Search

Your search keyword '"Bilingualism"' showing total 395 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Descriptor "Bilingualism" Remove constraint Descriptor: "Bilingualism" Language portuguese Remove constraint Language: portuguese
395 results on '"Bilingualism"'

Search Results

1. Foreign Language Teaching and Cultural Identity.

2. ASPECTOS HISTÓRICOS, LINGUÍSTICOS E CULTURAIS IMPLICADOS NO USO DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS.

3. Bilinguismo, biliteracia e alfabetização bilíngue.

4. Bilinguismo, língua inglesa e mercantilização de línguas: investigando ideologias linguísticas de escolas com programas bilíngues no contexto brasileiro.

5. SURDEZ E DEFICIÊNCIA AUDITIVA: DIFERENÇAS NA COMPREENSÃO DA EDUCAÇÃO BILÍNGUE DE SURDOS.

6. INCLUSÃO E EDUCAÇÃO BILÍNGUE DE SURDOS - PONTOS DE CONVERGÊNCIA E DIVERGÊNCIA.

7. EFEITOS DE INTERFERÊNCIA BASEADA EM SEMELHANÇAS NO PROCESSAMENTO ANAFÓRICO DE BRASILEIROS FALANTES DE INGLÊS COMO L2.

8. Semantically Related Words May Eliminate Bilingual Language Coactivation in the Deese-Roediger-McDermott Paradigm

9. Effect of Interlingual Homographs and Word Frequency on Bilingual Lexical Access

10. Dyslexia and the perks of being bilingual: a study on the neurobiology of reading with the use of fMRI.

11. Use of Aymara in the Chile, Peru, and Bolivia Frontiers: A Micro-Sociolinguistic Analysis

12. A CONFIGURAÇÃO SOCIOLINGUÍSTICA DO SUL DA BAHIA NUMA PERSPECTIVA TRANSNACIONAL (1746-1820).

13. Em torno da mesa: um espaço para a transmissão da língua e da cultura de herança.

14. MULTILINGUISMO E PLURALIDADE LINGUÍSTICA EM TIMOR-LESTE.

15. Aceitabilidade e produção de preposições órfãs em orações relativas no português brasileiro: comparando falantes de PB e bilíngues português-inglês.

16. Marques d’asturianía y xuicios de valor: actitúes llingüístiques énte’l neutru de materia y los pronomes enclíticos.

17. Interlanguage correspondences and their manifestation in receptive bilinguals

18. Coativação linguística durante a leitura em L2 por surdos bilíngues: uma revisão sistemática.

19. (De)colonialidade na Educação Bilíngue para Surdos/as no Brasil: trajetórias para gretar.

20. Educación de los sordos: desde la normalización al plurilingüismo.

21. PROPOSTA DIDÁTICA PARA O POVO KANELA/MEMORTUMRÉ: abordagem de um tema gerador no componente curricular Língua Portuguesa.

22. Ensaio sobre o fetichismo no bilinguismo.

23. Língua e seus complexos usos sociais: bilinguismo entre os wayanas e os aparais (caribes).

24. DIFERENÇAS E SEMELHANÇAS NOS ASPECTOS DA COMPREENSÃO TEXTUAL DOS APRENDIZES ITALÓFONOS DE PORTUGUÊS LÍNGUA DE HERANÇA (PLH) E LÍNGUA ESTRANGEIRA (PLE).

25. O ensino de Guarani nas escolas paraguaias e a questão do bilinguismo diglóssico: uma interlocução com Bartomeu Melià.

26. Braporus, spoken corpus of heritage russian in Brazil

27. La lengua materna indígena y las paradojas de las políticas lingüísticas.

28. From Curriculum Demands to Genre Pedagogy: Bilingual Adaptation of Reading to Learn for an L2 Lesson Planning

29. Em inglês é mais difícil de se outrar: Notas intempestivas sobre a poesia inglesa de Fernando Pessoa.

30. Frequency effects of L2 English on the processing of the passive in L1 Brazilian Portuguese / Efeitos de frequência da L2 inglês no processamento da passiva em L2 português brasileiro

31. Philosophy at school: deafness on focus

32. PROPAGANDAS DE CURSOS DE IDIOMA: A VENDA DE UM BILINGUISMO IDEAL SOB A SOMBRA DO MONOLINGUISMO.

33. Conflicting Language Ideologies Concerning Bilingualism and Bilingual Education among Pre-Service Spanish Teachers in South Texas

34. Entre dialogue et conflit : la poésie bilingue en guarani

35. Retrieving L2 word stress from orthography: Evidence from word naming and cross-modal priming

36. LA INTERPRETACIÓN DE LOS CUANTIFICADORES ALGUNOS Y BATZUK ‘ALGUNOS’ POR PARTE DE NIÑOS MONOLINGÜES (ESPAÑOL/EUSKERA) Y BILINGÜES (EUSKERA-ESPAÑOL)

37. LÍNGUA PORTUGUESA COMO L2 PARA SURDOS: ANÁLISE DOS ELEMENTOS LINGUÍSTICOS E TEXTUAIS EMPREGADOS POR UM ESTUDANTE SURDO BILÍNGUE

38. Interpretação Preferencial do Pronome Nulo em Falantes Bilíngues do Espanhol L2- Português Brasileiro L1.

39. Verbal working memory assessment in Russian-Brazilian Portuguese bilinguals

40. The negative evidence hypothesis: the acquisition of the double-object construction by Brazilian-Portuguese English bilinguals

41. A case study of three Chinese-Spanish varieties: Tense-Aspect morphology in instructed and non-instructed language use

42. Realidade linguística de estudantes indígenas em uma universidade Amazônica.

43. Russian Immigrants in Brazil

44. Diseño de una aplicación de lectoescritura para niños Sordos.

45. Perfil sociolinguístico dos surdos de São Carlos: o bilinguismo bimodal Libras/língua portuguesa.

46. Bilingualism in the development of phonological awareness skills: an integrative literature review

47. Biliteracia e educação bilíngue: Contribuições das Neurociências e da Psicolinguística para a compreensão do desenvolvimento da leitura e escrita em crianças bilíngues.

48. Uma análise comparativa das funções executivas entre sujeitos bilíngues precoces e monolíngues.

49. Desafios de uma educação plurilinguística em um país que se diz monolíngue: um estudo de caso.

50. O português indígena sateré-mawé: um projeto de pesquisa sociolinguística.

Catalog

Books, media, physical & digital resources