3 results on '"Djemaï, Salem"'
Search Results
2. L’Homme et l’Animal au Maghreb, de la Préhistoire au Moyen Âge
- Author
-
Abdeljaouad, Lotfi, Abdelouahab, Naïma, Amani, Fethi, Amraoui, Touatia, Aouadi, Nabiha, Bahri, Fathi, Belarte, M. Carme, Belhouchet, Lotfi, Benseddik, Nacéra, Blanc-Bijon, Véronique, Bokbot, Youssef, Bonifay, Michel, Bouzouggar, Abdeljalil, Bracco, Jean-Pierre, Brahmi, Néjat, Bridoux, Virginie, Brisville, Marianne, Callegarin, Laurent, Campmas, Émilie, Carre, Marie-Brigitte, Chaker, Salem, Chaouali, Moheddine, Cheylan, Gilles, Clavel, Benoît, Collina-Girard, Jacques, Coltelloni-Trannoy, Michèle, Costamagno, Sandrine, Cuénod, Aurélie, Delfieu, René, Djemaï, Salem, Duckworth, Chloë, El Hajraoui, Mohamed Abdeljalil, Ennaïfer, Mongi, Ettahiri, Ahmed, Fernandez, Philippe, Fili, Abdallah, Fothergill, B. Tyr, Gozalbes-Cravioto, Enrique, Gozalbes-García, Helena, Guéry, Roger, Guy, Max, Hamrouni, Mohamed Riadh, Hanoune, Roger, Hassen, Mohamed, Ibba, Antonio, Ichkhakh, Abdelfattah, Iken, Shaymae, Kallala, Nabil, Kbiri Alaoui, Mohamed, Lafon, Xavier, Laporte, Jean-Pierre, Larminat, Solenn de, Leitch, Victoria, Lepetz, Sébastien, Lochin, Catherine, Mansouri, Khadidja, Mansouri, Mohamed-Tahar, Marini, Sophie, Mattingly, David J., Merzoug, Souhila, Michel, Patrick, Monchot, Hervé, Naddari, Lotfi, Naït Zerad, Kamal, Nespoulet, Roland, Onrubia Pintado, Jorge, Ouerfelli, Mohamed, Oueslati, Tarek, Passelac, Michel, Rodríguez Santana, Carmen Gloria, Roubet, Colette, Ruas, Marie-Pierre, Saafi, Ismail, Saidi, Mohamed, Sam, Youcef, Sanmartí, Joan, Sterry, Martin, Teatini, Alessandro, Torres, Joan Ramon, Trinquier, Jean, Valenzuela Lamas, Silvia, Van Staëvel, Jean-Pierre, Vismara, Cinzia, Voguet, Élise, Blanc-Bijon, Véronique, Bracco, Jean-Pierre, Carre, Marie-Brigitte, Chaker, Salem, Lafon, Xavier, and Ouerfelli, Mohamed
- Subjects
HD ,pourpre ,symbolisme ,History & Archaeology ,miel ,Antiquité ,diplomatie ,Pleistocène ,Volubilis ,fauve ,pharmacopée ,HIS001000 ,Kabylie ,abeille ,céramique ,SOC003000 ,alimentation ,chameau ,Cyrénaïque ,cuisine ,salaison de poisson ,Préhistoire ,iconographie ,chasseur-cueilleur ,mensa ,bovins ,pastoralisme ,faune sauvage ,Capsien ,niche ,Algérie ,HBJH ,Bulla Regia ,monde animal ,ours ,Kélibia ,animal exotique ,singe ,nécropole ,Althiburos ,scène de cirque ,numismatique ,Holocène ,Moyen Âge ,épigraphie ,Souss ,lexique arabo-berbère ,Maghreb ,Libye ,poulet ,cire d’abeille ,Kefr el Hammar ,sodalitas ,Gétule ,mosaïque ,El Harhoura 2 ,Tunisie ,Hattab II ,Igîlîz ,Gafsa ,boucherie ,Mahdiya ,scène d’amphithéâtre ,Ifrîqiya ,chasse ,Kouass ,Sahara ,serpent ,bélier ,Rabat ,Rirha ,Banasa ,élevage ,Maroc ,lexique berbère ,vénerie ,Pline l’Ancien ,chien ,Atlas (montagne) ,Sousse ,cheval ,Kef Ezzaki ,El Mnasra - Abstract
Source de nourriture et matière première autant que porteur de symboles et de mythes, inspirant l’artiste et l’écrivain, l’animal tient une place essentielle dans les sociétés humaines. L’Afrique du Nord est un espace d’investigation très riche et encore peu exploité en ce domaine. Des chercheurs venus de sept pays des rives de la Méditerranée occidentale (Algérie, Espagne, France, Italie, Maroc, Tunisie et Royaume-Uni) examinent les relations complexes, à la fois étroites et distanciées, liant l’homme à l’animal, suivant trois grands thèmes : la rencontre de l’homme et de l’animal, par le langage et la perception de la « sauvagerie » ; l’animal utile, d’abord chassé et consommé, puis domestiqué et exploité pour l’alimentation, l’habillement, l’éclairage, le transport, etc. ; et enfin l’animal en représentation : dans les chasses princières ou les jeux du cirque, l’iconographie ou les croyances, les interactions homme-animal sont omniprésentes. La perspective résolument diachronique et multidisciplinaire permet de confronter les approches développées en archéologie et en histoire, de la Préhistoire à l’époque médiévale, et d’interroger ces relations sur le terrain du Maghreb, dans un paysage dont les conditions sont rappelées. Sont convoquées aussi les sources textuelles, faisant part à la linguistique et à la nomenclature.
- Published
- 2022
3. Les animaux dans un lexique arabo-berbère du Moyen Âge
- Author
-
Naït Zerad, Kamal and Djemaï, Salem
- Subjects
pourpre ,symbolisme ,History & Archaeology ,miel ,Antiquité ,diplomatie ,Pleistocène ,Volubilis ,fauve ,pharmacopée ,Kabylie ,abeille ,céramique ,alimentation ,chameau ,Cyrénaïque ,cuisine ,salaison de poisson ,Préhistoire ,iconographie ,chasseur-cueilleur ,mensa ,bovins ,pastoralisme ,faune sauvage ,Capsien ,niche ,Algérie ,Bulla Regia ,monde animal ,ours ,Kélibia ,animal exotique ,singe ,nécropole ,Althiburos ,scène de cirque ,numismatique ,Holocène ,Moyen Âge ,épigraphie ,Souss ,lexique arabo-berbère ,Maghreb ,Libye ,poulet ,cire d’abeille ,Kefr el Hammar ,sodalitas ,Gétule ,mosaïque ,El Harhoura 2 ,Tunisie ,Hattab II ,Igîlîz ,Gafsa ,boucherie ,Mahdiya ,scène d’amphithéâtre ,Ifrîqiya ,chasse ,Kouass ,Sahara ,serpent ,bélier ,Rabat ,Rirha ,Banasa ,élevage ,Maroc ,lexique berbère ,vénerie ,Pline l’Ancien ,chien ,Atlas (montagne) ,Sousse ,cheval ,Kef Ezzaki ,El Mnasra - Abstract
Cet article s’intéresse aux dénominations des animaux dans un manuscrit arabo-berbère du Moyen Âge. Nous avons très peu de documents berbères antérieurs au xviiie siècle, d’où l’intérêt exceptionnel de ce manuscrit. Il s’agit du lexique arabo-berbère d’Ibn Tunart, un des plus anciens connus, le manuscrit original datant du xiie siècle. Les copies de ce lexique sont conservées à Leyde et à Aix-en-Provence et datent du xviie au xxe siècle. On s’intéressera ici à celles du fonds Roux conservé à Aix-en-Provence. Le lexique est structuré en chapitres correspondant à divers domaines (corps humain, maladies, ustensiles, aliments, plantes…). Plusieurs chapitres sont consacrés aux animaux : les oiseaux, les abeilles, les animaux sauvages, les insectes, les chevaux, les ovins, les bovins, les camélidés… L’étude de ce manuscrit apporte des éléments importants sur l’évolution et la connaissance du lexique berbère. This article is interested in the denominations of the animals in an arabic-berber manuscript of the Middle Ages. We have very few berber documents prior to the 18th century from where exceptional interest of this manuscript. It is the arabic-berber lexicon of Ibn Tunart, one of oldest known, the original manuscript dating from the 12th century. The copies of this lexicon are preserved at Leiden and in Aix-en-Provence and they date from the 17th to the 20th century. The lexicon is structured in chapters corresponding to various fields (human body, diseases, utensils, food, plants…). Several chapters are devoted to the animals: birds, bees, wild animals, insects, horses, sheep, cattle, camels… The study of this manuscript brings significant elements on the evolution and the knowledge of the lexicon.
- Published
- 2022
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.