The distinctive feature of Łódź is its adaptation of former factory facilities for different purposes: didactic, commercial, office space, residential, hotel, cultural, gastronomic. They have been carried out since the 1890s by both the public and private sectors. The aim of the article is to present the project „Revitalisation of EC1 and its adaptation for cultural and artistic purposes” mentioned above from the perspective of an inhabitant of their immediate surroundings, particularly the impact on their immediate environment. The article presents the results of questionnaire surveys in 2017 on 199 respondents residing within walking distance i.e. up to 500 m from the realized investment. Most of the respondents positively assessed the transformations of EC1. The advantages of the project are the transport accessibility and aesthetics and architectural form of the buildings. Łódź to miejsce, którego znakiem szczególnym są przedsięwzięcia polegające na adaptacji dawnych obiektów pofabrycznych na różne cele: dydaktyczne, handlowe, biurowe, mieszkaniowe, hotelowe, kulturowe, gastronomiczne. Są one realizowane od lat 90. XX wieku zarówno przez sektor prywatny, jak i publiczny. Artykuł ma na celu zaprezentowanie opinii mieszkańców najbliższego otoczenia na temat jednego z nich tj. projektu „Rewitalizacja EC1 i jej adaptacja na cele kulturalno-artystyczne” i jego wpływu na sąsiedztwo. W artykule przedstawiono wyniki badań kwestionariuszowych przeprowadzonych w 2017 roku na próbie 199 respondentów, zamieszkujących w zasięgu pieszym, tj. do 500 m od przeprowadzonej inwestycji. Większość ankietowanych pozytywnie oceniło przekształcenia, jakie zaszły na terenie dawnej elektrociepłowni. Jako atuty projektu podkreślali jego dostępność komunikacyjną oraz estetykę i formę architektoniczną budynków.