7 results on '"Kyrgyz"'
Search Results
2. A Study of the Kyrgyz Auxiliary Verb tašta- 'to throw away'
- Author
-
Akmatalieva, Jakshylyk
- Subjects
文法的な意味 ,チュルク諸語 ,Grammatical meaning ,補助動詞 ,Auxilary verb ,Turkic ,キルギス語 ,Kyrgyz - Abstract
This paper examines the usage and meanings of the Kyrgyz auxiliary verb tašta- 'to throw away', showing that tašta- can only be combined with verbs that have certain characteristics. Moreover, in the -I(p) tašta- and -A/-y tašta- forms, tašta- almost always follows a volitional verb whose meaning includes an action causing an irreversible change in the object, such as 'kill, cut, split, destroy, annihilate, blow'. Contrariwise, in the -A/-y tašta- form, tašta- rarely appears immediately after a lexical verb, instead mostly appearing in the double auxiliary verb construction, "V1 AUX1 AUX2." The auxiliary verbs appearing as AUX1 show certain tendencies. Only seven auxiliary verbs appear as AUX1: koy- 'to put', al- 'to take', ǰiber- 'to send', iy- 'to bend', sal- 'to put', kal- 'to remain', and ket- 'to leave'. However, whereas the lexical verbs that appear with double auxiliary verbs where AUX1 is koy- 'to put', al- 'to take', ǰiber- 'to send', iy- 'to bend', or sal- 'to put' are transitive, when AUX1 is kal- 'to remain' or ket- 'to leave', the preceding lexical verbs are intransitive.
- Published
- 2023
3. Correspondence Relations between Japanese Verbs deru, dasu and Kyrgyz čïk-, čïgar
- Author
-
Akmatalieva, Jakshylyk
- Subjects
日本語 ,複合動詞 ,Auxiliary verb ,補助動詞 ,Japanese ,Compound verb ,キルギス語 ,Kyrgyz - Abstract
Japanese has compound verb constructions with deru 'to come out' or dasu 'to get out' as the second verb, such as nagare-deru 'to flow out' and kangae-dasu 'to come up with'. Similarly, Kyrgyz uses čïk- 'to come out' and čïgar- 'to get out', as in agïp čïk- 'to flow out' and oylop čïgar- 'to come up with'. In many cases, however, Japanese compound verbs containing deru or dasu have no directly corresponding Kyrgyz forms in čïk- or čïgar-. Although some verbs exhibit a perfect match both formally and semantically, such as nagare-deru ~ agïp čïk- 'to flow out' and kangae-dasu ~ oylop čïgar- 'to come up with' above, in many instances Japanese and Kyrgyz compound verb expressions do not match; for instance, Kyrgyz does not use čïk- 'to come out' for the Japanese expression ame ga furi-dasu 'it begins to rain'. Thus, when Kyrgyz or Japanese native speakers try to learn the other language, they may readily misuse the verbal compound form "V1 + V2" through the wrong application of their L1 form in the target language. This paper systematically analyzes the correspondences of compound verb constructions in Japanese deru, dasu and Kyrgyz čïk-, čïgar- based on their use with transitive and intransitive verbs in Kyrgyz, which might be helpful for learners of both languages.
- Published
- 2022
4. A Comparison of the Basic Vocabulary of Kyrgyz and Altai : The 217-item Basic Vocabulary List
- Author
-
Akmatalieva, Jakshylyk
- Subjects
Basic vocabulary ,キルギス語 ,アルタイ語 ,Kyrgyz ,Altai ,基礎語彙 - Abstract
This paper compares the basic vocabulary of Kyrgyz and Altai, which belong to the northwestern and northeastern groups of Turkic languages, respectively. Many studies have pointed out the similarities between Kyrgyz and Altai (Baskakov 1958, 1966; Batmanov 1959, Tenišev 1997, Johanson 1998, 2021). However, we still do not know the specifics of how these two languages changed historically. Therefore, this paper presents the similarities and differences in the basic vocabulary of Kyrgyz and Altai. Our research was carried out using the Linguistic Questionnaire for Asia and Africa (2), which was developed by the Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies (1979). We focused on basic vocabulary (217 words) because it comprises fundamental words for which there are expressions in every language, such as those for "water," "hands," and "mountains." It is also assumed that basic vocabulary is not borrowed and is relatively unchangeable.
- Published
- 2022
5. Kuruguzu yuboku shakai ni okeru Roshia toji no seiritsu: buzoku shidosha "manapu" no doko o tegakari toshite.
- Author
-
Akiyama, Tetsu
- Abstract
The purpose of this paper is to investigate how the Russian Empire established its rule over the Kyrgyz nomads by analyzing the activities of Kyrgyz tribal chieftains, "manaps", and the circumstances faced by them. The formation of the rule of the Russian Empire over the Kyrgyz nomads was a dynamic process in which the eastward migration of the Kyrgyz nomads, who after the collapse of the Jungarian Empire sought to obtain new pasture lands, interacted with the military expansion of the Russian Empire toward the heart of Central Asia and which was even more complicated by the presence of other neighboring powers. The Russian Empire opened up direct relations with the Kyrgyz nomads when it took an arbitrator's role in the Kazakh-Kyrgyz frictions of the late 1840's. The Russian Empire eventually came to see manaps as mediators with the local population. From the end of the 1850's, when the Russian Empire activated its efforts toward the conquest of Central Asia, the Kyrgyz nomads were put in a borderline position facing closely interwoven issues of the military expansion and the governance mechanism establishment. The Russian Empire sorted manaps out based on their loyalty and reliability and tied the selected ones up to the local military governance mechanisms. Moreover, the Russian Empire built a hierarchy among the manaps by introducing the institution of appointed senior manaps ("starshii manap"). In such a situation the manaps managed to extend their power and expand their pastures by not only emphasizing their own military exploits in the conquest wars but also by exaggerating the questionability of loyalty of their rival manaps-thus in both cases utilizing the factor of presence of the neighboring powers. Such policy of the Russian Empire and strategies used by the manaps continued even after the establishment of the governor-generalship of Turkestan in 1867. The Temporary Statute of 1867, which in principle was aimed at dismantling the "tribal principle" including the authority of the tribal leaders, was flexibly utilized by the local colonial authorities for the purpose of setting up the hierarchy and selecting the able manaps who might be useful for establishing and exercising the Russian imperial rule over the Kyrgyz nomads and conducting further military expansion. On the other side, some of the manaps sought the office of the volost headmen ("volostnoi up-ravitel") to strengthen their power, while others purposely turned down the offered position in order to avoid restrictions implied by the post and retain their freedom of maneuver. Among these latter manaps, there appeared such influential figures as Shabdan who expanded their influence by skillfully making use of the multitiered structure of the governance system involving the Russian colonial officials. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2010
6. The Characteristics and Historical Development of the Milk Processing System in Kyrgyz Republic
- Subjects
comparative analysis ,pastoralist ,milk processing system ,Kyrgyz ,historical development - Abstract
application/pdf, 本稿の目的は,1)中央アジアのキルギスにおける移牧民の乳加工体系を明らかにし,2)キルギス移牧民の乳加工体系の特徴を周辺地域と比較検討することにより分析し,更に,3)ユーフラテス大陸北方域に位置するキルギス移牧民の乳加工体系の発達史について推論することにある。現地調査は,キルギス移牧民13世帯を対象に,観察とインタビューを2000年11月,2014年 8 月におこなった。キルギス移牧民の乳加工体系は,発酵乳系列群とクリーム分離系列群の乳加工技術を採用していた。発酵乳系列群の乳加工技術では,酸乳,チーズ,乳酒を,クリーム分離系列群の乳加工技術では,クリーム,バター・バターオイル,酸乳,自然発酵乳,チーズを加工していた。周辺地域の乳加工技術と比較分析した結果,キルギス移牧民の乳加工体系の特徴として以下の 2 点を明らかにした。①クリーム分離系列群や乳酒の加工というユーラシア大陸北方域の冷涼な生態環境に適合した乳加工技術を発達させたこと,②凝固剤使用系列群の乳加工技術を採用せず,凝固剤を利用してまでチーズを加工するようには発達してこなかったことである。キルギス移牧民の乳加工体系の発達史は,西アジア型の発酵乳系列群の乳加工技術を土台とし,冷涼性ゆえにクリーム分離系列群と乳酒の乳加工技術が発達し,近年のクリームセパレーターの採用により乳脂肪分画はクリーム分離系列群に依存するように変遷していったと結論づけることができる。
- Published
- 2016
7. On the Authority of the Kyrgyz Chieftain Class Under the Russian Rule: Between the Nomadic and Islamic Worlds
- Author
-
AKIYAMA, Tetsu
- Subjects
遊牧 ,ロシア帝国 ,nomad ,the Russian Empire ,Central Eurasia ,クルグズ(キルギス) ,Kyrgyz ,中央ユーラシア ,Islam ,イスラーム - Abstract
This article uses the case of Shabdan Jantay uulu (1840-1912) to elucidate the authority of the Kyrgyz chieftain class under the Russian rule. Shabdan was a figure deeply linked to the establishment of the Russian rule in Kyrgyz society. He was counted as a high-ranking officer by the Russian Empire, and he played a special intermediary role in that rule. Based on these facts, this article considers the authority of Shabdan in terms of the overlap between Central Eurasian nomadic and Islamic worlds. The authority of Shabdan was rooted in the concept of batyr, meaning hero, that existed from ancient times in nomadic world of Central Eurasia. Prior to the Russian rule, the qualification most demanded of a Kyrgyz chieftain was courage and this was symbolized by the title batyr. As Kyrgyz nomadic society was incorpolated into the Russian Empire, the bellicosity of the clueftain grew etiolated, but the title batyr was nevertheless considered significant in Kyrgyz society. Within this context, it is notable that Shabdan held the title of batyr to the end of his life. His existence as a special intermediate linking Kyrgyz society and the Russian Empire was not simply due to his military rank in the Russian Empire, his authority was also buttressed by the title batyr, a hero of Central Eurasian nomads. Moreover, from the end of the 19th century to the start of the 20th century, it has become clear that Shabdan devised a way to increase his authority through Islam in addition to the use of the title batyr. The title batir haji that was newly employed by Shadan at the beginning of the 20th century can be said in fact to indicate this move. It can be surmised that as an intermediary linking the Islamic world and Kyrgyz nomadic society, Shabdan attempted to obtain a new significance as a chieftain in Kyrgyz society.
- Published
- 2012
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.