Search

Showing total 459 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Language german Remove constraint Language: german Language italian Remove constraint Language: italian Publisher bern open publishing Remove constraint Publisher: bern open publishing
459 results

Search Results

1. Pronombre o adjetivo demostrativo o este… marcador del discurso: El uso del marcador del discurso este en el español de México

2. La comunicazione turistica plurilingue: il Progetto 'Museo poliglotta'

3. Introduzione al volume speciale Fraseografia e metafraseografia delle varietà diatopiche.

4. Museumskommunikation: Kulturspezifischer Wissenstransfer durch Audioguides

5. Das KOMMA-Korpus und seine vielseitige Nutzbarkeit: Die deutsche Standardvarietät in Südtirol

6. Researching relations between hearing Sign Language interpreters and their deaf clients: Methodological considerations on empirical data collection with prelingually Deaf participants

7. Disaffiliierende Bewertungen und Haltungsbekundungen in Er-zählaktivitäten – eine multimodale Analyse

8. Die Integration prosodischen und syntaktischen Wissens bei der Ermittlung der Textkohärenz im schriftlichen Textverstehen

9. Wissenschaftskommunikation in Leichter Sprache? Eine Bestandsaufnahme der Verwendung von Leichte-Sprache-Angeboten in den Webauftritten deutscher Forschungs- institutionen und Hochschulen

10. Looking at the periphery from the suburbs: An information-structurally based taxonomy of Hanging Topics in German

11. „Da is noch lang nicht Schicht im Schacht'.

12. „Am Lëtzebuergesche ginn et esou vill Variatiounen an droleg Ausdréck'.

13. Irish autonomous verbs in a semantic-pragmatic interface: Some reflections on information structure-driven valency reduction

14. Auditives Dekodierungstraining zur Unterstützung der Dolmetscherausbildung: Die Rolle der deutschen Sprachvarietäten und der neuen Technologien

15. Entwicklung mehrsprachiger Kompetenz im DaF-Unterricht durch korpusbasierte Lernaufgaben.

16. Von Duden bis Deepl: zur Verwendung lexikografischer Ressourcen im Südtiroler Sprachunterricht (L1, L2, L3) im Spannungs-feld normativer Vorgaben und schulischer Praxis

17. Il paesaggio linguistico plurilingue e la didattica: il caso dell’Alto Adige/Südtirol

18. La fraseografia del catalano di Alghero

19. Fraseografia digitale e varietà diatopiche dello spagnolo.

20. Costruzioni a schema fisso in alcune varietà diatopiche d’Italia.

21. La fraseologia nei dizionari istrioto-italiano

22. La fraseografia genovese e le più recenti innovazioni in GEPHRAS e GEPHRAS2

23. Metaphor as Sea Creature Naming Strategy in Akan

24. Museumskommunikation als Dimension der Kunstkommunikation.

25. Kunst kindgerecht erklärt – eine Fallstudie zu museumspädagogischen Erklärvideos

26. Realia in der ein- bzw. mehrsprachigen Museumskommunikation: das Beispiel „Volkskundemuseum'

27. Erzählen inszenieren

28. Europäische Diskursgemeinschaft.

29. 'You Must Adhere Strictly to the Time and Days of Intake': Medical Advice and Negotiations of Medical Authority in Nigerian HIV Consultations

30. Trends in Onomastic Research in Brazil

31. Antisymmetry and word order in double object constructions in Zarma

32. Die Partikeln schon und noch in der linearen Abfolge mit Temporaladverbien

33. Authentizitätsnormen: DGS-Hochsprachlichkeit neu konzeptualisiert

34. Laien als Experten und Experten als Laien.

35. Medienhessisch.

36. Rhetorische Funktion von Projektorkonstruktionen mit deshalb und deswegen

37. Serielle Narration als Konstruktion.

38. „Schöne Klimaprosa', „unnötig dramatische Rhetorik' und „Blablabla': Sprachthematisierende Äußerungen und metadiskursive Reflexionen im deutschen Klimawandeldiskurs

39. A morphological analysis of Kemunasukuma personal names

40. „Das is ja wohl eh klar.'

41. Causal discourse structures in medical referral materials: a humanistic insight

42. The Sacred King in the Shah Tahmasp Shahnama

43. Romance sentence adverbs in -mente: Epistemic mitigation in synchrony and diachrony

44. Transfers and Implementations of a Swedish Manual Work Program: Sloyd and Entrepreneurial Power

45. Consonant mutation in Nzema and Esahie

46. Débats et propositions préliminaires sur la graphie monégasque d’après un tapuscrit inédit de Lazare Sauvaigo (1926–1927)

47. Historische formelhafte Wendungen als Konstruktionen: Möglichkeiten und Grenzen der diachronen Konstruktionsgrammatik

48. Emotions in the face: biology or culture? – Using idiomatic constructions as indirect evidence to inform a psychological research controversy

49. Having faith in the online voice. Exploring contemporary issues of trust, language and advice in the context of e-health

50. Hub of medical expertise or medicalised conveyor-belt? Sharing meanings online on the hospital birth setting