La raison d’être de l’écriture ne se réduit pas à une transcription de l’oral mais vise essentiellement la médiation d’un sens linguistique. Cette finalité sémiologique est à l’origine de l’existence de signes linguistiques qui, bien qu’ils aient une certaine autonomie phonologique, dépendent de facteurs internes comme la structure morphologique des mots et de facteurs externes, à savoir les besoins d’une société (Jaffré, 1997). De ce fait, pour tous ceux qui apprennent notre langue écrite, et en particulier les enfants, on ne peut se limiter à l’apprentissage des correspondances phonème/graphème et graphème/phonème. L’apprentissage de l’orthographe exige la mémorisation de l’orthographe lexicale de certains mots mais aussi l’acquisition de connaissances morphologiques, syntaxiques et sémantiques. The reason for writing amounts to more than just taking down oral words. It aims mainly at transcribing a linguistic meaning. Linguistic signs originate in this semiological purpose and even though they have a certain phonological autonomy, they depend on internal elements like the morphological structure of words as well as external elements, namely the society’s needs (Jaffré, 1997). De facto for everyone learning our written language, and particularly the children, it cannot be limited to learning phoneme/grapheme and grapheme/phoneme correspondences. Learning spelling requires memorizing spelling of some words bur also getting morphological, syntactical and semantic knowledge. La razón de existir de la escritura no se reduce a una transcripción de lo oral sino que tiene esencialmente como meta la mediación de un sentido lingüístico. Esta finalidad semiológica ha dado origen a la existencia de signos lingüísticos, que, pese a tener cierta autonomía fonológica, dependen de factores internos como la estructura morfológica de las palabras y de factores externos es decir lo que necesita una sociedad (Jaffré, 1997). Por consiguiente, para todos aquellos que aprenden nuestra lengua escrita, y en particular los niños, uno no se puede limitar al aprendizaje de las correspondencias fonema/grafema y grafema/fonema. El aprendizaje de la ortografía exige la memorización de la ortografía lexical de algunas palabras pero también la adquisición de conocimientos morfológicos, sintácticos y semánticos. Die Existenzberechtigung des Schreibens lässt sich nicht auf eine Niederschrift des Mündlichen reduzieren sondern zielt vor allem auf die Vermittlung eines linguistischen Sinnes ab. Dieser semiologische Zweck ist der Ursprung für die Existenz linguistischer Zeichen, die trotz einer gewissen phonologischen Autonomie von internen Faktoren (wie der morphologischen Struktur der Wörter) bzw. von externen Faktoren (nämlich den Bedürfnissen einer Gesellschaft) abhängen (Jaffré, 1997). Von daher kann man sich für alle, die unsere schriftliche Sprache lernen und vor allem für Kinder, nicht auf das Lernen der Phonem-Graphem- bzw. Graphem-Phonem-Entsprechungen beschränken. Rechtschreibung lernen verlangt die Memorisierung der lexikalischen Rechtschreibung einiger Wörter aber auch die Erwerbung morphologischer, syntaktischer und semantischer Kenntnisse.