1. Neki problemi vatrogasnog nazivlja u hrvatskom jeziku
- Author
-
Vedrana Čemerin
- Subjects
Linguistics and Language ,vatrogasno nazivlje ,ekstremno ponašanje požara ,plameni udari ,standardizacija i kodifikacija ,vatrogasno nazivlje, ekstremno ponašanje požara, plameni udari, standardizacija i kodifikacija ,firefighting terminology ,extreme fire behaviour ,flashover ,backdraft ,standardization and codification ,Language and Linguistics - Abstract
Članak se bavi vatrogasnim nazivima u hrvatskom jeziku, a posebna se pozornost posvećuje engleskim pojmovima flashover i backdraft i njihovim (hrvatskim) istovrijednicama. Kao i čitav niz drugih srodnih naziva iz danog područja, navedeni se nazivi među praktičarima vatrogasne struke koriste kao izravne leksičke posuđenice iz engleskoga, dok istodobno postoji nekoliko alternativnih hrvatskih varijanti za pojmove koje označavaju. Kako je vatrogasno nazivlje područje koje posebice pati od nedostatka kodifikacije i terminološke standardizacije, rad analizira konceptualnu strukturu navedenih pojmova te prednosti i nedostatke postojećih hrvatskih istovrijednica. U zaključku se navodi potencijalno terminološko rješenje., The article discusses the issues related to the development of Croatian firefighting terminology, with a special emphasis on the concepts of flashover and backdraft. As well as a number of other similar terms from the given field, those two terms are used as direct loanwords from English among the firefighting specialists and practitioners. At the same time, several alternative Croatian variants are in use for the concepts those lexical items denote. Since firefighting terminology is a field that particularly suffers from the lack of codification and terminological standardization, the paper analyzes the conceptual structure of those specific concepts, in addition to the advantages and disadvantages of several existing Croatian equivalents. The conclusion contains a proposed terminological solution.
- Published
- 2018