1. INON XOMILTEPETL, UN RELATO NAHUA RENAHUATLIZADO DEL MUNICIPIO DE TEMIXCO, MORELOS.
- Author
-
FIGUEROA SAAVEDRA, MIGUEL and BARONNET, BRUNO
- Abstract
In the community of Tetlama, Morelos, a Nahua tale was recorded in Spanish in 2013 and was subsequently translated into Nahuatl by people from the nearby Nahua community of Cuentepec. This folk tale refers to a special relationship between the Jumil Hill and the Devil. The story of Jumil Hill possesses some features that allow the audience to consider it a relevant work by the community because of the particular lore that it transmits, which warns community members about actions, behaviours, and emotions that threaten them by causing breaks in the social cohesion. Therefore, the process of recreating a new version of this tale contributes to its transmission and intracultural translation by re-nahuatlization allowing us to reflect on the survival of the Nahua cultural continuum in this region in spite of linguistic displacement, as well as the preservation of oral tradition as a result of updating and refunctionalizing the Nahua oral folklore, and its reincorporation as part of the Nahuatl linguistic heritage. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2015