12 results on '"Prévost, Sophie"'
Search Results
2. Oral représenté et diachronie : étude des incises en français médiéval
- Author
-
Guillot Céline, Prévost Sophie, and Lavrentiev Alexei
- Subjects
Social Sciences - Abstract
Cet article s’attache à décrire l’évolution de l’une des marques linguistiques de l’ « oral représenté » en français médiéval (Marchello-Nizia 2012) : l’incise. S’appuyant sur un corpus de 6 textes d’ancien et de moyen français (vers et prose, et domaines discursifs différents), notre recherche vise à rendre compte de l’évolution des propriétés formelles et fonctionnelles de l’incise, envisagée dans ses différents contextes d’occurrence. L’étude montre que l’incise a dans les premiers textes une double fonction : elle participe au marquage de l’entrée dans l’épisode d’oral représenté ainsi qu’à la signalisation des changements de tours de parole. A la fin du Moyen Âge, la forme et la fonction de l’incise semblent s’être modifiées : spécialisée dans le marquage de l’alternance des locuteurs, elle se trouve rarement en début de séquence et ne se combine plus avec l’annonce. Sa forme s’est également transformée : le passé simple a succédé au présent et le pronom personnel sujet a cédé la place aux expressions nominales qui permettent une meilleure identification du référent locuteur.
- Published
- 2014
- Full Text
- View/download PDF
3. La zone préverbale en ancien français : apport de corpus annotés
- Author
-
Lavrentiev Alexei, Guillot Céline, Rainsford Thomas, and Prévost Sophie
- Subjects
Social Sciences - Abstract
L’ancien français est généralement considéré comme une langue à verbe second (V2). Ce trait de l’ancien français a été mis en avant depuis longtemps, dans le cadre d’approches très différentes. Il existe cependant un certain nombre d'exceptions à la règle V2. Dans le présent article nous nous intéressons aux constructions qui présentent au moins deux éléments en zone préverbale dans les propositions principales de phrases déclaratives. L'étude a été menée à partir du dépouillement exhaustif d'un corpus de près de 130 000 mots doté d'une annotation syntaxique. En effet, les structures dans lesquelles plusieurs éléments précèdent le verbe fini sont présentes dans tous les textes, bien que la structure V2 canonique soit toujours majoritaire. Cependant, dans les textes en prose de notre corpus, la majorité de ces structures correspond à un ensemble assez limité d’exceptions avérées à la règle V2, notamment, la présence d’un circonstant (souvent si) ou du sujet entre une subordonnée et le verbe, ou la tendance à situer les circonstants à valeur énonciative (par foi, etc.) et les adverbes connecteurs (ainc, puis) au début de la périphérie gauche. Dans les textes en vers, la variété des structures attestées est beaucoup plus importante. On observe néanmoins, dans une certaine mesure, les mêmes phénomènes que dans les textes en prose : par exemple, l’ordre subordonnée + X est beaucoup plus commun que l’ordre X + subordonnée ; certains circonstants adverbiaux (si, bien, moult, mieux) sont toujours à côté du verbe ; les syntagmes énonciatifs se placent normalement le plus à gauche. Mais on rencontre beaucoup plus souvent l’antéposition de deux arguments du verbe. Il est particulièrement intéressant d’observer la fréquence de l’antéposition d’un régime (objet ou complément) dans les textes en vers, même au XIIIe siècle, dans la mesure où Marchello-Nizia (1995) observe que l’antéposition de l’objet est nettement moins fréquente durant cette période.
- Published
- 2012
- Full Text
- View/download PDF
4. Exemples de recadrage du discours direct en français. Pour une approche historique du discours théâtral
- Author
-
Neveu, Franck, Blumenthal, Peter, Hriba, Linda, Gerstenberg, Annette, Meinschaefer, Judith, Prévost, Sophie, Cigada, Sara, Cigada, Sara (ORCID:0000-0003-4474-6616), Neveu, Franck, Blumenthal, Peter, Hriba, Linda, Gerstenberg, Annette, Meinschaefer, Judith, Prévost, Sophie, Cigada, Sara, and Cigada, Sara (ORCID:0000-0003-4474-6616)
- Abstract
Nous analysons le discours direct en tant que structure discursive, se manifestant dans des moments éloignés en diachronie (XVIe-XXe siècle). Comme objet, nous avons choisi le discours rapporté en DD dans le contexte du discours de l'action dramatique, dans le théâtre français. Notre objet concerne le fait qu'un personnage rapporte la parole d'un autre, en le citant en discours direct, comme par exemple dans Phèdre, où la mort d'Hippolyte est racontée par Théramène, qui insère dans son récit les derniers mots prononcés par le jeune prince mourant, en DD. Nous avons choisi le théâtre à cause de la pertinence, qualitative et quantitative, de ce genre dans l'histoire de la culture française. Du point de vue de sa nature discursive, le DD enchâssé dans le discours théâtral exalte la nature dramatique que Bakhtine attribue même « à l’énoncé le plus simple ». C'est une toute première vérification de la faisabilité d’une telle recherche, en analysant les DD de sept pièces. Pour l’analyse, nous avons considéré le cadre énonciatif et ses variations/recadrages, les aspects morphosyntaxiques et les aspects pragmatique-fonctionnels. L’organisation énonciative change selon les rapports qui relient les énonciateurs entre eux aux différents niveaux d’enchâssement. Les recadrages énonciatifs dépendent soit de variations dans la structure de l’enchâssement, soit de la nature énonciative du DR (modalité et temps). L’anayse permet d’approfondir la descriptions des phénomènes concernant le DD et de les mettre en relation avec l’organisation narrative et argumentative du discours théâtral. Quelques données montrent aussi l’intérêt de poursuive la recherche, pour vérifier sur un corpus plus riche si les différences de cadres et recadrages discursifs sont appréciables d’un point de vue diachronique.
- Published
- 2014
5. L’influence du français sur la terminologie italienne de l’énergie électrique au XVIIIe siècle. Les traductions de l’abbé Nollet
- Author
-
Neveu, Franck, Muni Toke, Valelia, Blumenthal, Peter, Klingler, Thoma, Ligas, Pierluigi, Prévost, Sophie, Teston-Bonnard, Sandra, Bonadonna, Maria Francesca, Neveu, Franck, Muni Toke, Valelia, Blumenthal, Peter, Klingler, Thoma, Ligas, Pierluigi, Prévost, Sophie, Teston-Bonnard, Sandra, and Bonadonna, Maria Francesca
- Abstract
Nous nous proposons d’explorer l’influence que la langue française a exercée sur le lexique italien de l’électricité au XVIIIe siècle, à travers l’approfondissement des éditions italiennes des œuvres de Jean Antoine Nollet, dit l’abbé Nollet. Auteur de découvertes fondamentales (entre autres, l'électroscope à boules de sureau et l’électroscope à feuilles d’or) qui ouvrent la voie à une véritable science autour de l’électricité, ce physicien français a créé des unités lexicales nouvelles pour désigner les notions et les machines inédites liées à ce domaine. Notre objectif est d’analyser dans quelle mesure ses néologismes sont pénétrés dans la terminologie de la communauté scientifique italienne dès les années 40 du XVIIIe siècle, à travers la diffusion des textes originaux et des traductions vers l’italien. Après la présentation du corpus qui fait l’objet de cette analyse, nous observerons les phénomènes lexicaux qui se posent dans le passage d’une langue à l’autre, notamment par rapport aux sous-domaines des machines, des phénomènes et des professions. Des cas significatifs seront ainsi examinés: entre autres, la traduction corrente elettrica du français courant électrique, elettroscopio de électroscope. Nous sommes convaincue qu’un approfondissement historique peut restituer l’organisation conceptuelle de la terminologie de l’énergie électrique, ainsi que permettre l’étude de la communication spécialisée d’un domaine si complexe et si important aujourd’hui.
- Published
- 2012
6. La zone préverbale en ancien français : apport de corpus annotés
- Author
-
Rainsford, Thomas, primary, Guillot, Céline, additional, Lavrentiev, Alexei, additional, and Prévost, Sophie, additional
- Published
- 2012
- Full Text
- View/download PDF
7. Evolution de la position du sujet pronominal en français médiéval : une approche sémantico-pragmatique
- Author
-
Prévost, Sophie, primary
- Published
- 2010
- Full Text
- View/download PDF
8. La linguistique française à La Nouvelle-Orléans : un état des lieux 2010
- Author
-
Durand, Jacques, primary, Klingler, Tom, additional, Mondada, Lorenza, additional, Muni Toke, Valelia, additional, Neveu, Franck, additional, and Prévost, Sophie, additional
- Published
- 2010
- Full Text
- View/download PDF
9. L'effet de la saillance phonologique du sujet sur la forme plurielle des verbes alternants en français L2 : amorçage ou redondance ?
- Author
-
Sonia Gerolimich, Camille Noûs, Malin Ågren, Pascale Hadermann, Isabelle Stabarin, Cyrille Granget, Marie-Eve Michot, Neveu, Frank, Harmegnies, Bernard, Hriba, Linda, Prévost, Sophie, Steuckardt, Agnès, Linguistiek en Literatuurstudie, Brussels Instituut voor Toegepaste Taalkunde, Centrum voor Linguistiek, Laboratoire de Linguistique de Nantes (LLING), Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-Université de Nantes - UFR Lettres et Langages (UFRLL), Université de Nantes (UN)-Université de Nantes (UN), Opleiding Taal- en Letterkunde, Center for Languages and Literature, Lunds Universitet, Modèles, Dynamiques, Corpus (MoDyCo), Université Paris Nanterre (UPN)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), Laboratoire Cogitamus, Universiteit Gent = Ghent University [Belgium] (UGENT), Neveu, F, Harmegnies, B, Hriba, L, Prevost, S, and Steuckardt, A
- Subjects
LEARNERS ,050101 languages & linguistics ,Philosophy ,05 social sciences ,LANGUAGE ,Languages and Literatures ,050105 experimental psychology ,Language and Linguistics ,lcsh:Social Sciences ,lcsh:H ,0501 psychology and cognitive sciences ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Humanities ,ComputingMilieux_MISCELLANEOUS - Abstract
Notre étude vise à décrire l’influence du type de sujet et de sa saillance phonologique sur la morphologie des verbes alternants au pluriel dans l’interlangue française d’apprenants germanophones, italophones et suédophones. Elle se situe dans la suite des travaux de Nadasdi (2001), Howard (2006) et Michot (2014), qui avaient respectivement creusé la question dans des corpus FL2 d’apprenants anglophones et néerlandophones et qui avaient abouti à des résultats contraires, avec absence d’effet du type de sujet chez les anglophones et présence chez les néerlandophones. En créant des contexte de récolte de données aussi similaires que possible auprès des trois groupes d’apprenants, nous montrerons que les apprenants suédophones sont plus sensibles à l’effet du type de sujet et de sa saillance phonologique sur l’accord d’un verbe alternant en contexte pluriel, ce qui tendrait à confirmer l’hypothèse de l’amorçage pour ce groupe alors que les deux autres groupes ne permettent pas de privilégier l’une ou l’autre hypothèse. La L1 pourrait donc constituer un critère pertinent pour mieux appréhender l’apprentissage des formes verbales en FL2, quoique le stade développemental ne soit pas à négliger, comme le confirmera notre analyse intra-groupe des germanophones. Our study aims to describe the influence of the subject type and its possible phonologically salient nature on verbal morphology and agreement in French interlanguage by German, Italian and Swedish learners. It is inspired by the research of Nadasdi (2001), Howard (2006) and Michot (2014), respectively dealing with this issue in FL2 corpuses of English- and Dutch-speaking learners. Their analyses led to opposite results, with absence of subject type effect among English learners and presence among Dutch learners of FL2. In order to better understand the learning process, we created a data collection context as similar as possible with the three groups of learners, which allows us to show that Swedish learners are more sensitive to the effect of the subject type and its phonological salience on verbal agreement in a plural context. This would tend to confirm the priming hypothesis for this group while the other two groups do not allow to favor any hypothesis. L1 could therefore constitute a relevant criterion for better understanding the learning process of verbal forms in FL2, although developmental stages are not to be neglected, as our intra-group analysis of German speakers will confirm.
- Published
- 2020
10. Hiérarchie des relations syntaxiques interprédicationnelles et appropriation en français L2
- Author
-
Manon Buysse, Franck, Neveu, Blumenthal, Peter, Hriba, Linda, Gerstenberg, Annette, Meinschaefer, Judith, Prévost, Sophie, and Taal- en Letterkunde
- Subjects
lcsh:Social Sciences ,lcsh:H ,Corpus linguistics ,linguistique de corpus ,parcours développemental ,syntactic complexity ,complexité syntaxique ,second language acquisition ,developmental route ,acquisition langue seconde - Abstract
Cette contribution traite du développement de la jonction interpropositionnelle en français langue seconde. Elle ne considère pas uniquement ces cas où plusieurs propositions complètes sont reliées l’une à l’autre, mais se concentre également sur de différents types de relations interprédicationnelles , produits à des niveaux plus internes de la proposition (comme le prédicat, avec ou sans arguments). L’hypothèse de base postule que le processus d’appropriation des relations syntaxiques interpropositionnelles est déterminé par la complexité relative de celles-ci. Pour évaluer la validité de ce postulat, nous nous appuyerons sur la théorie fonctionnelle de la Grammaire du Rôle et de la Référence (Role and Reference Grammar ou RRG; Van Valin & LaPolla, 1997; Van Valin, 2005). Ce modèle avance un certain nombre d’hypothèses sur le plan du développement syntaxique de la jonction interpropositionnelle, dont nous essaierons de vérifier la validité pour l’acquisition d’une langue seconde, plus spécifiquement le français. Les données que nous analyserons sont des histoires de la grenouille (Mayer, 1969) produites à l’oral par des élèves de l’école secondaire en Flandre, ayant pour langue première le néerlandais. Les quarante apprenants impliqués dans cette recherche, qui fait partie d’un projet plus large, sont sous- divisés en quatre groupes selon leur niveau général de compétence en français. Nous comparerons également leurs productions à celles de dix locuteurs natifs du français. Cette première analyse syntaxique confirme une partie des hypothèses proposées par la RRG et en infirme d’autres; il faut remarquer, néanmoins, que cette déviation du principe général proposé est due en certains cas à la nature orale et quasi-spontanée des textes analysés. Dans le cadre du projet entier, ce facteur sera analysé en plus de détail.
- Published
- 2014
11. L’impact de propriétés typologiques de la L1 dans l’expression du mouvement en français L2
- Author
-
Michel Pierrard, Marie-Eve Michot, Stefanie Goldschmitt, Franck, Neveu, Blumenthal, Peter, Hriba, Linda, Gerstenberg, Annette, Meinschaefer, Judith, Prévost, Sophie, Centrum voor Linguistiek, and Taal- en Letterkunde
- Subjects
French as a foreign language ,lcsh:Social Sciences ,lcsh:H ,French Linguistics ,Philosophy ,Humanities ,Language and Linguistics - Abstract
Dans quelle mesure les caractéristiques systémiques de la L1 de l’apprenant auront-elles un impact sur l’expression d’événements marquant le mouvement en L2 ? Les études typologiques (e.a. Talmy 1985 ; Slobin 1996) ont mis en évidence une opposition radicale entre les langues dans la manière d’exprimer le mouvement et ont fourni un cadre de référence pour de nombreuses recherches comparant le développement des outils linguistiques pour exprimer le mouvement en L1 et en L2 (cf. e.a. Hickmann 2003, Cadierno 2008). En acquisition d’une L2, l’influence de l’organisation systémique de la L1 pour l’expression du mouvement en L2 a surtout été examinée pour l’acquisition de l’espagnol L2 et de l’anglais L2 (Cadierno & Ruiz 2006 ; Cifuentes Férez 2009), mais plus récemment aussi pour d’autres langues (Hendriks, Hickmann & Demagny 2008 ; Caroll, Weimar, Flecken, Lambert & von Stutterheim 2012), sans que des conclusions univoques s’en dégagent pour le moment. La présente contribution s’inscrit dans une recherche plus générale qui veut analyser l’influence de diverses L1 romanes et germaniques (espagnol, allemand, anglais) sur l’expression d’événements impliquant un mouvement en français L2. Elle constitue une étude exploratoire, limitée à l’impact de l’organisation systémique de l’allemand L1 sur la propension à utiliser certains types de verbes de mouvement et de compléments de trajectoire par des apprenants germanophones de FL2.
- Published
- 2014
12. Montée en tension, répétition lexicale, co-énonciation et sur- énonciation dans l'interaction entre enseignant et élève(s)
- Author
-
Véronique Rey, Christina Romain, Laboratoire Parole et Langage (LPL), Aix Marseille Université (AMU)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), Centre de Recherche et de Documentation sur l'Océanie (CREDO), École des hautes études en sciences sociales (EHESS)-Aix Marseille Université (AMU)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), Neveu, Franck, Blumenthal, Peter, Hriba, Linda, Gerstenberg, Anette, Meinschaefer, Judith, Prévost, Sophie, Franck Neveu, Peter Blumenthal, Linda Hriba, Annette Gerstenberg, and Judith Meinschaefer et Sophie Prévost
- Subjects
lcsh:Social Sciences ,lcsh:H ,montée en tension ,répétition ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,ComputingMilieux_MISCELLANEOUS - Abstract
International audience; Dans le cadre de cet article, nous nous intéresserons à l’interaction pédago- didactique en contexte de montée en tension et, plus précisément, à la place de la répétition, de la co-énonciation et de la sur-énonciation dans ce contexte. Notre analyse repose sur l’étude d’un corpus constitué d’échanges entre enseignant et élève(s) en classe. Ces échanges ont été transcrits à partir d’enregistrements vidéo réalisés dans des classes de l’école primaire (corpus constitué sur une année scolaire dont sont extraits les exemples du présent article) et concernent donc des moments de tension interactionnelle entre enseignant et élève(s). Notre but étant de décrire comment le type de montée en tension (Fracchiolla, Moïse, Romain et Auger, 2013) et les points de vue en confrontation (co-énonciation, sur- énonciation et sous-énonciation) (Rabatel, 2005a, 2012) peuvent venir à jouer sur la structuration et le choix de la répétition. La répétition sera analysée comme un espace où se joue des rapports de places (Vion, 2001 ; Kerbrat-Orecchioni, 1991, 1992, 2005) et de faces (Goffman, 1973ab, 1974) et où peut venir à se jouer une certaine négociation (Kerbrat-Orecchioni, 2005) que nous supposons positive lorsqu’elle se co-énonce et négative lorsqu’elle est sur-énoncée -vs sous-énoncée- (Rey et Romain, 2013). Nous nous questionnerons donc sur la forme de négociation convoquée par l’enseignant(e) en contexte de montée en tension et en son sein nous nous interrogerons sur la présence ou pas de répétition lexicale. Plus généralement, nous croiserons donc l’analyse interactionnelle de ces différentes productions en fonction des montées en tension observées et des points de vue en confrontation.
- Published
- 2014
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.