Search

Showing total 441 results
441 results

Search Results

201. Instancje nadawczo-odbiorcze w traktatach stawiarskich z XVI i XVII w.

202. Baudouin de Courtenay – prekursor nie tylko strukturalizmu

203. Ewolucja kryteriów podziału gramatycznego leksemów (relatory a spójniki)

204. Formacje z sufiksem -s typu normals, terytorials, totals

205. Funkcje wyrazów o postaci jak by w nieoficjalnych i oficjalnych wypowiedziach mówionych. Na podstawie badań korpusowyh

206. Wariancje semantyczne pojęcia 'kołtuna' w wybranych tekstach kultury polskiej i litewskiej

207. O (nie)widoczności prowadzącego spotkanie ze świadkiem historii – wstępna typologia ról inicjujących wywiady narracyjne

208. U źródeł polskiej terminologii logopedycznej. W kierunku badań anagnostycznych

209. Dlaczego Bałtowie i Słowianie liczyli pokrewieństwo w kolanach, czyli o etymologii słow. kolěno ‘kolano; ród’ i lit. kẽlis ‘kolano; ród’

210. Współ-powiedzenie… O funkcji wielokropka w języku ogólnym i w poezji Bolesława Leśmiana

211. Z etymologii łemkowskich. Cz. V

212. Multi-ethnic jokes in the Russian language

213. Evaluation of Statutory Provisions Relating to the Profession of Sworn Translator in Poland. An Attempt at Summing-Up

214. Polish and German Industry Guidelines in the Scope of Preparation of Certified Translations in a Contrastive Approach ‒ Practical Implications for Drawing Certified Translations of Polish and German Court Judgments

215. JUDICIAL COMPLEX STRATEGIES IN HUNGARIAN COURTROOMINTERROGATION

216. JUDICIAL COMPLEX STRATEGIES IN HUNGARIAN COURTROOMINTERROGATION

217. JUDICIAL COMPLEX STRATEGIES IN HUNGARIAN COURTROOMINTERROGATION

218. ON JUDGE’S TRIAL DISCOURSE IN CHINESE COURTROOM FROM GOAL-DRIVEN PERSPECTIVE

219. ON JUDGE’S TRIAL DISCOURSE IN CHINESE COURTROOM FROM GOAL-DRIVEN PERSPECTIVE

220. Zenon Klemensiewicz a składnia dialektów polskich i słowiańskich

221. Długie trwanie' dydaktyki języka polskiego według Zenona Klemensiewicza

222. Zenon Klemensiewicz w swoim czasie. Ze wspomnień uczennicy

223. Z etymologii łemkowskich. Cz. IV

224. Formuła wyrażania szacunku w strukturze osiemnastowiecznego listu polskiego

225. Struktura kreolskich form werbalnych

226. ON JUDGE’S TRIAL DISCOURSE IN CHINESE COURTROOM FROM GOAL-DRIVEN PERSPECTIVE

227. COMPARATIVE ANALYSIS OF TRANSLATIONS PREPARED BY STUDENTS WITH AND WITHOUT LEGAL QUALIFICATIONS

228. COMPARATIVE ANALYSIS OF TRANSLATIONS PREPARED BY STUDENTS WITH AND WITHOUT LEGAL QUALIFICATIONS

229. COMPARATIVE ANALYSIS OF TRANSLATIONS PREPARED BY STUDENTS WITH AND WITHOUT LEGAL QUALIFICATIONS

230. Grammatical Issues in Judicial Interpretation – Does Legal Practice Needs Linguistic Theory? Based on Polish Courts’ Decisions

231. Legislative History as an Interpretative Tool in Uni- and Multinlingual Legal Systems (Based on the Example of Poland and the UE)

232. Towards Comprehensibility in the Translation of German and Polish Court Names

233. Addressing the Needs of Lawyers in Legal English: A Comparative Study in Four European Union Countries

234. EPISTEMIC MODALITY: A CORPUS-BASED ANALYSIS OF EPISTEMIC MARKERS IN EU AND POLISH JUDGMENTS

235. LEGAL-LINGUISTIC PROFILING IN INSTITUTIONAL CONTEXTS: THE CASE OF EU STAFF REPRESENTATION BODIES

236. LEGAL-LINGUISTIC PROFILING IN INSTITUTIONAL CONTEXTS: THE CASE OF EU STAFF REPRESENTATION BODIES

237. EPISTEMIC MODALITY: A CORPUS-BASED ANALYSIS OF EPISTEMIC MARKERS IN EU AND POLISH JUDGMENTS

238. LEGAL-LINGUISTIC PROFILING IN INSTITUTIONAL CONTEXTS: THE CASE OF EU STAFF REPRESENTATION BODIES

239. EPISTEMIC MODALITY: A CORPUS-BASED ANALYSIS OF EPISTEMIC MARKERS IN EU AND POLISH JUDGMENTS

240. ADDRESSING THE NEEDS OF LAWYERS IN LEGAL ENGLISH: A COMPARATIVE STUDY IN FOUR EUROPEAN UNION COUNTRIES

241. ADDRESSING THE NEEDS OF LAWYERS IN LEGAL ENGLISH: A COMPARATIVE STUDY IN FOUR EUROPEAN UNION COUNTRIES

242. Wielojęzyczność indywidualna jako problem badawczy lingwistyki. Przypadek Bronisława Malinowskiego

243. Związki przymiotnika 'były' z rzeczownikami

244. Kazimierz Nitsch i etnologia

245. Słownik gwarowy Kazimierza Nitscha

246. Z etymologii łemkowskich. Cz. III

247. Zagadka bratka. Nazwa jako narzędzie językowego porządkowania świata

248. Język i kultura polskich górali

249. Zwierzęta domowe w trzech modelach ludowego opisu świata

250. O polszczyźnie w cieniu marca ’68: studium przypadku polskich Żydów – francuskich imigrantów