Search

Showing total 252 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Search Limiters Academic (Peer-Reviewed) Journals Remove constraint Search Limiters: Academic (Peer-Reviewed) Journals Language portuguese Remove constraint Language: portuguese Language romanian; moldavian; moldovan Remove constraint Language: romanian; moldavian; moldovan Language spanish; castilian Remove constraint Language: spanish; castilian
252 results

Search Results

1. « Smara, ville de nos illusions ». Les carnets de route de Michel Vieuchange en tant qu’autobiogéographie

2. De perceptione : du protocole Ucherek 1982 à un grand corpus étiqueté bilingue 2022

3. El análisis de errores léxicos como herramienta en la formación de profesores checos y eslovacos de ELE

4. Pratiche di stesura della tesi di laurea in italiano LS

5. La competencia intercultural y el error pragmático

6. Traduire ensemble pour faire résonner les voix de la marge

7. I verbi di servizio (modali, aspettuali e causativi) e i verbi supporto nelle grammatiche descrittive d’italiano dal 1953 al 2005

8. L’insegnamento della cortesia come elemento della competenza comunicativa nei manuali d’italiano LS: sfide e soluzioni

9. Funciones narrativas e ideológicas de los personajes de inmigrantes y de sus descendientes en la narrativa española

10. La selección modal en las cláusulas adverbiales introducidas por como si

11. Les éléments du récit personnel dans les échanges en ligne portant sur les sujets d’actualité : raconter pour mieux comprendre, reprendre pour entrer en dialogue

12. Les composés N-N de subordination : un paradigme émergent

13. Les sigles français et polonais : entre noms propres et noms communs. L’impact de la valeur sémantique des sigles sur leur traduction

14. Il polimorfismo dei verbi in -isco. La storia dell’identità in via di definizione

15. La percepción de las estructuras formales de las peticiones en L2

16. Evolución semántica y lexicalización del somatismo español cerrar los ojos

17. Variación estilística de la /s/ implosiva en el habla radiofónica de Guayaquil y su percepción social

18. Transinsularidade perante a natureza. Educação ambiental através da banda desenhada Aguinha!! De Cabo Verde às Canárias... e vice-versa

19. Contextos mitopéicos da prosa de Mia Couto nos romances Varanda do Frangipani, O Último Voo do Flamingo e Terra Sonâmbula

20. Modelling of derivational networks of emotive verbs in Romanian

21. Reinterpreting the myth of sacrifice for creation from the ballad Mănăstirea Argeșului in the rock-symphonic opera Meșterul Manole (2013) – analyse from a socio-historical and intermedial perspective

22. Reproducción del proceso de traducción en el aula y sus vínculos con la ideología

23. L’amic, prova’l primer ans que l’hages menester: Fonts clàssiques d’un refrany català inclòs en la Paremiologia catalana comparadade Sebastià Farnés

24. La subagrupació romànica de la llengua catalana: una aproximació dialectomètrica de base fonètica a l’Atlas Linguistique Roman

25. Le cosmopolitisme et l’étrangéisation : Anna Nakwaska (1781-1851) et les géographies de la littérature polonaise d’expression francophone

26. Définir l’Afrique par la littérature – le littéraire comme vecteur de l’africanité dans le discours des Congrès des écrivains et artistes noirs(Paris, 1956 et Rome, 1959)

27. Balzac et les géographes : reconversion d’un discours scientifique

28. Interface entre sintaxe e articulação informacional na fala espontânea: uma comparação baseada em corpus entre português e italiano

29. Quel rôle pour le corpus dans la modélisation ontoterminologique multilingue : l’exemple de la balance des paiements

30. Approche contrastive anglais-français de la création lexicale science-fictionnelle

31. Profils du concept de Pologne dans la revue Polska en 1968. Étude des textes de propagande extérieure à destination des lecteurs du premier, du second et du tiers monde

32. Problèmes d’acceptabilité des occurrences relevées dans les corpus informatisés : exemple des prédicats nominaux désignant une propriété ou un trait de caractère

33. Un flâneur al pascolo. Gianni Celati e l’esperienza dell’ambiente

34. Considerações sobre o Programa Constante de Informações de dicionários escolares de língua portuguesa voltados para o público infantil

35. Diálogos possíveis entre a metalexicografia e a teoria do hipertexto digital: um olhar para o gênero verbete

36. La identificación de complementos directos e indirectos en español y polaco

37. Les relations sémantiques au carrefour des champs conceptuels du droit

38. Los tiempos del pasado en la clase de ELE: Tres manuales bajo la lupa

39. Expertise en écriture académique – entre acculturation et conscience disciplinaire

40. Comment enseigner le discours scientifique en langue étrangère aux étudiants : la compétence discursive spécialisée à travers l’analyse des textes écrits

41. La présence de l’auteur dans les rapports de stage : pratiques et formation de formateurs

42. Le lexique transdisciplinaire des écrits scientifiques dans les mémoires de diplôme des étudiants polonophones de français

43. La théorie du Językowy Obraz Świata (Image Linguistique du Monde) : du monde universitaire polonais au contexte académique français

44. Mecanismos de terror de Estado en el caso de los niños perdidos del franquismo: historia y nueva novela histórica

45. Un incendio invisible de Sara Mesa como una crítica implícita al «Homo consumericus»

46. Entre la distopía y la heterotopía: espacios de la crisis en las novelas de Isaac Rosa

47. Traduire l’histoire : entre paroles et images

48. Peut-on traduire une image ? Implications de la créativité dans la traduction de textes audiovisuels

49. Transmettre aux aveugles le comique d’une production multimédia. Étude d’un cas

50. Traduire les albums pour enfants d’Hervé Tullet en polonais