Em uma pesquisa exploratória sobre o uso de celulares por jovens das camadas médias cariocas, entre 18 e 25 de idade, foi constatado que eles reclamavam muito que suas mães os controlavam ininterruptamente por meio de seus celulares. Para averiguar mais detalhadamente o que acontece entre mães e filhos dessa faixa etária, foi realizada uma segunda pesquisa. Nesta, foram entrevistadas 20 mães, também pertencentes às camadas médias cariocas, cujos filhos tinham perfil análogo ao dos jovens da primeira pesquisa. Para todas, a principal função dos celulares é abertamente a de controlar os filhos. Elas mostraram, no entanto, saber que há uma diferença entre o controle que vigorava quando eram jovens e aquele ao qual hoje submetem os filhos. Teorias contemporâneas sobre controle e vigilância de fato argumentam que houve uma substituição do controle normativo e coercitivo da modernidade pelo "ter conhecimento" do que se passa, característico da Era da Informação.An exploratory research on the use of cell phones by middle-class youngsters, ages 18 to 25, residing in Rio de Janeiro, revealed that they complained a great deal that their mothers controlled them unrelentingly by means of cell phones. To take a deeper look into what happens between mothers and children in this age group, a second investigation was carried out. Twenty middle-class mothers were interviewed, whose children's profile were analogous to that of the youngsters in the previous research. For all of the mothers, the main benefit of cell phones is to control their children. Nevertheless, they demonstrated to know that there's a difference between the control that they submit their children to from that that prevailed when they themselves were young. Contemporary control and surveillance theories, in fact, argue that the normative and coercive control of modernity has been replaced by "having knowledge" of what goes on, which is characteristic of the Information Era.