The present paper considers two complementary memoirs by Ivan Nikolaevich Loboyko (1786-1861), professor of the Russian language and Russian literature at Vilnius University in 1822-1832: "My Memories" and "My Notes" (NLO, Moskva 2013). The author's memoirs are treated from the point of view of Russian-Polish literary and scientific contacts in the first half of the nineteenth century and from the perspective of the categories "I" - "they" and "native" - "foreign" (e.g. I -professor, they - students; I - Russian, they - Poles; native, mother tongue - Russian, foreign, non-native - Russian). The methodological basis is constituted by Latvian philologist Fyodors Fyodorovs' article "Memoirs as a Problem" (2010). The paper begins with an introduction containing a discussion of the state of editorial and research work on Loboyko's memoirs. This work began in the 1950s and 1960s (publications by Samuel Fiszman, the Polish scholar of Russia). The most important researcher is Russian scholar Abram Rejtblat. Other researchers are Reda Griskaite and Maria Prussak. The introduction sheds light on the history of Loboyko's memoirs (two stages: St. Petersburg 1843 and Odessa 1856; the memoirs are unfinished, the information provided by the author is often inaccurate). The significance of Loboyko's memoirs lies in the fact that they reflect the situation of Polish science and higher education during the Partitions (e.g. the process of student organizations in Vilnius). The main part of the article discusses Loboyko's contacts with Polish students and scholars (classical philologist G. E. Groddeck, linguist and librarian S. B. Linde and others) and the modes of teaching the Russian language and Russian literature at Vilnius University (translation of Polish literature into Russian, essays in Russian about the lives of students, analysis of poems by Russian poets, etc.). Loboyko assessed his relations with scientists and students positively, however, he pointed out that they do not know Russian and are unfriendly towards Russians. He considered Poles' lack of knowledge of Russian to be the main obstacle in achieving an understanding between Poles and Russians. Loboyko encouraged students to learn Russian, which is essential for a career in Russia. He was informed about the Polish nation's aversion to Russians by Poles living permanently in Moscow and St. Petersburg. Loboyko aimed at fighting against stereotypes and national prejudices, but at the same time he pursued a Russification policy towards Poles. Loboyko also appears as a master of self-promotion; in his memoirs he presented himself in a better light than others. For this reason, he is a controversial figure, viewed as not entirely credible. [ABSTRACT FROM AUTHOR]