1. Contextualisation socio-historique des grammaires et des dictionnaires franco-espagnols (XVIe-XVIIIe siècles)
- Author
-
Jesús Camarero, Frederik Verbeke, Rosa de Diego, María José Arévalo, Nadia Brouardelle, Esther Gabiola, Aurora Cuadrado, Universidad de Sevilla. Departamento de Filología Francesa, Universidad de Sevilla. HUM258: Estudios lingüísticos aplicados al francés, Manuel Bruña Cuevas, Jesús Camarero, Frederik Verbeke, Rosa de Diego, María José Arévalo, Nadia Brouardelle, Esther Gabiola, Aurora Cuadrado, Universidad de Sevilla. Departamento de Filología Francesa, Universidad de Sevilla. HUM258: Estudios lingüísticos aplicados al francés, and Manuel Bruña Cuevas
- Abstract
Los diccionarios bilingües y las gramáticas para extranjeros son obras que, por su propia naturaleza, tienen por objetivo hacer más permeable una de las fronteras que siempre ha existido entre los pueblos: la diversidad de idiomas. Pero, además del idioma, hay otros factores que pueden actuar como fronteras entre dos pueblos o, por el contrario, contribuir a difuminarlas. Este trabajo se centra en las diversas vicisitudes históricas —guerras, tratados de paz, matrimonios…— que, desde el siglo XVI a principios del XVIII, condicionaron la aparición de diccionarios bilingües franco-españoles, de gramáticas del español para francófonos o de gramáticas del francés para hispanohablantes.
- Published
- 2023