1. Metaphtonymies We Die by1: the Influence of the Interactions between Metaphor and Metonymy on Semantic Change in X‑phemistic Conceptualisa
- Author
-
Adeline Terry
- Subjects
050101 languages & linguistics ,030507 speech-language pathology & audiology ,03 medical and health sciences ,Linguistics and Language ,Metonymy ,Metaphor and metonymy ,Semantic change ,Philosophy ,05 social sciences ,0501 psychology and cognitive sciences ,0305 other medical science ,Humanities ,Language and Linguistics - Abstract
La metaphore est reconnue comme un mecanisme important de changement lexical et semantique et est un outil particulierement productif pour creer de nouveaux euphemismes afin de mentionner des sujets tabous (Crespo Fernandez [2006]). Cet article se concentre sur les metaphores de la mort, et plus particulierement sur l’influence possible qu’ont les interactions entre la metaphore et la metonymie sur la nature X-phemistique (Allan & Burridge [1991], [2006]) des metaphores de la mort et sur leur utilisation euphemistique continue en langue anglaise. Il s’appuie sur 122 occurrences metaphoriques tirees de trois series televisees differentes (Six Feet Under, House, M.D. et Grey’s Anatomy), recueillies selon les recommandations du groupe Pragglejaz [2007]. Un nombre important d’occurrences de metaphores de la mort (principalement celles utilisant des domaines sources tels que journey, loss, ou rest, par exemple) ont tendance a etre figees et plutot euphemiques, ce qui semble confirmer ce qui etait indique ou suggere dans des travaux anterieurs (voir Allan & Burridge [1991], [2006], Bultinck [1998] ou Crespo Fernandez [2006]). Il semble que les interactions entre metonymie et metaphore (voir Goossens [2002], Geeraerts [2002], Ruiz de Mendoza & Galera-Masegosa [2011], Kovecses [2013]) expliquent en partie la nature euphemique de ces metaphores : en raison de l’omnipresence de la dichotomie corps-esprit dans les religions et les cultures occidentales, les metaphores de la mort sont souvent combinees a des metonymies dans lesquelles une personne decedee est soit conceptualisee comme un corps mort, soit comme une âme. Les conceptualisations du corps mort ont tendance a etre dysphemiques (comme dans les realisations des metaphores a dead body is rotting food) tandis que les conceptualisations de l’âme du defunt ont tendance a etre euphemiques (comme dans les realisations des metaphores death is a journey). Il s’agit egalement de prendre en compte la dimension diachronique des X-phemismes dans la mesure ou certains emplois sont attestes depuis le XIIe siecle ; le processus d’usure de l’euphemisme (qui pourrait etre defini comme le phenomene de changement lexical resultant de l’evolution semantique des euphemismes existants) semble etre plus lent pour les metaphores de la mort, qui ont tendance a etre combinees a des metonymies (comme a person is a soul), que pour les metaphores d’autres domaines tabous.
- Published
- 2019
- Full Text
- View/download PDF