Search

Your search keyword '"Intercultural communication"' showing total 90 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Descriptor "Intercultural communication" Remove constraint Descriptor: "Intercultural communication" Journal language & intercultural communication Remove constraint Journal: language & intercultural communication
90 results on '"Intercultural communication"'

Search Results

1. Problematizing cultural difference: YouTube narratives about COVID-19 by South Korean and American Vloggers.

2. 'Identity' is not only about human relations: the relevance of human-to-non-human interaction in 'identity' articulation.

3. How 'good' or 'bad' Others can be: national identity and intercultural encounters in the Iranian protectionist educational policies.

4. Banal, civic, and cultural nationalism in the United Arab Emirates: paradoxical discourses and complexities.

5. Banal nationalism and conversational cosmopolitanism: the potential of online language education for intercultural communication.

6. COVID-19 and Interculturality: revisiting assumptions about intercultural competence and criticality development in Modern Language degree programmes.

7. Intercultural mindfulness: artistic meaning-making about students' intercultural experience at a UK university.

8. Toward the internationalization of higher education: developing university students' intercultural communicative competence in Spain.

9. From intercultural to transcultural communication.

10. Intercultural communication: the pros and cons of being a 'Discipline'.

11. Engaging non-essentialism as lived wisdom: a dialogue between intercultural communication and Buddhism.

12. The master's tools will never dismantle the master's house: decolonising intercultural communication.

13. Functions of small talk in healthcare interpreting: an exploratory study in medical encounters facilitated by healthcare interpreters.

14. Experiences of and preparedness for Intercultural Teacherhood in Higher Education: non-specialist English teachers' positioning, agency and sense of legitimacy in China.

15. Pre-service teachers' translingual negotiation strategies at work: telecollaboration between France, Turkey, and the USA.

16. Intercultural universities in Mexico: decolonizing the intercultural philosophy of education.

17. Protectors and preparers: novice Indonesian EFL teachers' beliefs regarding teaching about culture.

18. 'No English, Korean only': local students' resistance to English as a lingua franca at an 'English only' university in Korea.

19. Intercultural competence in a face-to-face tandem language learning: a micro-analytic perspective.

20. Cultures in translation, complexity and development inequalities: cultivating spaces for shared understanding.

21. ELT and the role of translation in developing intercultural competence.

22. Exploring 'vibrant matter' in animation making.

23. A moving story from Dhaka to London: revealing vibrant identities in young people's intercultural encounters with mobile art, embroidery and artefacts.

24. Difference, becoming and rhizomatic subjectivities beyond 'otherness'. A posthuman framework for intercultural communication.

25. The role of stories in the design of an online language course: ethical considerations on a cross-border collaboration between the U.K. and the Gaza Strip.

26. Lessons in response-ability: supporting social encounters by 'doing' language.

27. Transcultural communication: language, communication and culture through English as a lingua franca in a social network community.

28. Moving beyond the 'language problem': developing an understanding of the intersections of health, language and immigration status in interpreter-mediated health encounters.

29. Leadership in action: an analysis of leadership behaviour in intercultural business meetings.

30. Multilingual language trainers as language workers: a discourse-ethnographic investigation.

31. The discourse of 'thirdness' in intercultural studies.

33. Tapping the thirdness in the intercultural space of dialogue.

34. Training workers for intercultural communication in tourism.

38. Block and thread intercultural narratives and positioning: conversations with newly arrived postgraduate students.

39. Mediating between discourse worlds: developing the symbolic competence of advanced-level bilingual learners of Japanese through translation.

40. Intercultural communication in online social networking discourse.

41. English as an academic lingua franca and intercultural awareness: student mobility in the transcultural university.

42. (De-)legitimizing medical professional discourses: evaluations from foreign English teachers in Japan.

43. Double intercultural dialogue in the Hispanic press in the United States: the case of New York newspapers.

44. English teaching, intercultural competence, and critical incident exercises.

45. ‘The cultural stuff around how to talk to people’: immigrants' intercultural communication during a pre-employment work-placement.

46. The importance of interfaith dialog in the workplace for achieving organizational goals: a Kenyan case study.

47. Public service interpreting for Chinese immigrants in Catalonia: a study based on intepreters', coordinators' and users' views.

48. Divorce and dialogue: intertextuality in Amara Lakhous' Divorzio all'islamica a viale Marconi.

49. The social and symbolic aspects of languages in the narratives of young (prospective) migrants.

50. Developing the intercultural perspective in foreign language teaching in Colombia: a review of six journals.

Catalog

Books, media, physical & digital resources