1. Literature.
- Subjects
BOOKS ,FRENCH language ,LITERATURE ,TRANSLATIONS ,LANGUAGE & languages - Abstract
The article focuses on the book "Princess Helene von Racowitza, an Autobiography," by Cecil Mar. The translation by Cecil Mar reads as though the story had first been told in French, for there is a sprightliness, a vivacity, a sparkle to the narrative which is fairly exhilarating. There are minor blemishes in the translation--the German genial can hardly be transliterated into the English "genial"--but the spirit and verve of the author live in the present version. Helene von Racowitza, as it pleases Frau von Schewitsch to call herself after her first husband, has a double claim upon public interest.
- Published
- 1910