1. A survey of nongovernmental organizations on their use of WHO’s prequalification programme
- Author
-
Maya Ronse, Ariadna Nebot Giralt, and Raffaella Ravinetto
- Subjects
Prescription Drugs ,media_common.quotation_subject ,030231 tropical medicine ,Harmonization ,Global Health ,World Health Organization ,World health ,Unmet needs ,03 medical and health sciences ,0302 clinical medicine ,Procurement ,Global health ,Humans ,Noncommunicable Diseases ,Qualitative Research ,media_common ,Organizations ,business.industry ,Member states ,Research ,Public Health, Environmental and Occupational Health ,Public relations ,Anti-Bacterial Agents ,Negotiation ,business ,Drugs, Essential ,Qualitative research - Abstract
To obtain the perspectives of some small- and medium-sized organizations on the World Health Organization (WHO) prequalification programme for medicines and to ascertain organizations' unmet needs.We conducted an exploratory, qualitative study in 2018 among 17 representatives of 15 small- and medium-sized Belgian and non-Belgian organizations who purchase medicines for humanitarian, development or public programmes in low- and middle-income countries. We used semi-structured interviews to obtain respondents' views and experiences of using WHO prequalification guidance when procuring medicines. We identified emerging themes and formulated recommendations about the activities of the WHO Prequalification Team.Most respondents suggested expanding prequalification to essential antibiotics, particularly paediatric formulations; and insulin, antihypertensives and cancer treatments. Respondents were concerned about irregular availability of WHO-prequalified medicines in the marketplace and sometimes high prices of prequalified products. Small organizations, in particular, had difficulties negotiating low-volume purchases. Organizations working in primary health care and hospitals seldom referred to the prequalified lists.We recommend that the WHO-prequalified products be expanded to include essential antibiotics and medicines for noncommunicable diseases. The WHO Prequalification Team could require prequalified manufacturers to make publicly available the details of their authorized distributors and facilitate a process of harmonization of quality assurance policies across all donors. Prequalification of distributors and procurement agencies could help create more transparent and stringent mechanisms. We urge WHO Member States and funders to sustain support for the WHO Prequalification Team, which remains important for the fulfilment of universal health coverage.Connaître le point de vue de quelques petites et moyennes organisations vis-à-vis du Programme de préqualification des médicaments dirigé par l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), et déterminer quels sont les besoins non satisfaits de ces organisations.Nous avons mené une étude qualitative exploratoire en 2018 auprès de 17 représentants de 15 petites et moyennes organisations belges et non belges qui se procurent des médicaments pour des programmes humanitaires, publics ou de développement dans des pays à faible et moyen revenu. Nous avons conduit des entretiens semi-structurés afin de recueillir les avis et expériences des répondants concernant les conseils de préqualification fournis par l'OMS au moment d'acheter des médicaments. Nous avons identifié de nouveaux thèmes et formulé des recommandations autour des activités de l'équipe de préqualification de l'OMSLa plupart des répondants ont suggéré d'élargir la préqualification aux antibiotiques essentiels, en particulier les formulations pédiatriques, ainsi qu'à l'insuline, aux antihypertenseurs et aux traitements contre le cancer. Plusieurs répondants ont exprimé leur inquiétude quant à la disponibilité irrégulière des médicaments préqualifiés par l'OMS sur le marché, mais aussi aux prix parfois élevés des produits préqualifiés. De leur côté, les petites organisations éprouvent des difficultés à négocier l'achat de faibles volumes. Enfin, les organisations qui travaillent dans le secteur des hôpitaux et soins de santé primaires se réfèrent rarement aux listes de préqualification.Nous recommandons de compléter la liste des produits préqualifiés établie par l'OMS afin d'inclure des médicaments et antibiotiques essentiels pour les maladies non transmissibles. Par ailleurs, l'équipe de préqualification de l'OMS pourrait exiger des fabricants préqualifiés de publier les coordonnées de leurs distributeurs agréés et de favoriser l'harmonisation des politiques d'assurance de la qualité chez tous leurs donateurs. La préqualification des distributeurs et des organismes d'achat pourrait contribuer à créer des mécanismes plus rigoureux et transparents. Nous encourageons les bailleurs de fonds et États Membres de l'OMS à soutenir durablement l'équipe de préqualification de l'OMS, qui demeure un outil important dans l'instauration d'une couverture maladie universelle.Obtener las perspectivas de algunas organizaciones pequeñas y medianas sobre el programa de precalificación de medicamentos de la Organización Mundial de la Salud (OMS) y determinar las necesidades que las organizaciones no han cubierto.En 2018 se realizó un estudio cualitativo y exploratorio entre 17 representantes de 15 organizaciones pequeñas y medianas belgas y no belgas que compran medicamentos para programas humanitarios, de desarrollo o públicos en países de ingresos bajos y medios. Se utilizaron entrevistas semiestructuradas para conocer las opiniones y las experiencias de los encuestados sobre el uso de la orientación de precalificación de la OMS en la compra de los medicamentos. Se identificaron temas emergentes y se formularon recomendaciones sobre las actividades del Equipo de precalificación de la OMS.La mayoría de los encuestados sugirieron que se ampliara la precalificación a los antibióticos esenciales, en particular a los medicamentos pediátricos, y a la insulina, los antihipertensivos y los tratamientos contra el cáncer. Los encuestados se mostraron preocupados por la disponibilidad irregular de los medicamentos precalificados por la OMS en el mercado y, a veces, por los precios altos de los productos precalificados. En particular, las organizaciones pequeñas tenían dificultades para negociar las adquisiciones de bajo volumen. Las organizaciones que trabajaban en la atención primaria de la salud y en los hospitales se remitían a las listas de medicamentos precalificados pocas veces.Se recomienda que los productos precalificados por la OMS se amplíen para incluir los antibióticos y los medicamentos esenciales de las enfermedades no transmisibles. El Equipo de precalificación de la OMS podría exigir a los fabricantes precalificados que publiquen los datos de sus distribuidores autorizados y faciliten un proceso de armonización de las políticas relacionadas con la garantía de calidad para todos los donantes. La precalificación de los distribuidores y de las agencias de adquisiciones podría ayudar a crear mecanismos más transparentes y rigurosos. Se insta a los Estados miembros de la OMS y a los financiadores a que mantengan su apoyo al Equipo de precalificación de la OMS, que sigue siendo importante para el cumplimiento de la cobertura sanitaria universal.الغرض الحصول على وجهات النظر الخاصة ببعض المنظمات الصغيرة والمتوسطة الحجم بشأن برنامج التأهيل المسبق لمنظمة الصحة العالمية (WHO) للأدوية، والتأكد من الاحتياجات التي لم يتم الوفاء بها للمنظمات. الطريقة قمنا بإجراء دراسة استكشافية ونوعية في عام 2018 بين 17 ممثلاً عن 15 منظمة بلجيكية وغير بلجيكية صغيرة ومتوسطة الحجم، والتي قامت بشراء الأدوية للبرامج الإنسانية أو التنموية أو العامة في الدول المحدودة الدخل والمتوسطة الدخل. قمنا بالاستعانة بالمقابلات الشخصية شبه المنظمة للحصول عليها آراء وخبرات المشاركين حول استخدام إرشادات التأهيل المسبق الخاصة بمنظمة الصحة العالمية عند شراء الأدوية. وحددنا المواضيع الناشئة وقمنا بصياغة توصيات بخصوص أنشطة فريق التأهيل المسبق لمنظمة الصحة العالمية. النتائج اقترح معظم المشاركين توسيع التأهيل المسبق ليشمل المضادات الحيوية الأساسية، وبخاصة التركيبات الخاصة بالأطفال؛ والإنسولين، ومخفضات ضغط الدم المرتفع، وعلاجات السرطان. وأعرب المشاركون عن قلقهم من عدم انتظام توافر أدوية التأهل المسبق للمنظمة الصحة العالمية في السوق، وأحيانًا الأسعار المرتفعة لمنتجات التأهل المسبق. واجهت المنظمات الصغيرة، على وجه الخصوص، صعوبات في التفاوض بخصوص عمليات الشراء منخفضة الحجم. ونادراً ما تم الإشارة في قوائم التأهل المسبق إلى المنظمات العاملة في الرعاية الصحية الأولية والمستشفيات. الاستنتاج نحن نوصي بتوسيع منتجات التأهيل المسبق الخاصة بمنظمة الصحة العالمية، لتشمل المضادات الحيوية الأساسية وأدوية الأمراض غير المعدية. يمكن أن يطلب فريق التأهيل المسبق، التابع لمنظمة الصحة العالمية، من المصنعين المؤهلين مسبقاً أن يوفروا تفاصيل الموزعين المعتمدين لديهم بشكل علني، وتسهيل عملية تنسيق سياسات ضمان الجودة لدى كل الجهات المانحة. يمكن للتأهيل المسبق أن يساعد الموزعين ووكالات المشتريات في وضع آليات أكثر شفافية وصرامة. ونحن نحث الدول الأعضاء وجهات التمويل في منظمة الصحة العالمية، على مواصلة الدعم لفريق التأهيل المسبق بمنظمة الصحة العالمية، والذي لا يزال مهماً لتحقيق التغطية الصحية الشاملة.旨在了解一些中小型组织对世界卫生组织 (WHO) 药品资格预审项目的看法,并确定这些组织未满足的需求。.我们于 2018 年对 15 个中小型比利时和非比利时组织中的 17 名代表进行了探索性定性研究,这些代表购买的药物用于中低收入国家的人道主义、发展或公共项目。我们采用半结构式访谈的方式,获取了受访者对采购药品时使用世卫组织资格预审指南的看法和体验。我们确定了新主题,并对世卫组织资格预审小组的活动提出了建议。.大多数受访者建议扩大基本抗生素的资格预审范围,尤其是儿科制剂;以及胰岛素、降压药和癌症治疗药物。受访者担心世卫组织预审药品在市场上供应不稳定,有时预审产品的价格过高。特别是小型组织在商洽小批量采购时遭遇困难。初级医疗护理机构和医院的下属组织很少参考预审清单。.我们建议将世卫组织资格预审的药物扩大至包括基本抗生素和治疗非传染性疾病的药物。世卫组织资格预审小组可要求通过资格预审的制造商公开其授权经销商的详细信息,并帮助制定协调各捐助方之间质量保证政策的流程。经销商和采购机构的资格预审有助于建立更加透明和严格的机制。我们敦促世卫组织成员国和资助者继续支持世卫组织资格预审小组,这对实现全民健康覆盖意义非凡。.Получить мнение некоторых малых и средних организаций по программе Всемирной организации здравоохранения по предварительной квалификации лекарственных средств и выяснить неудовлетворенные потребности организаций.В 2018 году авторы провели экспериментальное качественное исследование с участием 17 представителей от 15 организаций малого и среднего бизнеса в Бельгии и за ее пределами, которые закупают лекарственные средства для гуманитарных программ, программ по развитию или общественных программ, проводимых в странах с низким и средним уровнем дохода. Авторы использовали полуструктурированные интервью, чтобы узнать мнения и опыт респондентов в отношении использования руководства ВОЗ по предварительной квалификации при закупке лекарственных средств. Были определены новые темы, а также сформулированы рекомендации для деятельности группы предварительной квалификации ВОЗ.Большинство респондентов предложили распространить действие предварительной квалификации на основные антибиотики, особенно на педиатрические препараты, а также инсулин, гипотензивные средства и медицинские препараты для лечения рака. Респонденты были обеспокоены нерегулярным наличием лекарственных средств, предварительно квалифицированных ВОЗ, на рынке и высокими ценами на предварительно квалифицированные товары. В частности, малые организации сталкивались с трудностями при проведении переговоров о закупках в небольших объемах. Организации, работающие в учреждениях первичной медико-санитарной помощи и больницах, редко упоминались в списках предварительной квалификации.Авторы рекомендуют расширить список товаров, предварительно квалифицированных ВОЗ, включив в них основные антибиотики и лекарственные средства для лечения неинфекционных заболеваний. Группа предварительной квалификации ВОЗ может потребовать от предквалифицированных производителей публиковать подробную информацию об уполномоченных дистрибьюторах и содействовать процессу согласования политики обеспечения качества со всеми финансирующими организациями. Предварительная квалификация дистрибьюторов и закупочных организаций поможет создать более прозрачные и строгие механизмы контроля и управления. Авторы призывают государства-члены ВОЗ и спонсоров оказывать поддержку группе предварительной квалификации ВОЗ, которая важна для обеспечения всеобщего охвата медико-санитарными услугами.
- Published
- 2020