1. Antonymic Oppositions in the Structure of Integrative Semantic Field Kindness ↔ Malice (Based on the Chinese Nouns)
- Author
-
Cui, Y
- Subjects
Chinese language ,semantic complex ,dictionary definition ,antonymic opposition ,доброта ,УДК 81’373.422 ,китайский язык ,антонимическая оппозиция ,kindness ,семантический комплекс ,словарная дефиниция ,интегративное семантическое поле ,malice ,integrative semantic field ,lexical-semantic group ,лексико-семантическая группа ,злоба - Abstract
Цуй Янь, аспирант, кафедра фундаментальной и прикладной лингвистики и текстоведения, младший научный сотрудник, Проблемная лаборатория компьютерной лексикографии, Уральский федеральный университет им. Первого Президента России Б.Н. Ельцина (Екатеринбург), cuixiaoyan1226@gmail.com Cui Yan, PhD student, Department of fundamental and applied linguistics and textual science, junior researcher, Laboratory of Computational Lexicography, Ural Federal University named after B.N. Yeltsin (Yekaterinburg), cuixiaoyan1226@gmail.c Актуальность исследования обусловлена интересом современной лингвистики к изучению репрезентации отношений противоположности в структуре национальной языковой картины мира эмоций. Цель исследования – выяснение основных тенденций репрезентации антонимических оппозиций в структуре интегративного семантического поля ДОБРОТА ↔ ЗЛОБА в китайском языке и выявление особенностей семантизации доброты и злобы в китайской субстантивной лексике. В статье представлены результаты структурно-семантического исследования подполей ДОБРОТА и ЗЛОБА, выявлены специфические компоненты, присутствующие в семантических комплексах антонимически соотносительных лексико-семантических групп в составе данного интегративного поля, приведены лексические репрезентанты противопоставленных дифференциальных компонентов в дефинициях слов, входящих в состав противоположных ЛСГ. При решении конкретных задач исследования использован комплекс методов: парадигматический анализ, статистическое описание, компонентный анализ лексического значения слов, дефиниционный и сопоставительный анализы. Результаты исследования могут быть применены в когнитивных исследованиях, направленных на изучение категоризации эмоционального мира в аспекте отношений противоположности, а также в практике составления идеографического словаря антонимов эмотивной лексики китайского языка. The research accords with the interest of modern linguistics in studying the representation of opposite relations in the structure of the national emotional linguistic worldview. The aim of the study is to identify the main trends in representing antonymic oppositions in the structure of the integrative semantic field KINDNESS ↔ MALICE in the Chinese language and to discover peculiarities of the semantization of kindness and malice in Chinese substantive vocabulary. The article presents the results of structural-semantic study of the subfields KINDNESS and MALICE, reveals the specific components presented in the semantic complexes of antonymically correlating lexical-semantic groups in this integrative field and summarizes lexical manifestations of opposed differential components in the definitions of words in the opposite lexical-semantic groups. The research uses a complex of methods: paradigmatic analysis, statistical description, componential analysis of lexical meanings of words, definitional and comparative analyses. The results of the study can be applied in cognitive research aimed at studying categorization of the emotional world in the aspect of opposite relations, as well as in the practice of compiling an ideographic dictionary of antonyms of Chinese emotive vocabulary. Исследование выполнено при финансовой поддержке постановления № 211 Правительства Российской Федерации, контракт № 02.А03.21.0006.
- Published
- 2020