1. El cruce de diversos ejes de circulación en las inmediaciones de la catedral Saint-Julien de Le Mans. Un barrio acomodado, favorecido por un poder elitista
- Author
-
Augry, Stéphane, Centre de Recherche en Archéologie, Archéosciences, Histoire (CReAAH), Le Mans Université (UM)-Université de Rennes (UR)-Université de Rennes 2 (UR2)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-Université de Nantes - UFR Histoire, Histoire de l'Art et Archéologie (UFR HHAA), Université de Nantes (UN)-Université de Nantes (UN)-Ministère de la Culture (MC), and Institut national de recherches archéologiques préventives (Inrap)
- Subjects
Moyen Âge ,Guerra de los Cien Años ,urbanisme ,[SHS.ARCHEO]Humanities and Social Sciences/Archaeology and Prehistory ,Edad Media ,guerre de Cent Ans ,pavage ,pavement ,Pays de la Loire ,Sarthe ,pavimento ,Middle Ages ,Le Mans ,urbanism ,urbanismo ,Hundred Years' War - Abstract
International audience; Between the Count's palace and the Le Mans cathedral, rue Héraud, identified in ancient sources between the 11th and 14th centuries, was one of the city’s main axis, bypassing from the south the spur that hosts the primitive urban core. The street ran alongside the Roman wall and served as a junction with the network linking the major urban centres of the West (Angers, Tours, etc.). Excavation made it possible to restore this route and to locate a meeting point with another perpendicular traffic axis, the ruelle Saint-Julien. The surrounding district disappeared when the area was defended at the beginning of the Hundred Years' War; however, the urban community did not lose a secondary suburb, but rather part of one of the city’s districts where a privileged population resided.; Identificada en las fuentes antiguas entre los siglos XI y XIV y situada entre el palacio condal y la catedral de Le Mans, la calle Héraud constituía uno de los principales ejes de la ciudad y rodeaba el espolón que aloja el núcleo urbano primitivo por el sur. La calle bordeaba la muralla romana y servía de enlace con la red que unía los grandes centros urbanos del oeste, tales como Angers y Tours, entre otros. Una excavación ha permitido reconstruir su trazado y localizar el punto de encuentro con otro eje de circulación perpendicular : la callejuela Saint-Julien. El barrio que se había organizado a su alrededor desapareció con la puesta en defensa del sector, a comienzos de la Guerra de los Cien Años. Para la comunidad urbana ello significó quedar amputada no de una barriada secundaria, sino más bien de parte de un barrio de la ciudad donde habitaba una población privilegiada.; Entre le palais comtal et la cathédrale du Mans, la rue Héraud, identifiée dans les sources anciennes entre le XIe et le XIVe siècle, était l’un des axes principaux de la ville, contournant par le sud l’éperon qui accueille le noyau urbain primitif. La rue longeait l’enceinte romaine et servait de jonction avec le réseau reliant les grands centres urbains de l’Ouest (Angers, Tours…). Une fouille a permis de restituer son tracé et de localiser le point de rencontre avec un autre axe de circulation perpendiculaire, la ruelle Saint-Julien. Le quartier organisé autour disparaît avec la mise en défense du secteur au début de la guerre de Cent Ans. La communauté urbaine s’ampute alors non pas d’un faubourg secondaire, mais bien d’une partie d’un quartier de la ville où réside une population privilégiée.
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF