Search

Showing total 1,096 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Topic language. linguistic theory. comparative grammar Remove constraint Topic: language. linguistic theory. comparative grammar Publication Year Range Last 10 years Remove constraint Publication Year Range: Last 10 years Language german Remove constraint Language: german
1,096 results

Search Results

1. Exploring acknowledgement practices in English-medium astrophysics research papers: Implications on authorship

3. ¿Cuán gramaticalmente complejos son los títulos de los artículos científicos en las ciencias naturales?

4. ¿Es la escritura académica odontológica hispanoamericana un discurso matizado? Estudio de la atenuación en artículos de investigación

5. Erste Beobachtungen zur Genitivattribuierung in Magisterarbeiten polnischer Germanistikstudierender

6. Językoznawstwo kognitywne a niemieckie czasowniki przedrostkowe ze szczególnym uwzględnieniem morfemu „durch'

7. Überlegungen zu Komplexen aus hin/her + Präposition und Verben im Deutschen

8. How to explain linguistic variation and its role in language change

9. Prestiż nazw obiektów handlowych i usługowych

10. Die inklusiven Sprache(n) der sozialen Nachhaltigkeit: Deutsch und Italienisch im Vergleich

11. Students’ Perception of Teaching English Linguistics at University Level. A case study

12. Notas sobre la descripción bibliográfica y la configuración del manuscrito M-139 de la Biblioteca de Menéndez Pelayo

13. Structural types of sentences in Kosovo police communication centers

14. The communication language and the fair trial in Cameroon

15. Die Relevanz von Kollokationen und ihre Vermittlung im Fremdsprachenunterricht

16. Kenyan English idiomatic expressions: They may sound frequent but that’s not what corpus data show

17. AI and the BoLC: Streamlining legal translation

18. Mental Translation as a Cognitive Process in Communicative Language Teaching and Learning

19. Einwanderer, Flüchtling, Migrant: ein korpuslinguistischer interlingualer Vergleich (Deutsch, Dänisch, Italienisch)

20. The Most Problematic Aspects of American Pronunciation for Polish Learners of English with and without Prior Phonetic Training

21. Musterbildung und Musterproduktivität innerhalb phraseologischer Makroparadigmen des Typs in der Klemme sein

22. Exploring Hidden Narrative Elements through a Close Reading of Vasily Grossman’s Short Story 'The Life of Il’ya Stepanovich' (1935)

23. Motivation for Second Language Learning in the Czech Armed Forces

24. Die Relevanz von Sprechflüssigkeit in der interkulturellen Lehr-/Lernkommunikation am Beispiel studentischer Referate – ausgewählte empirisch basierte Erkenntnisse

25. Clausal doubling and verum marking in Spanish

26. 'How Dirty Boys Get Clean' – on sexual objectification of women in advertising before and after #metoo era

27. Pronombre o adjetivo demostrativo o este… marcador del discurso: El uso del marcador del discurso este en el español de México

28. La comunicazione turistica plurilingue: il Progetto 'Museo poliglotta'

29. Introduzione al volume speciale Fraseografia e metafraseografia delle varietà diatopiche.

30. The semantics of noun-to-verb zero-derivation in English and Spanish

31. Noun categories and the survival/replacement of the synthetic case system in Syrinic

32. Translation methods applied to translate Polish types and names of administrative law authority bodies into English – a case study.

33. Museumskommunikation: Kulturspezifischer Wissenstransfer durch Audioguides

34. The translation of an Italian procura alle liti into English: word-by-word rendering or functional translation?

35. The new development and characteristics of Chinese forensic linguistics in the past two decades

36. Das KOMMA-Korpus und seine vielseitige Nutzbarkeit: Die deutsche Standardvarietät in Südtirol

37. Nazwa „mowa chachłacka' w relacjach powojennych przesiedleńców ze Wschodu zamieszkałych w zachodniej Polsce

38. Latynizmy czasownikowe w staropolszczyźnie

39. The expression of the concepts of dolus and culpa in Chinese legal language: distinctive features and criticalities

40. Lexical typology and semantic maps: Perspectives and challenges

41. Phonostylistic means of car brand image creation

42. Translating legal formulae: a corpus-driven approach

43. Researching relations between hearing Sign Language interpreters and their deaf clients: Methodological considerations on empirical data collection with prelingually Deaf participants

44. Disaffiliierende Bewertungen und Haltungsbekundungen in Er-zählaktivitäten – eine multimodale Analyse

45. Review of Juan José Martínez Sierra (Ed.) (2021). Multilingualism, Translation and Language Teaching. The PluriTAV Project. Tirant lo Blanch

46. Didactic Audiovisual Translation in Teacher Training

47. Enhancing communicative competence and translation skills through active subtitling: a model for pilot testing didactic Audiovisual Translation (AVT)

48. Die Integration prosodischen und syntaktischen Wissens bei der Ermittlung der Textkohärenz im schriftlichen Textverstehen

49. Wissenschaftskommunikation in Leichter Sprache? Eine Bestandsaufnahme der Verwendung von Leichte-Sprache-Angeboten in den Webauftritten deutscher Forschungs- institutionen und Hochschulen

50. Enregistered spellings in interaction