1. Era Francia y no Italia. Conexiones, redes e influencias en la construcción del modelo turístico español (1880-1936)
- Author
-
Moreno Garrido, Ana
- Subjects
History of tourism ,Franco-Spanish relations ,historia del turismo ,International Relations ,relaciones internacionales ,política turística ,hispanismo ,relaciones franco-españolas ,Hispanism ,politique touristique ,histoire du tourisme ,Tourism Policy ,General Earth and Planetary Sciences ,relations franco-espagnoles ,relations internationales ,hispanisme ,General Environmental Science - Abstract
Aun reconociendo la posible influencia de otros modelos, la construcción del turismo español se vio muy condicionado por el ejemplo francés. La transferencia turística franco-española vino marcada por tres circunstancias. La primera, el intenso diálogo que ambas naciones mantenían desde principios del siglo XIX en el que el turismo fue, simplemente, un capítulo más. En segundo lugar, la proximidad geográfica que posibilitó que todos los aprendizajes ocurrieran de forma fluida y natural por las tres fronteras turísticas que compartieron: la atlántica, la mediterránea y la colonial. Y, por último, la importancia cuantitativa de sus turistas. El estudio de esta triple relación y hasta qué punto este caso puede explorar vías para analizar las muchas formas que adopta la transnacionalidad en el turismo es el objeto de este artículo. Tout en reconnaissant l'influence possible d'autres modèles, la construction du tourisme espagnol a été fortement conditionnée par l'exemple français. Le transfert touristique franco-espagnol a été marqué par trois circonstances. Tout d'abord, le dialogue intense que les deux nations entretenaient depuis le début du XIXe siècle, et dont le tourisme n'est qu'un chapitre de plus. Deuxièmement, la proximité géographique qui a permis que tous les apprentissages se déroulent de manière fluide et naturelle le long des trois frontières touristiques partagées: l'atlantique, la méditerranéenne et la coloniale. Et enfin, l'importance quantitative des touristes français. Cet article étudie cette triple relation et montre comment ce cas permet d'explorer des voies qui permettent à leur tour d'analyser les nombreuses formes que prend la transnationalité dans le tourisme. While recognising the possible influence of other models, the construction of Spanish tourism was strongly conditioned by the French example. The French-Spanish tourism transfer was marked by three circumstances. First of all, there was the intense dialogue that both nations had maintained since the beginning of the 19th century, in which tourism was simply one more chapter. Secondly, the geographical proximity that enabled all learning processes to take place in a fluid and natural throughout the three shared tourist borders: the Atlantic, the Mediterranean and the colonial. And finally, the quantitative importance of their tourists. The study of this triple relationship and the extent to which this case can explore ways to analyse the many forms that transnationality takes in tourism is the subject of this article.
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF