Buzek, Ivo, Šinková, Monika, Ramírez Luengo, José Luis, Buzek, Ivo, Šinková, Monika, and Ramírez Luengo, José Luis
RESUMEN: Es bien conocida la importancia del siglo XIX en la configuración del español americano, y especialmente en zonas con abundante población indígena por los procesos de hispanización de esa masa hasta el momento monolingüe. A causa de tales procesos, en áreas como la andina habrá durante este periodo dos «formas de hablar» español determinadas diastráticamente: una propia de los grupos altos, sin influencia de las lenguas de adstrato y otra con marcado influjo de estas lenguas, hablada por bilingües y/o monolingües en los niveles populares. Considerando esta situación, el presente trabajo pretende analizar las características fonéticas y fonológicas del español hablado en la Bolivia andina a través de una descripción doble: por un lado, será estudiada una mujer monolingüe de nivel sociocultural alto; por otro, un trilingüe —español/quechua/aimara— perteneciente al nivel popular. Así, mediante la comparación de ambos informantes, se procurará establecer los fenómenos propios de cada una de las variedades apuntadas más arriba y las diferencias de tipo sociolingüístico que se documentan entre ambas, con el propósito de ofrecer una visión más completa –más realista– de lo que era la pronunciación del español boliviano occidental en esta época fundamental en su configuración., It is well known the importance of 19th century for the configuration of American Spanish, mainly in areas with indigenous population because of the frequent processes of language change that happen in this moment. Thus, in some areas (such as the Andes) there are in this period two ways of speaking Spanish which are determined sociolinguistically: the one of the high social groups, without any influence of the indigenous languages, and the one used by the lower social class, with a very strong influence of these languages. Considering this situation, this paper aims to analyze the phonetic and phonological features of the two social varieties of Spanish spoken in Andean Bolivia in 19th century: for that, a monolingual high class woman and a trilingual Spanish/Quechua/Aymara lower class man are studied, in order to compare the phonic features they show in their writings and establish the sociolinguistic distribution of these features. The main intention of the paper, thus, is to describe in a more complete and realistic way the pronunciation of Western Bolivian Spanish in this basic period of its history., Depto. de Lengua Española y Teoría de la Literatura, Fac. de Filología, TRUE, pub