4 results on '"Franciscains"'
Search Results
2. Expérience individuelle, littéraire et politique dans l’œuvre de Luis de Maluenda : le 221e adage d’Érasme et le 5e chapitre de Leche de la fe del príncipe christiano
- Author
-
Fabrice Quero
- Subjects
politique ,prédication ,Luis de Maluenda ,franciscains ,spiritualité ,anti-érasmisme ,History (General) and history of Europe ,History of Spain ,DP1-402 - Abstract
Leche de la fe del príncipe christiano (1545) est le seul traité que le franciscain Luis de Maluenda ait signé de son nom. Il y dévoile ses origines familiales et dresse le catalogue de ses œuvres. Bien que recogido et observant, Maluenda contemple un horizon qui n’est pas borné par la clôture de son couvent : vie spirituelle et aventure politique sont intimement liées. Ses liens avec d’influents personnages comme l’anti-érasmiste Juan Martínez Silíceo l’attestent. Une intense activité de prédicateur populaire explique en outre sa sensibilité aux maux spirituels et politiques de son temps. Elle nourrit par ailleurs dans son œuvre un style imagé et truculent à travers lequel émerge un sujet créateur qui se revendique comme tel. Cette présence de l’auteur qui possède une conscience aiguë de composer une véritable œuvre vivifie en profondeur ce qu’il présente comme une compilation d’écritures saintes. Dans le 5e chapitre du traité, la citation de la glose érasmienne du 221e des Adages se fond dans le discours bigarré du franciscain pour délivrer un message subtilement subversif.
- Published
- 2016
- Full Text
- View/download PDF
3. Controvérsias sobre a pobreza: franciscanos e jesuítas e as estratégias de financiamento das missões no Brasil colonial
- Author
-
Sangenis,Luiz Fernando Conde
- Subjects
financement des missions ,jesuítas ,financing of missions ,pobreza ,ordens religiosas ,poverty ,Jesuits ,franciscanos ,lcsh:History (General) ,lcsh:D1-2009 ,religious orders ,pauvreté ,Jésuites ,Brasil colonial ,financiamento das missões ,Franciscans ,Colonial Brazil ,Brésil colonial ,Franciscains ,ordres religieux - Abstract
A pobreza, valor fundamental para franciscanos e jesuítas, ordens religiosas que iniciaram sua ação missionária no Brasil no século XVI, tornou-se tema controverso quando se estabeleceram as estratégias de financiamento da ação missionária. Na origem fundadas como ordens mendicantes, características específicas levaram-nas a métodos divergentes. O franciscanismo é utilizado pelos inacianos ao modo de uma metáfora do que não se deseja tomar como parâmetro metodológico, administrativo e missiológico. O discurso jesuítico faz crer que o anúncio do Evangelho será efetivo quanto mais puder contar com os recursos materiais e financeiros advindos de atividades produtivas e comerciais, sob a administração da própria Companhia. Poverty, a fundamental value for Franciscans and Jesuits, the religious orders that began their missionary work in Brazil in the sixteenth century, became a controversial theme when financing strategies of missionary activity were established. Originally founded as mendicant orders, specific characteristics led them to divergent methods. Franciscanism is used by the Jesuits as a metaphor of what they do not intend to take as a methodological, administrative and missiological parameter. The Jesuit discourse makes believe that the Gospel will be as more effective as it can count on the material resources coming from productive and commercial activities, under the administration of the Company. Résumé La pauvreté, valeur fondamentale pour les Franciscains et les Jésuites, ordres religieux qui ont commencé leur action missionnaire au Brésil au XVI siècle, est devenue un thème controverse du moment où les stratégies de financement de l'activité missionnaire ont été établies. Fondées comme des ordres mendiants, des caractéristiques spécifiques les ont conduit à des méthodes divergentes. Le franciscanisme est vu par les ignatiens comme une métaphore de ce qu'il ne faut pas prendre comme paramètre méthodologique, administratif et missionnaire. Le discours des jésuites fait croire que l'annonce de l'Evangile sera d'autant plus efficace que s'il peut compter sur les ressources matérielles découlant d'activités productives et commerciales sous leur administration.
- Published
- 2014
4. Os religiosos ocidentais na China na época moderna. Ensaio de análise textual comparada
- Author
-
Girard, Pascale, Analyse Comparée des Pouvoirs (ACP), Université Paris-Est Marne-la-Vallée (UPEM), and Girard, Pascale
- Subjects
missions catholiques ,[SHS.HIST] Humanities and Social Sciences/History ,dominicains ,adaptation ,jésuites ,franciscains ,augustins ,[SHS.HIST]Humanities and Social Sciences/History ,Chine ,catéchismes ,histoire culturelle ,ordres religieux - Abstract
International audience; Ce livre est la traduction en portugais de ma thèse qui porte sur l’histoire des missions ordres mendiants espagnols (augustins, dominicains et franciscains) en Chine aux XVIIe et XVIIIe siècles. L’ouvrage se propose, par une démarche comparatiste, de rééquilibrer l’histoire missionnaire de cette époque, davantage centrée sur l’activité des jésuites. L’histoire de ces missions écrite aux XIXe et XXe siècles (Ire partie de la thèse) est largement tributaire de moments polémiques tels que la Querelle des Rites et s’est construite, dans un cloisonnement propre à chaque ordre, à partir des imprimés publiés aux siècles précédents. L’analyse comparée des chroniques des XVIIe et XVIIIe siècles selon une méthode sémiologique (IIe partie) met en relief, outre la dimension hagiographique de ces textes, une homogénéité d’expression culturelle en dépit des lignes de fracture entre congrégations. L’étude des lieux d’implantation (IIIe partie) définit à quelles réalités correspond ce que l’on appelle « une mission » provinciale : concrètement une maison chinoise, achetée ou louée, dans laquelle vivent de deux à six missionnaires, et hors de laquelle il est impossible de prêcher. L’analyse des outils d’évangélisation, images et textes en chinois (IVe partie) traite, entre autres, de la fabrication des ouvrages sino-chrétiens, du rôle des auxiliaires indigènes, des questions de traduction et de l’importance des circulations d’idées entre les différents ordres. Dans le dialogue apologétique Chuhui wenda (1680) écrit par le franciscain Pedro de la Piñuela, texte que j’ai traduit du chinois en français puis commenté, il n’y a ni Vierge ni Christ. Dieu est un Dieu tout puissant, comparé à un empereur chinois résidant dans son immense palais ; il donne ses ordres via les anges qui sont comme des mandarins. Ce dialogue en chinois permet de prendre la mesure de l’adaptation du message chrétien. Par conséquent, l’histoire des missions de Chine proposée dans cet ouvrage laisse, du côté des acteurs de l'histoire, la place au tâtonnement, au bricolage, à la création purement autochtone tout au long de la période moderne. Ce que l’opinion cultivée européenne a perçu de l'activité missionnaire en Chine, au XVIIIe siècle et plus tard, n’est qu’une petite partie d’une réalité plus complexe dans laquelle on peut discerner l’émergence d’une culture missionnaire spécifique, laquelle dépasse les divisions institutionnelles entre les ordres. L’adaptation des contenus et une forme d’autonomie des clergés sur le terrain apparaissent par conséquent comme des phénomènes plus anciens qu’on ne le pense souvent.
- Published
- 1999
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.