espanolEn este articulo describimos y explicamos de que manera se construyen los dialogos reconstruidos (DREC) en un conjunto de muestras orales del PRESEEA-Caracas (Bentivoglio y Malaver 2006, 2012; Gallucci, Gonzalez y Malaver 2013). En esta primera aproximacion al estudio de esta instancia polifonica en el corpus del espanol caraqueno, hemos considerado los tipos de citas que conforman los DREC, el marco introductor, los turnos, los enunciadores o speakers y el uso de los DREC en relacion con los factores sociales inherentes a nuestra muestra de estudio. Los resultados generales obtenidos muestran que: i) los DREC estan conformados, sobre todo, por citas directas sin marco o freestanding quotations (Cameron 1998); ii) suelen ir introducidos por citas directas tradicionales, es decir, encabezadas por un verbo de comunicacion conjugado; iii) en su mayoria estan constituidos por secuencias organizadas en pares de pregunta/respuesta o de asercion/replica; iv) el locutor suele animar, en su mayoria, dos voces, incluida la propia. En lo que respecta a las variables extralinguisticas, los datos estadisticos muestran que el uso de enunciados citativos en el marco de un DREC guarda relacion, al menos en nuestras entrevistas, con el sexo y el grado de instruccion de los hablantes. EnglishIn this article, we report the analysis of reconstructed dialogues (DREC) in a sample of the socially-stratified corpus PRESEEA-Caracas (Bentivoglio & Malaver 2006, 2012; Gallucci, Gonzalez & Malaver 2013). In this first approach to the use of DREC as a polyphonic instance in Spanish spoken in Caracas, we identified several features in these dialogues: types of quotes, introductory framework, turn-taking configuration, and type of narrator. Moreover, we also examined the potential relationship between DRECs and social variables (i.e., gender, age and level of instruction). Results show i) that DRECs are usually constituted by cases of direct speech without a verb or freestanding quotations (Cameron 1998); ii) that the introductory frame of DRECs tends to be an instance of direct speech headed by a communication verb, iii) that the sequences of the dialogues are organized in pairs of question/answer or assertion /response; iv) that the narrator animates two voices, including their own. Regarding extralinguistic variables, we found that the use of DRECs in our sample was associated with the gender of the speakers and their level of instruction.