Los esporádicos enfrentamientos hispano-ingleses, entre 1625 y 1630, tuvieron como telón de fondo el gran conflicto europeo que estaba arrasando, sobre todo, el centro y norte de Europa. España e Inglaterra se vieron arrastrados a un conflicto con implicaciones dinásticas y tintes confesionales. Madrid y Londres tuvieron que movilizar más recursos para financiar sus prolongadas campañas militares, lo que condujo a un incremento en los costos de la defensa y a una mayor presión fiscal sobre sus reinos, como sucedió a partir de la década de 1620. Debido a las fuertes demandas de la guerra, las monarquías inglesa y española buscaron potenciales aliados en un contexto europeo cada vez más complejo. España e Inglaterra pudieron superar sus posiciones irreconciliables en la necesidad mutua de entenderse y valorar su neutralidad por encima de otras razones para hacer frente a los obstáculos parlamentarios y a las resistencias políticas y sociales, intentando alcanzar acuerdos o alianzas dinásticas, alejadas de la beligerancia. The Anglo-Spanish War, between 1625 and 1630, was strongly connected to the great European conflict that was devastating, above all, the center and north of Europe. Spain and England were dragged into a conflict with dynastic implications and confessional origins. Madrid and London had to mobilize more resources to finance their large military campaigns which led to an increase in defense costs and a fiscal pressure on their kingdoms, as happened from the 1620s. Due to the strong demands of the war, the English and Spanish monarchies sought for convenient allies in an increasingly complex European context. Spain and England, could overcome their irreconcilable positions in the mutual need to look for the value of neutrality over other reasons to face the parliamentary drawbacks and the political and social resistance, trying to reach agreements or dynastic alliances, far from the war policies. Els esporàdics enfrontaments hispano-anglesos, entre 1625 i 1630, van tenir com a teló de fons el gran conflicte europeu que arrasava, sobretot, el centre i el nord d'Europa. Espanya i Anglaterra es van veure arrossegats a un conflicte amb implicacions dinàstiques i caires confessionals. Madrid i Londres van haver de mobilitzar més recursos per finançar les seves prolongades campanyes militars, la qual cosa va conduir a un increment en els costos de la defensa i a una més gran pressió fiscal sobre els seus regnes, com es va esdevenir a partir de la dècada de 1620. A causa de les fortes demandes de la guerra, les monarquies anglesa i espanyola van buscar potencials aliats en un context europeu cada cop més complex. Espanya i Anglaterra van poder superar les seves posicions irreconciliables en la necessitat mútua d'entendre's i valorar la seva neutralitat per sobre d'altres raons per a fer front als obstacles parlamentaris i a les resistències polítiques i socials, intentant arribar a acords o a aliances dinàstiques, allunyades de la bel· ligerància.