1. Comment et pourquoi utiliser l’IRC en classe de FLE ?
- Author
-
Pascale Noet
- Subjects
Linguistics and Language ,conversation analysis ,formation à distance ,chat-room ,second language acquisition (SLA) ,interaction ,acquisition/apprentissage d’une L2 ,real-time communication ,technologies de l’information et de la communication (TIC) ,communication en temps réel ,Internet relay chat (IRC) ,Language and Linguistics ,Education ,babillard ,distance learning ,computer-assisted language learning (CALL) ,salon de bavardage ,information and communication technology (ICT) ,dialogue en direct - Abstract
Cet article tente de réhabiliter le « chat » comme moyen de communication digne d’intérêt pour l’enseignement/apprentissage des langues étrangères. La littérature spécialisée condamne presque unanimement l’utilisation du « chat » en classe de langue sur la base d’observations qui mettent en évidence ses points faibles sur le plan technique et relationnel. En analysant une séance de chat publiée sur Internet, l’auteure montre que bon nombre de ces faiblesses ne sont pas inhérentes au « chat » lui-même mais à l’utilisation qui en est faite. Sur la base de ses observations et de ses pratiques de cours, elle propose une modélisation de l’expérience et un certain nombre de pistes d’exploitation pour remédier aux lacunes du « chat » qui rendent son utilisation malaisée en classe de langue. This article tries to rehabilitate chat sessions as a means of communication worthy of interest for teaching/learning foreign languages. The specialized literature almost unanimously condemns the use of « chat » in language classes on the basis of observations which highlight both technical and relational weaknesses. Analysing a « chat » session published on Internet, the author shows however that a lot of these faults are not inherent to the « chat » itself but to the way it is used. On the basis of her observations and teaching practices, she proposes a modelling of the experiment and a number of teaching ideas to avoid some pitfalls which make it difficult to use « chat » in language classes.
- Published
- 2013