carried out in the xviith century by Claude Gaspar Bachet de Meziriac in De la traduction (1635) with its typology of the errors of translation has lost nothing of its relevance for the present, but its application to two exemplary translations – Confucius’Analecta - and the Testimonium Flavianum - compels us to tone down the consequences that can be derived from it. Answering more or less deliberate or avowed choices, error acquires some kind of legitimacy. It therefore appears that a choice of translation, legitimate in itself among other possible choices, becomes law to the risk of a misconstruction when it eventually excludes other translations. Political augustinism with the theme of Jesus resorting to violence, or the theology of marriage born out of a misconstruction by St Jerome are two instances, among many others that an error of translation, by becoming acquired fact, creates its own space of meaning, between sluggish mistranslation and wilful error.
- Published
- 2011
36. Jovinian, Jerome and Augustine. The Bible in the service of arguments
- Author
-
Nehring, Przemysław
- Subjects
Augustine ,Jovinian ,Jerome - Published
- 2007
37. The shipwrecks and philosophers : the rhetoric of aristocratic conversion in the late 4th and early 5th centuries
- Author
-
Rafal Toczko
- Subjects
Paulinus of Nola ,Augustine ,patristics ,ascetics ,epistolography ,Jerome ,conversion ,metaphor ,exhortatory letters - Abstract
In this study the literary aspects of the conversion to Christianity are discussed. The research has been based on the letters of Ambrose of Milan, Jerome of Stridon, Augustine of Hippo, and Paulinus of Nola. As we know, letters were a very effective medium of the early Christian public relations, for they were vastly copied, read aloud in the circles of noblemen and highly influential in creating the symbolic sphere. The form and style of communication e.g. the metaphors used in trumpeting the new noble Christian can give us insight not only into the art of rhetoric but also into the epistemological ramifications, imaginary schemes that constituted thinking of the aristocracy in times when Christian life became an attractive choice. The goal of this study is to present the detailed picture and systematization of the various modes in which conversion was treated as a literary theme in the correspondence of the studied period. The article focuses on two different literary phenomena: 1. The rhetoric of persuading to conversion; 2. The literary descriptions of famous aristocratic conversions. It shows that in the analyzed letters two types of metaphors prevailed: those presenting conversion as avoidance of danger, specifically of shipwrecking or falling into slavery, and those painting the image of the converted as a true philosopher. It should be also noted that I make one generic exception to comment briefly on the exceptional case of the selfpersuasion of Hilary of Arles that we find in hagiography.
38. ヒエロニュムスの「ヘブライ的真理」の研究 : その聖書翻訳論と旧約引用理解とを手がかりに
- Author
-
Teppei, Kato
- Subjects
The Hebrew Bible ,ラビ文学 ,Augustine ,Rabbinic Literature ,Biblical Interpretation ,Hebraica veritas ,七十人訳 ,Old Testament Quotations in the New Testament ,聖書解釈 ,Cicero ,Origen ,Biblical Translation ,新約聖書における旧約引用 ,The Septuagint ,ウルガータ ,アウグスティヌス ,キケロー ,ヘブライ語聖書 ,ヒエロニュムス ,ヘブライ的真理 ,聖書翻訳 ,Jerome ,The Vulgate ,オリゲネス - Abstract
ギリシア語訳旧約聖書である七十人訳の擁護者たちに対し、ヒエロニュムス(347–420)はヘブライ語原典の優越性、すなわち「ヘブライ的真理」を主張した。しかし、その聖書翻訳論と旧約引用理解とを考慮すると、ヒエロニュムスが「ヘブライ的真理」と言うとき、彼はヘブライ語テクストと七十人訳との文献学的な問題に留まらず、これら二者と新約聖書における旧約引用との神学的な問題をも解決しようとしていたと言える。, Against many defenders of the Septuagint, namely, the Greek translation of the Old Testament, Jerome (347–420) claims the superiority of the original Hebrew text. Jerome names this idea Hebraica veritas, or "Hebrew Truth." Considering his theory of biblical translation and his understanding of Old Testament quotations in the New Testament, this study concludes that Jerome's real purpose concerning Hebraica veritas is to solve not only the philological problem between the Hebrew text and the Septuagint, but also the theological problem between these two texts and the Old Testament quotations., Doctor of Theology, Doshisha University
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.