Search

Showing total 111 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Publication Year Range Last 10 years Remove constraint Publication Year Range: Last 10 years Language portuguese Remove constraint Language: portuguese Language spanish; castilian Remove constraint Language: spanish; castilian Journal studia romanica posnaniensia Remove constraint Journal: studia romanica posnaniensia
111 results

Search Results

1. « Smara, ville de nos illusions ». Les carnets de route de Michel Vieuchange en tant qu’autobiogéographie

2. De perceptione : du protocole Ucherek 1982 à un grand corpus étiqueté bilingue 2022

3. Pratiche di stesura della tesi di laurea in italiano LS

4. La competencia intercultural y el error pragmático

5. I verbi di servizio (modali, aspettuali e causativi) e i verbi supporto nelle grammatiche descrittive d’italiano dal 1953 al 2005

6. L’insegnamento della cortesia come elemento della competenza comunicativa nei manuali d’italiano LS: sfide e soluzioni

7. Funciones narrativas e ideológicas de los personajes de inmigrantes y de sus descendientes en la narrativa española

8. La selección modal en las cláusulas adverbiales introducidas por como si

9. Les éléments du récit personnel dans les échanges en ligne portant sur les sujets d’actualité : raconter pour mieux comprendre, reprendre pour entrer en dialogue

10. Les composés N-N de subordination : un paradigme émergent

11. Les sigles français et polonais : entre noms propres et noms communs. L’impact de la valeur sémantique des sigles sur leur traduction

12. La percepción de las estructuras formales de las peticiones en L2

13. Evolución semántica y lexicalización del somatismo español cerrar los ojos

14. Variación estilística de la /s/ implosiva en el habla radiofónica de Guayaquil y su percepción social

15. Transinsularidade perante a natureza. Educação ambiental através da banda desenhada Aguinha!! De Cabo Verde às Canárias... e vice-versa

16. Contextos mitopéicos da prosa de Mia Couto nos romances Varanda do Frangipani, O Último Voo do Flamingo e Terra Sonâmbula

17. Reproducción del proceso de traducción en el aula y sus vínculos con la ideología

18. L’amic, prova’l primer ans que l’hages menester: Fonts clàssiques d’un refrany català inclòs en la Paremiologia catalana comparadade Sebastià Farnés

19. La subagrupació romànica de la llengua catalana: una aproximació dialectomètrica de base fonètica a l’Atlas Linguistique Roman

20. Le cosmopolitisme et l’étrangéisation : Anna Nakwaska (1781-1851) et les géographies de la littérature polonaise d’expression francophone

21. Définir l’Afrique par la littérature – le littéraire comme vecteur de l’africanité dans le discours des Congrès des écrivains et artistes noirs(Paris, 1956 et Rome, 1959)

22. Balzac et les géographes : reconversion d’un discours scientifique

23. Quel rôle pour le corpus dans la modélisation ontoterminologique multilingue : l’exemple de la balance des paiements

24. Approche contrastive anglais-français de la création lexicale science-fictionnelle

25. Profils du concept de Pologne dans la revue Polska en 1968. Étude des textes de propagande extérieure à destination des lecteurs du premier, du second et du tiers monde

26. Problèmes d’acceptabilité des occurrences relevées dans les corpus informatisés : exemple des prédicats nominaux désignant une propriété ou un trait de caractère

27. Un flâneur al pascolo. Gianni Celati e l’esperienza dell’ambiente

28. La identificación de complementos directos e indirectos en español y polaco

29. Expertise en écriture académique – entre acculturation et conscience disciplinaire

30. Comment enseigner le discours scientifique en langue étrangère aux étudiants : la compétence discursive spécialisée à travers l’analyse des textes écrits

31. La présence de l’auteur dans les rapports de stage : pratiques et formation de formateurs

32. Le lexique transdisciplinaire des écrits scientifiques dans les mémoires de diplôme des étudiants polonophones de français

33. La théorie du Językowy Obraz Świata (Image Linguistique du Monde) : du monde universitaire polonais au contexte académique français

34. Un incendio invisible de Sara Mesa como una crítica implícita al «Homo consumericus»

35. Entre la distopía y la heterotopía: espacios de la crisis en las novelas de Isaac Rosa

36. Traduire l’histoire : entre paroles et images

37. Peut-on traduire une image ? Implications de la créativité dans la traduction de textes audiovisuels

38. Transmettre aux aveugles le comique d’une production multimédia. Étude d’un cas

39. Traduire les albums pour enfants d’Hervé Tullet en polonais

40. L’evolució de les bèsties. A propòsit del Bestiari de Pere Quart i les Histoires naturelles de Jules Renard

41. Paròdia sobre paròdia. C. A. Jordana reescrit per Mercè Rodoreda

42. La representació de la casa en les parèmies catalanes de motivació grecoromana

43. La gènesi dels somatismes: accions humanes fossilitzades

44. Aspectos pragmáticos y estratégicos del desarrollo de la destreza de expresión escrita en Filología Española en la tercera década del siglo XXI

45. El estudio contrastivo-pragmático entre primeras y segundas lenguas de los registros formal y coloquial

46. Las construcciones verbo-nominales en la enseñanza de ELE

47. ¿Es el artículo una unidad pragmática? Acerca de la teoría de la definitud y la referencia

48. « Ici rien n’est vert. Ici rien n’est végétal. Ici rien n’est vivant » : l’hiver dans les témoignages des camps de concentration

49. La Pitié (1803)et La Conversation (1812)de Jacques Delille par rapport aux recherches sur la voix humaine et la parole

50. Types de formants dans la dérivation fonctionnelle polonaise et roumaine : bases théoriques