Gwara cieszyńska, funkcjonująca w twórczości pisarzy regionalnych z Zaolzia, reprezentuje staranny, stylistycznie dopracowany wariant dziś już bardzo rzadko występujący w mowie mieszkańców czeskiej części Śląska Cieszyńskiego. Nawiązuje on do dawnej gwary cieszyńskiej jeszcze z przełomu XIX i XX w., która, zapisana w tekstach folklorystycznych, stanowi po dziś dzień wzorzec językowy dla twórców zaolziańskich. Przedmiotem rozważań jest pisana proza gwarowa o treściach folklorystycznych i społecznych, ujmowanych w formę gawędy i opowiadania o dawnych czasach. Na uwagę zasługują zabiegi stylizacji i archaizacji, a także sposób kształtowania narracji i przywoływania wspomnień, szczególnie w opowiadaniach poetki i pisarki Anieli Kupiec, uważanej za najlepszą obecnie zaolziańską mistrzynię w zakresie posługiwania się gwarą w funkcji artystycznej. Cieszyn dialect, used by regional writers from Zaolzie, represents stylistically well chosen variant rarely nowadays used in the speech of the inhabitants of the Czech part of Cieszyn Silesia. It refers to old Cieszyn dialect recorded in folkloristic texts from the turn of the 19th and 20th centuries, which nowadays constitutes a linguistic model for Zaolzie authors. The aim of the present paper is to analyse written dialect prose concerning folkloristic and social problems in the form of a tale or short story concerning older times. What is worth stressing are stylisation and archaisation as well as the way of forming narration and recalling memories, which is in particular visible in the narrative of Aniela Kupiec, a poet and writer, considered to be the best Zaolzie master in using the dialect in the artistic function.