6 results on '"Révolution russe"'
Search Results
2. «Преданная революция»: тайное послание книги Аркадия Гайдара
- Subjects
Русская революция ,French revolution ,Аркадий Гайдар ,Philosophy ,stalinisme ,Stalinism ,советская детская литература ,Аrkadii Gaidar ,сталинизм ,Révolution française ,littérature soviétique pour enfants ,Russian Revolution ,Russian revolution ,Французская революция ,Soviet children’s literature ,Humanities ,Révolution russe ,French Revolution - Abstract
Известный советский детский писатель Аркадий Гайдар (1900–1941) придумал модель описания Гражданской войны и героизма в ней детей, революционной атмосферы, борьбы за большевистские идеалы, против врагов и, в то же время, передал особую атмосферу 1920–1930 годов. Книга «Судьба барабанщика» была написана в 1938 году, во время Великого Террора, жертвами которого стали несколько друзей Гайдара. Позже он будет считаться классическим автором детской литературы, но до этого был запрещен на некоторое время, прежде чем его можно было опубликовать. Оригинальная версия текста Гайдара утеряна, но загадочный фрагмент, связанный с Французской революцией, позволяет предположить, что автор, возможно, зашифровал свое послание. Arkadii Gaïdar (1900-1941), célèbre écrivain soviétique pour enfants, a inventé un modèle de description de la Guerre civile et de l’héroïsme des enfants qui y prennent part, de l’atmosphère révolutionnaire, de la lutte pour les idéaux bolcheviques et contre les ennemis et, en même temps, il a réussi à rendre l’atmosphère particulière de l’époque des années 1920-1930. Le livre Le destin du tambour a été écrit en 1938, pendant la Grande Terreur, dont ont été victimes plusieurs amis de Gaïdar. Plus tard il sera considéré comme un classique de la littérature de jeunesse, mais avant cela, il a été interdit pendant un certain temps, avant de pouvoir être édité. La version originelle du texte de Gaïdar est perdue, mais un fragment énigmatique lié à la Révolution française invite à penser que l’écrivain a peut-être chiffré son message. Arkady Gaidar (1900–1941), a famous Soviet children’s writer, created his own model of describing the Civil War and the heroism of children who took part in it, the revolutionary atmosphere, the struggle for the ideals of Bolshevism and against enemies, and at the same time, he managed to convey specific atmosphere that prevailed in the society in the 1920–30s. His book The Drummer’s Fate was written in 1938, during the Great Terror, from which many of Gaidar’s friends suffered. Later this book will be recognized as a classic of children’s and youth literature, but it will be banned for some time before it is published. The first version of the manuscript is considered to be lost, but the writer himself may have encrypted some message in his text, in a mysterious fragment related to the Great French Revolution.
- Published
- 2019
- Full Text
- View/download PDF
3. Le Vin de solitude d’Irène Némirovsky : journal de genèse
- Author
-
Catherine Viollet
- Subjects
avant-texte ,Némirovsky Irène ,autobiographie ,journal ,manuscrit ,General Medicine ,critique génétique ,Révolution russe - Abstract
Les manuscrits du Vin de solitude, « roman autobiographique » d’Irène Némirovsky, éclairent surtout sur les intentions de l’auteur, et offrent l’occasion de suivre les procédés qui permettent à l’écrivain de passer de l’ordre du référentiel à celui de la fiction, à partir du travail de (re)mémoration des souvenirs de sa vie d’enfant et de jeune fille prise dans la tourmente de la révolution russe. D’autre part, ébauches et brouillons se trouvent être à la fois journal de travail et avant-texte de l’œuvre, les deux types de discours restant intimement associés. The manuscripts of Irène Némirovsky’s “autobiographical novel” Vin de solitude reveal in particular the author’s intentions, and give us the opportunity to follow the processes that allow the writer to move from the referential to the fictional, through the task of recalling her childhood and girlhood memories when she was caught up in the upheaval of the Russian Revolution. Furthermore, beginnings and drafts are both a working text and an “avant-texte” of the final work, both types of speeches remaining closely associated. Die Manuskripte von Vin de solitude, dem „autobiographischen Roman“ von Irène Némirovsky, erläutern vor allem die Absichten der Autorin und bieten die Gelegenheit, die Prozesse nachzuverfolgen, die es der Schriftstellerin ermöglichen, ausgehend von der Arbeit der (Wieder-)Vergegenwärtigung der Erinnerungen aus ihrer Kindheit und Jugend zur Zeit der Russischen Revolution, von der referentiellen Ordnung zur Fiktion überzugehen. Auf der anderen Seite stellen die Skizzen und Entwürfe gleichzeitig Arbeitsjournal und Avant-Text des Werkes dar, sodass die zwei Typen von Diskurs eng miteinander verbunden bleiben. Los manuscritos de Vino de soledad, “novela autobiográfica” de Irène Némirovsky, esclarecen ante todo las intenciones de la autora y brindan la ocasión de estudiar los procedimientos que permiten a la escritora pasar del orden de lo referencial al de la ficción, a partir del trabajo de (re)memoración de los recuerdos de su vida de niña y de muchacha envuelta en la tormenta de la revolución rusa. Por otra parte, los esbozos y borradores resultan ser al mismo tiempo diario de trabajo y pre-texto de la obra; dos tipos de discurso que aparecen íntimamente asociados. Os manuscritos de Vin de solitude, “romance autobiográfico” de Irène Némirovsky, iluminam as intenções da autora e oferecem a oportunidade de acompanhar os processos por que o escritor passa do plano referencial ao da ficção, a partir do trabalho de (re)memoração das lembranças de criança e de adolescente apanhada no turbilhão da revolução russa. Por outro lado, os esboços e rascunhos mostram ser tanto diário de trabalho como ante-texto da obra, dois tipos de discurso que se manifestam intimamente associados. I manoscritti de Il vino della solitudine, “romanzo autobiografico” di Irène Némirovsky, ci illuminano soprattutto sulle intenzioni dell’autore e ci offrono l’occasione di seguire i processi che permettono allo scrittore di passare dal campo del referenziale a quello della finzione, a partire dal lavoro di (ri)evocazione dei ricordi della sua vita di bambina e adolescente presa nella bufera della rivoluzione russa. D’altro canto, abbozzi e prime stesure si rivelano allo stesso tempo diario di lavoro e avantesto dell’opera, poiché i due tipi di discorso rimangono strettamente associati.
- Published
- 2014
- Full Text
- View/download PDF
4. Cahiers Louis Dumur. 2016, n° 3
- Subjects
Littérature du XXe siècle ,Littérature romande ,Patrimoine ,Russie ,Archives ,Prosodie ,Bolcheviks ,Poésie ,Révolution russe ,Histoire de la littérature - Abstract
Contributeurs : Gilbert Coutaz, Nicolas Gex, François Jacob et Philippe Martin-Horie.
- Published
- 2017
- Full Text
- View/download PDF
5. Cahiers Louis Dumur. 2014, n° 1
- Subjects
Littérature du XXe siècle ,Genève ,Mercure de France ,Histoire littéraire ,Première guerre mondiale ,Réalisme ,Revue ,Louis Dumur ,Révolution russe - Abstract
Contributeurs : Françoise Dubosson, Antoine Débois, Nicolas Gex, François Jacob, Sabine Maffre, Philippe Martin-Horie, Antoine Piantoni et Martina Stemberger.
- Published
- 2014
- Full Text
- View/download PDF
6. La prise du Palais d’Hiver, vue par Nikolaï Evreïnov (1920)
- Author
-
Lucie Kempf, Centre de Recherche sur les Cultures et Littératures Européennes : France, Europe centrale, Europe orientale (CERCLE), Université de Lorraine (UL), Francine Maier-Schaeffer, Chistiane Page, Cécile Vaissié, and Voinson, Lucie
- Subjects
[SHS.MUSIQ]Humanities and Social Sciences/Musicology and performing arts ,Russie ,théâtre ,histoire du théâtre ,histoire et théâtre ,PER011000 ,[SHS]Humanities and Social Sciences ,[SHS.MUSIQ] Humanities and Social Sciences/Musicology and performing arts ,révolutions ,AN ,[SHS.HIST] Humanities and Social Sciences/History ,Mise en scène -- Théâtre ,Dramaturgie russe ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,Theater ,[SHS.HIST]Humanities and Social Sciences/History ,ComputingMilieux_MISCELLANEOUS ,Révolution russe - Abstract
Le 7 novembre 1920, pour fêter le troisième anniversaire de la Révolution d’Octobre, un gigantesque spectacle de masse fut organisé à Pétrograd, sur la place du Palais : sous la direction du metteur en scène Nikolaï Evreïnov, huit mille participants jouèrent, devant plus de cent mille spectateurs, la prise du Palais d’Hiver par les bolcheviks. Ce fut l’un des quatre spectacles de masse, organisés cette année-là à Pétrograd. Avant Evreïnov, d’autres metteurs en scène s’étaient, en effet, attaq...
- Published
- 2012
- Full Text
- View/download PDF
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.