1. Constructional approach of the pronouns 'a gente' and 'você' in constructions of indeterminate subject
- Author
-
Faria, Marcelo Henrique Vieira de, Universidade Estadual Paulista (Unesp), and Gonçalves, Sebastião Carlos Leite [UNESP]
- Subjects
Usage-based models ,Pronouns ,Pronomes ,Indeterminate subject ,Modelos baseados no uso ,Indeterminação do sujeito - Abstract
Submitted by Marcelo Henrique Vieira De Faria (marcelovdefaria@gmail.com) on 2022-05-24T22:01:04Z No. of bitstreams: 1 DISSERTAÇÃO_MARCELO HENRIQUE VIEIRA DE FARIA.pdf: 1317439 bytes, checksum: de1a1bd8e6d0a915d8efa2763c19ad5a (MD5) Rejected by Vivian Letícia Duarte Parisi (vivian.parisi@unesp.br), reason: Sua submissão será devolvida para que você possa fazer as correções. 1. Na capa, folha de rosto e folha de aprovação, , o nome do autor não deve estar em caixa alta. 2. O título na capa, na folha de rosto e na folha de aprovação é em minúscula, exceto apenas para nomes próprios e siglas. 3. Na capa, na folha de rosto e na folha de aprovação devem constar apenas a cidade e ano, sem o mês e sem o estado. 4. Falta a data na FOLHA DE APROVAÇÃO, que é a data efetiva da defesa. 5. Nos agradecimentos, segundo a Portaria nº 206, de 4 de setembro de 2018, todos os trabalhos que tiveram financiamento/BOLSA CAPES deve constar a expressão exata: "O presente trabalho foi realizado com apoio da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Brasil (CAPES) - Código de Financiamento 001 6. As palavras-chave devem ser separadas por ponto e iniciar em maiúscula Ex: Palavra- chave. Palavra-chave. Palavra-chave. 7. Sugerimos que você faça adequações no SUMÁRIO conforme a norma ABNT NBR 6027 e 6024. Observe os negritos. Lembramos que o arquivo depositado no repositório deve ser igual ao impresso, o rigor com o padrão da Universidade se deve ao fato de que o seu trabalho passará a ser visível mundialmente. Agradecemos a compreensão. Estamos à disposição caso necessite esclarecer alguma dúvida ou necessite algum auxílio para efetuar as correções. Atenciosamente, Repositório Institucional UNESP UNESP - Câmpus de São José do Rio Preto Rua Cristóvão Colombo, 2265 - Jd. Nazareth São José do Rio Preto – SP. on 2022-05-25T13:43:46Z (GMT) Submitted by Marcelo Henrique Vieira De Faria (marcelovdefaria@gmail.com) on 2022-05-25T16:29:32Z No. of bitstreams: 1 DISSERTAÇÃO_FINAL.pdf: 1318230 bytes, checksum: 943617935c8ac5416704753ad1d39005 (MD5) Approved for entry into archive by Vivian Letícia Duarte Parisi (vivian.parisi@unesp.br) on 2022-05-25T17:58:38Z (GMT) No. of bitstreams: 1 faria_mhv_me_sjrp.pdf: 1318230 bytes, checksum: 943617935c8ac5416704753ad1d39005 (MD5) Made available in DSpace on 2022-05-25T17:58:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1 faria_mhv_me_sjrp.pdf: 1318230 bytes, checksum: 943617935c8ac5416704753ad1d39005 (MD5) Previous issue date: 2022-05-20 Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) Neste trabalho, analisamos a indeterminação do sujeito no português brasileiro (PB), objetivando descrever duas estratégias de indeterminação não canônicas instanciadas pela referência genérica, não dêitica, das construções pronominais [a gente] e [VOCÊ]. Buscamos reunir evidências empíricas para a hipótese de que a referenciação genérica no uso dessas construções pronominais é resultante de processos de mudança construcional pós-construcionalização, dadas suas trajetórias na história do português, diferentemente de outras construções pronominais que também operam a mesma estratégia, mas que sempre se mantiveram estáveis no sistema pronominal. [A gente], por ser originalmente expressão nominal referencial genérica não-dêitica, no tempo, passa a expressão pronominal genérica, servindo de estratégia de indeterminação do sujeito, e, só mais tardiamente, é usada como expressão pronominal dêitica de referência à primeira pessoa do plural. [VOCÊ], sendo em sua origem forma de tratamento dêitica de referência específica, no tempo, amplia seu caráter dêitico, passando a ser usada como expressão pronominal de referência à segunda pessoa do singular, e, só mais tardiamente, é usada como proforma para indeterminação do sujeito. Adotamos como referencial teórico os Modelos Baseados no Uso (BARLOW; KEMMER, 2000) e a abordagem construcional de mudança linguística (TRAUGOTT; TROUSDALE, 2013). A metodologia da pesquisa contempla duas etapas: (i) investigar os contextos de mudança por que essas construções passaram, recorrendo a trajetórias de mudanças já amplamente documentadas por trabalhos diacrônicos (LOPES, 2003; RUMEU, 2008), e interpretá-las na abordagem construcional da mudança, e (ii) com base em amostras do PB falado no interior paulista (GONÇALVES, 2007), fazer um levantamento quantitativo dessas construções a fim de analisar qualitativamente o grau de sedimentação de cada uma delas à luz de parâmetros de forma e de função/significado. Consideradas as trajetórias diferentes de mudança das construções pronominais [a gente] e [VOCÊ], a hipótese confirmada é a de que a construção com [VOCÊ] é mais produtiva do que a com [a gente], o que se confirma pelos resultados discutidos neste trabalho. [VOCÊ] apresenta maior frequência de ocorrência e de tipo em todos os contextos analisados, apresentando maior número de colocados em seu esquema. In this dissertation, we analyze indeterminate subject in Brazilian Portuguese (BP), aiming at descriptions of two non-canonical strategies of subject indetermination instantiated by the generic, non-deictic reference of the pronominal constructions [a gente] and [VOCÊ]. We seek to gather empirical evidence for the hypothesis that generic referencing in the use of these pronominal constructions results from post-constructionalization constructional change processes, given their trajectories in Portuguese history, unlike other pronominal constructions that also operate the same strategy, but which have always remained stable in the pronominal system. [A gente], as it is a non-deitic generic referential nominal expression, in time, it becomes the generic pronominal expression, serving as a strategy of indetermination of the subject, and, only later, it is used as a deictic pronominal expression of reference to the first person do plural. [VOCÊ], being in its origin a form of deictic treatment of specific reference, without time, it expands its deictic character, starting to be used as a pronominal expression referring to the second person singular, and, only later, is it used as a proforma for indeterminacy of the subject. We adopted as a theoretical framework Usage-Based Models (BARLOW; KEMMER, 2000) and a constructional approach to language change (TRAUGOTT; TROUSDALE, 2013). The research methodology comprises two steps: (i) to investigate the contexts of change that these constructions have gone through, using trajectories of change already widely documented by diachronic works (LOPES, 2003; RUMEU, 2008), and interpreting them in the constructional approach of change, and (ii) based on the BP spoken in the countryside of São Paulo (GONÇALVES, 2007), carry out a quantitative survey of these constructions in order to qualitatively analyze the degree of productivity of each one of them. Considering the different trajectories of change of the pronominal constructions [a gente] and [VOCÊ], we expected that this would be more productive than that, which is confirmed by the results discussed in this dissertation. [VOCÊ] have a higher frequency of occurrence and type in all contexts of form, higher number of elements in your schema. CAPES: 88887.481575/2020-00
- Published
- 2022