This study examines the acceptability of the Reality[sup TM] female condom among a population of women in the US exhibiting a high prevalence of risk factors for infection with the human immunodeficiency virus (HIV). The female condom was introduced to incarcerated women via a 20 hour didactic health and HIV education course. The 246 course graduates were interviewed before they started the course (baseline), and at 2, 6, 12 and 16 months post-release. This paper reports on the baseline and two month follow-up data to focus on the women's initial experiences with the female condom. None of the respondents reported ever using a female condom at baseline, but 62% had used one within two months of release from incarceration. Virtually all used it during vaginal sex, with 68% trying it with their husband/boyfriend and 36% trying it with a friend. Overall, 23% report using a female condom and 27% report using a male condom every time they had vaginal sex, so fully half of the respondents reported always using a condom at the 2 month follow-up interview. These data show the women increased their condom use, both male and female, between baseline and the 2 month follow-up. Cette étude examine l'admissibilité du préservatif féminin Reality[sup TM] aux États-Unis, au sein d'un groupe de femmes fortement exposées au risque de contamination par le VIH. Le préservatif féminin a été présenté à des femmes incarcérées dans le cadre d'une formation d'une durée de 20 heures portant sur la santé et le VIH. Les 246 détenues participant à la formation ont été interviewées avant de participerau cours (base de réfeacute;rence) puis 2, 6, 12 et 16 mois après leur libération. Cet article examine les collectées lors de la premiére interview et de l'interview des 2 mois, et se concentre sur les expériences initiales de ces femmes avec le préservatif féminin. Avant de commencer le cours, aucune des participantes n'avait utiliséle préservatif féminin; mais, 2 mois apres leur libération, 62% l'avait fait. La quasi-totalité des participantes l'a utilisélors des rapports vaginaux, 68% d'entre elles l'ayant utilisé avec leur mari/petit ami et 36% l'ayant utilisé avec un partenaire occasionne. Au total, 23% des participantes ont utilisé un préservatif féminin et 27% ont utilisé un préservatif masculin à chaque fois qu'elles ont eu des rapports sexuels vaginaux. Ainsi, plus de la moitié des participantes déclarent, lors de l'interview des 2 mois avoir utilisé un préservatif à chaque fois qu'elles ont eu des rapports sexuels vaginaux. Ces résultats démontrent que ces femmes ont plus utilisé de préservatifs, masculins ou féminins, entre le début de l'enquéte et l'interview des 2 mois. En este estudio se examina en quémedida un grupo de mujeres estadounidenses que muestran un alto grado de factores de riesgos de infección por el virus de inmunodeficiencia humana (VIH) aceptan el condón femenino Reality[sup TM]. En un curso educativo y didáctico sobre salud y VIH, de 20 horas de duración, realizado en una cárcel de mujeres se explicó el uso del condón femenino. Se entrevistaron a las 246 participantes antes de empezar el curso (referencia de base), y otras a las dos, seis, 12 y 16 semanas de salir de la cárcel. En este documento se informa sobre el estudio de base y sobre los resultados a los dos meses para enfocarnos en las experiencias iniciales de las mujeres con el condón femenino. Ninguna de las entrevistadas dijo haber utilizado un condón femenino antes, pero el 62% lo utilizádos meses después de salir de la cárcel. Casi todas lo utilizaron en las relaciones sexuales con penetración vaginal, 68% con sus maridos o novios, y el 36% con un amigo. En general, 23% dijo que utilizaban el condón femenino y el 27% que utilizaban el condón masculino cuando tenía relaciones con penetración vaginal. Resumiendo, la mitad de las entrevistadas dijo que siempre utilizáun condón a los dos meses de realizarse la entrevista. Estos datos demuestran que las mujeres aumentaron el uso del condón, tanto masculino como femenino, durante el periodo entre la referencia de base y los dos meses postcriores. [ABSTRACT FROM AUTHOR]