12 results
Search Results
2. El subjuntivo en español e italiano: una descripción contrastiva.
3. El valor simbòlic dels colors en l'imaginari popular: anàlisi contrastiva del sentit idiomàtic en català i espanyol.
4. Das PaGeS-Korpus, ein Parallelkorpus der deutschen und spanischen Gegenwartssprache.
5. La construcción de un corpus paralelo bilingüe multifuncional.
6. Descripción microestructural contrastiva inglés-español de un corpus de sitios web corporativos sobre automoción: análisis léxico cuantitativo-cualitativo y problemas en traducción.
7. The CLIL project and the autonomy of the discent: a meta-cognitive analysis and psycho-linguistic mediation in the didactics of philosophy.
8. I PREFISSI VERBALI RUSSI PRI- E DO-: SEMANTICA SPAZIALE E POSSIBILI CORRISPONDENZE IN ITALIANO.
9. ACERCA DE UNA DIFERENCIA SISTÉMICA ENTRE EL CHECO Y EL ESPAÑOL: ADJETIVOS PROCESUALES CHECOS.
10. Análisis pragmático-contrastivo del uso del artículo en español y en italiano
11. La variación intralingüística en corpus comparables en portugués brasileño y europeo en la terminología de la nanociencia / nanotecnología.
12. Interés de una perspectiva contrastiva en lingüística románica: análisis del uso conjetural del futuro en español y en francés.
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.