Search

Showing total 92 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Search Limiters References Available Remove constraint Search Limiters: References Available Topic romanian language Remove constraint Topic: romanian language Language romanian Remove constraint Language: romanian
92 results

Search Results

1. HARTĂ - HÂRTIE - CARTE: NUANȚĂRI SEMANTICE PENTRU DEZVOLTAREA REPERTORIULUI PLURILINGV ȘI PLURICULTURAL AL STUDENȚILOR STRĂINI CARE ÎNVAȚĂ LIMBA ROMÂNĂ CA L2.

2. ĐURA DANIČIĆ AND THE POPULARIZATION OF FR. MIKLOSICH'S PAPERS ABOUT THE ROMANIAN LANGUAGE.

3. O PRIVIRE ASUPRA MAGHIARISMELOR DIN GRAIUL ARDELEAN AL ROMÂNEI BĂIEȘILOR DIN CROAȚIA.

4. CALCURI ŞI BARBARISME ÎN LIMBA ROMÂNĂ ACTUALĂ: TARGET, OSPITALITATE, HOSTESS.

5. UTILIZAREA INDICELUI UBR ÎN ANALIZA DIVERSITĂţII SINTACTICE A INTERLIMBII STUDENŢILOR CARE ÎNVAŢĂ RLS.

6. Sistem inteligent pentru prezervarea și valorificarea patrimoniului literar românesc: Platforma INTELLIT.

7. DESPRE CODE-SWITCHING ÎN LITERATURILE SCRISE ÎN LIMBI PERIFERICE. MULTILINGVISM ȘI STRATEGII DISCURSIVE ÎN ROMANUL ROMÂNESC DIN SECOLUL AL XIX-LEA.

8. LIMITE ȘI IPOSTAZE ALE LUDICULUI ÎN CADRUL ORELOR DE RLS ON-LINE.

9. ELEMENTE DE ARHITECTURĂ TRADIȚIONALĂ ÎNTR-UN FOND DOCUMENTAR INEDIT: RĂSPUNSURILE LA CHESTIONARUL II. CASA AL MUZEULUI LIMBII ROMÂNE.

10. ASPECTE TEHNICE ŞI DE CONŢINUT ALE INTERPRETĂRII ÎN LIMBAJ MIMICO-GESTUAL ÎN TELEVIZIUNILE DIN ROMÂNIA.

11. ȘCOALĂ, EDUCAȚIE, MODERNIZARE ÎN TRANSILVANIA. STUDIU DE CAZ: ȘCOALA GRECO-CATOLICĂ DE MESERII ȘI NEGUSTORIE DIN BLAJ (1898-1923).

12. Structurile textuale originale din drama Hamlet şi cele din traducerea lui D.P. Economu.

13. SUBSTANTIVELE LATINEŞTI ÎN -TŪRA ŞI ECHIVALAREA LOR ÎN LIMBA ROMÂNĂ VECHE. OBSERVAŢII ASUPRA DICTIONES LATINAE CUM VALACHICA INTERPRETATIONE.

14. MODELE DE DEZVOLTARE IDENTITARĂ ÎN FAMILII MINORITARE ETNIC/MULTICULTURALE DE SURZI.

15. METAFORA ŞTIINŢIFICĂ ÎN LIMBAJUL SPORTIV ROMÂNESC.

16. TOPICA ADJECTIVULUI CALIFICATIV ÎN DOCUMENTE ŞI ÎNSEMNĂRI ROMÂNEŞTI DIN SECOLUL AL XVI-LEA.

17. CONSIDERAȚII PE MARGINEA UNEI TIPĂRITURI LITURGICE ROMÂNEȘTI MAI PUȚIN CERCETATE – MYSTIRIO SAU SACRAMENT (TÂRGOVIȘTE, 1651.

18. MOTIVAREA STUDENȚILOR STRĂINI ÎN ANUL PREGĂTITOR DE LIMBA ROMÂNĂ: STRATEGII ȘI TEHNICI.

19. ANCHETA LINGVISTICĂ INDIRECTĂ A MUZEULUI LIMBII ROMÂNE - CÂTEVA CONSIDERAȚII ASUPRA METODEI DE CERCETARE.

20. LIMBI ÎN CONTACT ÎN SOCIETATEA ACTUALĂ: INTERFERENȚE LINGVISTICE ROMÂNO-ITALIENE.

21. DE NOMINUM POPULORUM DIVERSITATE. TÂLCUIREA LIMBILOR 'POPOARELOR' ANTICHITĂŢII ÎN VECHI DICŢIONARE ROMÂNEŞTI (DICTIONES LATINÆ CUM VALACHICA INTERPRETATIONE).

22. OBSERVAȚII PRIVIND SCRIEREA LIMBII ROMÂNE ȘI NOUL DOOM.

23. Un adverb scos la iveală din vechile scrieri româneşti: adevăr. Contribuţii etimologice, lexicale şi gramaticale.

24. DESPRE TRADUCEREA ÎN SPAȚIUL ROMÂNESC DIN SECOLUL AL XX-LEA (II).

25. LIMBA ROMÂNĂ CA LIMBĂ STRĂINĂ ÎN CONTEXTUL PLURILINGVISMULUI EUROPEAN.

26. Expresia latinităţii în fitonimia românească din sudul Transilvaniei.

27. Considerații lingvistice asupra fitonimelor formate cu ajutorul termenului de origine latină „ochi”.

28. ERORI FRECVENTE ÎN FOLOSIREA ARTICOLULUI DEFINIT DE CĂTRE UTILIZATORUL ELEMENTAR AL LIMBII ROMÂNE CA L2.

29. PASIV GRADUAL.

30. CVASI-EXOTISMUL SINONIMELOR DE ORIGINE SLAVĂ DIN LIMBA ROMÂNĂ.

31. Probleme ale limbii române în Revista „Transilvania” în anii premergători Marii Uniri.

33. LVLR, teoria kabatekiană şi studiul disponibilității lexicale (DL) în Bucovina.

34. EXEMPLE DE ABATERI ŞI GREŞELI ÎN UTILIZAREA PREPOZIŢIILOR ÎN LIMBA ROMÂNÃ VORBITÃ ÎN VOIVODINA.

35. Brâncoveanu și Cărțile.

36. Preliminarii la problema limbii române în R.S.S. Moldovenească în primii ani după război, 1944-1948.

37. Limba română vorbită în Maramureş în secolul al XVIII - lea.

38. THE LANGUAGE IN THE ROMANIAN POLITICAL THOUGHT OF 1850-1890. THE GRAND DEBATES AND THEIR OUTCOMES.

39. Consecințe lingvistice ale migrației: limba română în context italian. Studiu de caz.

40. Cultura şi civilizaţia românească în imagini şi simboluri. Abordări metodologice.

41. THE SOCIO-CULTURAL CONTEXT OF THE LITERARY FOLKLORE COLLECTIONS IN SERBIAN BANAT.

42. PREOCUPĂRILE LUI A. D. XENOPOL CU PRIVIRE LA LIMBA ROMÂNĂ CA LIMBĂ ISTORICĂ.

43. Importance of English loanwords in Romanian business vocabulary.

44. -escu. Namenverbreitung in Deutschland.

45. ECHIVALENȚA SEMANTICĂ DINTRE UN NUMERAL ŞI UN SUBSTANTIV, ÎN LIMBA ROMÂNĂ.

46. Fenomenul negaţiei. Însuşirea negaţiei în limba franceză de către vorbitorii nativi de limbă română.

47. Băieşii din Baranja (Croația): schiță etnologică şi etnolingvistică.

48. HIPERCORECTITUDINEA ÎN LIMBA ROMÂNĂ.

49. Particularități ale structurii fonologice şi morfologice în graiurile băieşilor din Croația.

50. Alexandru Philippide - Gustav Weigand: ipostaze.