1. On the Frontline: Mediating Across Languages and Cultures in Peacekeeping Operations
- Author
-
Maria Clementina Persaud and Lucia Ruiz Rosendo
- Subjects
021110 strategic, defence & security studies ,Sociology and Political Science ,business.industry ,05 social sciences ,0211 other engineering and technologies ,Interpreting ,02 engineering and technology ,Public relations ,computer.software_genre ,0506 political science ,Positionality ,Political science ,050602 political science & public administration ,Bosnian War ,Training ,ddc:418.02 ,business ,Peacekeeping operations (PKOs) ,Safety Research ,computer ,Social Sciences (miscellaneous) ,Interpreter ,Peacekeeping - Abstract
This study explores the issue of interpreters' positionality as outsiders to the forces' personnel and insiders to the local communities. Twenty local interpreters who worked in the different peacekeeping operations (PKOs) in the Bosnian War, and seven members of the forces' personnel were surveyed on their personal and professional background, their experiences with working conditions and training as well as the particularities and challenges of PKOs. The results indicate that the status, motivations, hiring procedures, and working conditions of the interpreters changed under the different PKOs, and that this had an impact on the positionality of the interpreter. The findings suggest that specific training programs are needed to better train interpreters to work in PKOs, and that consideration should be given to the issue of how to better train peacekeeping forces to work with interpreters.
- Published
- 2018
- Full Text
- View/download PDF