28 results on '"onomatopeya"'
Search Results
2. Geech: onomatopeya y cognición en el quechua central
- Author
-
Rolando Rocha Martínez
- Subjects
Consonant ,Reduplication ,quechua central ,Context (language use) ,lcsh:A ,onomatopeya ,Linguistics ,030227 psychiatry ,03 medical and health sciences ,0302 clinical medicine ,Vowel ,Onomatopoeia ,onomátopo ,lcsh:General Works ,Set (psychology) ,Psychology ,Association (psychology) ,030217 neurology & neurosurgery ,esquema fonológicoconceptual ,Meaning (linguistics) - Abstract
Se analizan un conjunto de formas onomatopéyicas ocurrentes en el quechua central, las cuales, contrariamente a la consideración estructural tradicional, evidencian una organización sistemática consistente, que se explicita en mecanismos rastreables de conformación onomatopéyica como la reduplicación y la cantidad vocálica. En tal sentido, el objetivo principal es realizar un trabajo de recopilación de data real a fin de evaluar el comportamiento de la conformación de onomatopeyas a través de la medición de los correlatos acústicos, por ejemplo, el de cantidad. Se detectan configuraciones conceptuales en las cuales ciertas secuencias de vocales y consonantes se vinculan con un marco conceptual que expresa la forma en que los hablantes de quechua categorizan las emisiones animales. Sobre este último aspecto, conviene afirmar que no se trata de repeticiones o imitaciones de los animales, sino de categorizaciones en las cuales la asociación sonido y significado se expresa en patrones fonológico-conceptuales específicos.
- Published
- 2020
3. La influencia de las onomatopeyas asociadas al agua y sus derivados en la configuración de la visión del mundo del pueblo ruso
- Author
-
Marynenko, Pavlo, Quero Gervilla, Enrique F., and Universidad de Granada. Programa de Doctorado en Lenguas, Textos y Contextos
- Subjects
Onomatopeya ,Lingüística cognitiva ,Rusia ,Etnolingüística - Abstract
La presente tesis doctoral titulada La influencia de las onomatopeyas asociadas al agua y sus derivados en la configuración de la visión del mundo del pueblo ruso se centra en el estudio de las onomatopeyas desde el punto de vista antropocéntrico lo que ubica la investigación en el cruce de muchas disciplinas (la lingüística cognitiva, etnolingüística, pragmática, lingüística comunicativa, etc.) y muestra el carácter interdisciplinar de la tesis, puesto que el estudio de la onomatopeya supone un análisis complejo (la investigación de la función nominativa, desarrollo semántico, fonosemántica, significados figurados y contextuales, intención del comunicante en su uso, campo derivativo, fraseología y estructuras comparativas). El trabajo destaca el papel de la onomatopeya en la percepción del mundo dentro de una cultura con lo cual se permite trazar la imagen del “agua” en la cultura rusa. El material de análisis de la tesis son palabras onomatopéyicas de la lengua rusa que transmiten el sonido de agua. La ley de los contactos cruzados entre diferentes niveles de la lengua nos ha permitido incluir en el corpus también las palabras derivadas que provienen de las onomatopeyas. Así, diferentes unidades del corpus investigado forman una clase única de la onomatopeya. Hemos elaborado un corpus que está integrado por 141 onomatopeyas a partir de cuatro diccionarios monolingües rusos editados en diferentes periodos (principios, mediados y finales) del siglo XX y de principios del siglo XXI, lo que nos permite analizar el estado de la lengua durante un amplio periodo de tiempo. Uno de los criterios obligatorios que deben cumplir las palabras del corpus es su origen onomatopéyico, que hemos comprobado con uno de los cinco diccionarios etimológicos. Para seleccionar los ejemplos de textos de los usos actuales de las onomatopeyas se ha usado el corpus nacional de la lengua rusa (www.ruscorpora.ru). Este trabajo se ha centrado en la sistematización y generalización de los estudios sobre teorías de origen de la lengua, onomatopeya, visión del mundo, teoría de las metáforas y formación de palabras, lingüística cognitiva y conceptos. Además, se ha estudiado el aspecto mitológico y folclórico relacionado con el sonido y agua. Se ha hecho una parte de la descripción de la visión del mundo de AGUA en la cultura rusa a través del estudio de la onomatopeya, su campo derivativo y fraseología, así como las metáforas conceptuales y particulares que participan en la formación de polisemia de onomatopeyas y fraseología con los componentes onomatopéyicos. Se ha prestado una atención especial a la valencia semántica y actantes de los verbos onomatopéyicos. Las hipótesis planteadas para la investigación han quedado demostradas en los resultados expuestos en la conclusión de la tesis. Hemos puesto de manifiesto que las palabras onomatopéyicas no son una clase de palabras de carácter secundario y no se encuentran en la periferia de los procesos lingüísticos de una lengua, puesto que tienen la capacidad de desarrollar su propia semántica, campo derivativo y unidades fraseológicas. Además, reflejan una clara especificidad en la conceptualización del ambiente sonoro que rodea una determinada comunidad lingüística. Las onomatopeyas que transmiten el sonido de agua forman sus significados secundarios y unidades fraseológicas basándose en diferentes patrones de metáforas conceptuales. El sistema de los prefijos utilizado por los verbos precisa y concreta la visión del mundo con diferentes matices a través de diferentes microcampos semánticos. A tenor de los datos obtenidos en esta investigación, llama especialmente la atención la doble imagen (positiva y negativa) que obtiene el concepto AGUA en la cultura rusa. Este concepto es fundamental para la comunidad, ya que desde tiempos inmemoriales está presente en la vida de los seres humanos, y su importancia queda reflejada en la mitología y el folclore eslavos. Hay que subrayar que el desarrollo de la onomatopeya dentro del sistema lingüístico es un proceso lento pero constante en la transformación de un signo motivado a otro arbitrario. Con el tiempo la motivación fónica se pierde o se oscurece, por eso se debe acudir con frecuencia a las fuentes etimológicas para comprobar su origen sonoro. Cuanto más integrada está la onomatopeya en el sistema de la lengua, menos perceptible es. No obstante, estas palabras nunca pierden su relación fónica con su origen por completo porque en los textos se reactiva esta capa sonora., Tesis Univ. Granada.
- Published
- 2022
4. «Tanto como alcanza un grito» : voces y ruidos en la épica homérica
- Author
-
Barea Torres, Cristóbal
- Subjects
Onomatopeya ,So ,Onomatopeia ,Sound ,Homer ,Sonido ,Èpica ,Épica ,Homero ,Onomatopoeia ,Epic - Abstract
En este artículo se estudia la cultura sonora de los poemas homéricos -léxico, fórmulas y recursos expresivos- desde el punto de vista del oyente y siguiendo las teorías sobre la audición del compositor Pierre Schaeffer. En aquest article s'estudia la cultura sonora dels poemes homèrics -lèxic, fórmules i recursos expressius- des del punt de vista de l'oient i seguint les teories sobre l'audició del compositor Pierre Schaeffer. This paper analyzes the sound culture in the Homeric poems - vocabulary, formulae and expressive resources - according to the point of view of the listener and to the theories about the auditory perception postulated by the composer Pierre Schaeffer.
- Published
- 2021
5. La idea de guerra y de violencia en el simbolismo secundario del lenguaje fascista italiano
- Author
-
Francesconi, A.
- Subjects
Onomatopeya ,Lenguaje fascista, Simbolismo secundario, Onomatopeya, Guerra, Violencia ,Violencia ,Settore L-LIN/07 - Lingua e Traduzione - Lingua Spagnola ,Guerra ,Simbolismo secundario ,Lenguaje fascista - Published
- 2021
6. Procedures in the scientific and technical coining of sounds: Spanish-English contrastive study
- Author
-
Verónica Vivanco Cervero
- Subjects
Onomatopeya ,Personificación ,Anesthesiology and Pain Medicine ,Metáfora ,Acuñación léxica ,Personification ,Metaphor ,Onomatopoeia ,Lexical coining ,8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguas [CDU] - Abstract
Este artículo se centra en la acuñación léxica de algunos sonidos del ámbito de la ciencia y la tecnología en español e inglés. Se han elegido voces de alto uso en dicho ámbito: canto, chasquido/parásito, craqueo, galería de susurros/sala de murmullos, tintineo/castañeteo, ululación/chillido del búho, y zumbido, y sus correlatos ingleses singing/humming, hash/parasite, cracking, whispering gallery, chatter, hoot y hum, que muestran un mayor número de variantes sinónimas en español. Las estadísticas muestran que las tipologías de acuñación en lo relativo a la captación de sonido en ambos idiomas están muy fragmentadas (ametáforas, onomatopeyas, metáforas, personificaciones, animalizaciones y variantes mixtas) y que las onomatopeyas tienen una mayor presencia en inglés (66%) que en español (42%), quien suele heredarlas del primero como idioma acuñador de neologismos técnicos This article focuses on the lexical coining of the sounds in the field of science and technology in Spanish and English. Words of high use in the aforementioned field have been chosen, such as canto, chasquido/parásito, craqueo, galería de susurros/ sala de murmullos, tintineo/castañeteo, ululación/chillido del búho, y zumbido y sus correlatos ingleses singing/humming, hash/ parasite, cracking, whispering gallery, chatter, hoot, and hum, which show a greater number of synonyms in Spanish. The statistics show that the typologies of lexical coining in relation to the capture of sounds in both languages are fragmented (ametaphors, onomatopoeias, metaphors, personifications, animalizations and hybrid tipologies) and that onomatopoeias have a greater presence in English (66%) than in Spanish (42%), language which adopts the technicisms coined by the first.
- Published
- 2021
7. Geech: onomatopeya y cognición en el quechua central
- Author
-
Rocha-Martínez, Rolando
- Subjects
Onomatopeya ,Onomatopo ,Phonological-conceptual Scheme ,Onomátopo ,Central Quechua ,Onomatopoeia ,Quechua central ,Esquema fonológicoconceptual - Abstract
A set of onomatopoeic forms occurring in central Quechua are analyzed, in which, contrary to the traditional structural consideration, bespeak a consistent systematic organization, which is explained by traceable mechanisms of onomatopoeic conformation such as reduplication and vowel quantity. In this context, the main objective is to develop a job of real data collection in order to evaluate the behavior of the conformation of the onomatopoeias through the measurement of acoustic correlates, Such as quantity. Conceptual configurations are detected, in which certain vowel and consonant sequences are linked to a conceptual framework that expresses the way in which Quechua speakers categorize animal emissions. In this last aspect, it should be stated that it is not a matter of repetitions or imitations of animals,but of categorizations in which the association between sound and meaning is expressed in specific phonological-conceptual patterns., Se analizan un conjunto de formas onomatopéyicas ocurrentes en el quechua central, las cuales, contrariamente a la consideración estructural tradicional, evidencian una organización sistemática consistente, que se explicita en mecanismos rastreables de conformación onomatopéyica como la reduplicación y la cantidad vocálica. En tal sentido, el objetivo principal es realizar un trabajo de recopilación de data real a fin de evaluar el comportamiento de la conformación de onomatopeyas a través de la medición de los correlatos acústicos, por ejemplo, el de cantidad. Se detectan configuraciones conceptuales en las cuales ciertas secuencias de vocales y consonantes se vinculan con un marco conceptual que expresa la forma en que los hablantes de quechua categorizan las emisiones animales. Sobre este último aspecto, conviene afirmar que no se trata de repeticiones o imitaciones de los animales, sino de categorizaciones en las cuales la asociación sonido y significado se expresa en patrones fonológico-conceptuales específicos.
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
8. L'onomatopée: de la musique à la langue
- Author
-
Herrera Rueda, Diego, Mora Millán, María Luisa, and Filología Francesa e Inglesa
- Subjects
Lingüística ,Musique ,Onomatopée ,Communication ,Pragmatique ,Pragmática ,Lengua ,Signe ,Onomatopeya ,Linguistique ,Langue ,Signo ,Comunicación ,Música - Abstract
L’onomatopée a été longtemps écartée des recherches linguistiques. Or, des bases pragmatiques ont été déjà établies pour son étude qui ouvrent des approches révélant sa richesse expressive. Nous avons choisi une optique linguistico-musicale afin de souligner que l’onomatopée, grâce à son rapport mimétique avec la réalité extralinguistique, présente des caractéristiques musicales qui servent à compléter et nuancer des analyses textuelles et littéraires., La onomatopeya ha sido apartada durante mucho tiempo de los estudios lingüísticos. Sin embargo, ya se han establecido bases pragmáticas para su análisis, que permiten acercamientos que subrayan su riqueza expresiva. Hemos escogido una óptica lingüístico-musical para recalcar que la onomatopeya, gracias a su relación de mímesis con la realidad extralingüística, presenta características musicales que pueden completar y matizar análisis textuales y literarios.
- Published
- 2020
9. La onomatopeya: de la música a la lengua
- Author
-
Herrera Rueda, Diego, Mora Millán, María Luisa, and Filología Francesa e Inglesa
- Subjects
Lingüística ,Musique ,Onomatopée ,Communication ,Pragmatique ,Pragmática ,Lengua ,Signe ,Onomatopeya ,Linguistique ,Langue ,Signo ,Comunicación ,Música - Abstract
L’onomatopée a été longtemps écartée des recherches linguistiques. Or, des bases pragmatiques ont été déjà établies pour son étude qui ouvrent des approches révélant sa richesse expressive. Nous avons choisi une optique linguistico-musicale afin de souligner que l’onomatopée, grâce à son rapport mimétique avec la réalité extralinguistique, présente des caractéristiques musicales qui servent à compléter et nuancer des analyses textuelles et littéraires. La onomatopeya ha sido apartada durante mucho tiempo de los estudios lingüísticos. Sin embargo, ya se han establecido bases pragmáticas para su análisis, que permiten acercamientos que subrayan su riqueza expresiva. Hemos escogido una óptica lingüístico-musical para recalcar que la onomatopeya, gracias a su relación de mímesis con la realidad extralingüística, presenta características musicales que pueden completar y matizar análisis textuales y literarios.
- Published
- 2020
10. Bocumagú
- Author
-
Castro Perdomo, María Fernanda and Gaitán Lozano Diego Felipe
- Subjects
Onomatopeya ,Arte conceptual ,Prototipo ,Educacion- enseñanza ,Currulao ,Música - Abstract
Crear un prototipo didáctico para niños de primer ciclo que aporte a la enseñanza del currulao en las aulas de clase. En este prototipo didáctico se fusionan dos intereses personales: en primer lugar, preservar músicas ancestrales enfocándome en los ritmos del pacífico colombiano (currulao); segundo, implementar estrategias que sean transversales dentro del aula de clase, a través de coros que integren las onomatopeyas de los instrumentos característicos de este ritmo. Este prototipo resulta de gran importancia para los docentes de primer ciclo, ya que deben enfrentar un reto relacionado al desarrollo de la competencia comunicativa. BOCUMAGÚ quiere evocar el saber del currulao, mediante composiciones musicales que expresan un viaje por la práctica de cada uno de sus instrumentos por medio de onomatopeyas. Constituye un refuerzo pedagógico a nivel comunicativo, corporal y cultural, orientado al desarrollo de los niños y las niñas que transitan al primer ciclo de la educación básica. Por tal motivo se sugiere que la universidad continúe investigando y generando material didáctico que ayude con la difusión y conservación de saberes ancestrales.
- Published
- 2019
11. Tratamiento lexicográfico de las reduplicaciones onomatopéyicas: Análisis contrastivo en inglés y español
- Author
-
García Martínez, María José, Sánchez Fajardo, José Antonio, and Universidad de Alicante. Departamento de Filología Inglesa
- Subjects
Onomatopeya ,Diccionario ,Reduplicación ,Lexicografía ,Microestructura ,Filología Inglesa - Abstract
Este proyecto aborda un estudio lexicográfico sobre las reduplicaciones onomatopéyicas. En él se define el concepto de onomatopeya y se describen una serie de clasificaciones pertenecientes a distintos autores. Además, se aborda el ámbito de la lexicografía y con ello el análisis lexicográfico en el cual se recopila un grupo de onomatopeyas en inglés y español y se lleva a cabo un estudio de ellas (en cuatro diccionarios) con el fin de realizar un examen comparativo de las diferentes microestructuras.
- Published
- 2019
12. Onomatopeya, imitación y poesía en Grecia y Roma
- Author
-
Redondo Reyes, Pedro
- Subjects
UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS ,1135-9560 8276 Studia philologica valentina 536436 2019 21 7225821 Onomatopeya ,imitación y poesía en Grecia y Roma Redondo Reyes ,Pedro A partir de Platón se desarrolla en la reflexión gramatical y filosófica griega la idea de que ciertos vocablos tienen un origen onomatopéyico ,Poética ,pages.uv.es/SPhV/cas/numero21.wiki [Onomatopoeia ? Mimesis ? Language ? Poetics ? Voice 209 229 https] ,Onomatopeya ,al origen del lenguaje ,Onomatopoeia ? Mimesis ? Language ? Poetics ? Voice 209 229 https://pages.uv.es/SPhV/cas/numero21.wiki ,Mímesis ,tomándose como modelo de su uso (tanto por su conveniencia como por su condena) su aparición en el epos homérico. Mientras la filosofía vinculará tales palabras ,Lenguaje ,CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO] ,entendidas como onomatopeyas ,los autores de poética y gramática las estudiarán como elementos significativos en la valoración estética de la poesía. La doctrina griega sobre la onomatopeya pasará ,a su vez ,a las letras latinas. Onomatopeya ? Mímesis ? Lenguaje ? Poética ? Voz - Abstract
A partir de Platón se desarrolla en la reflexión gramatical y filosófica griega la idea de que ciertos vocablos tienen un origen onomatopéyico, tomándose como modelo de su uso (tanto por su conveniencia como por su condena) su aparición en el epos homérico. Mientras la filosofía vinculará tales palabras, entendidas como onomatopeyas, al origen del lenguaje, los autores de poética y gramática las estudiarán como elementos significativos en la valoración estética de la poesía. La doctrina griega sobre la onomatopeya pasará, a su vez, a las letras latinas.
- Published
- 2019
13. The writing is a voice that resounds
- Author
-
Milone, María Gabriela
- Subjects
HUMANIDADES ,ESCRITURA ,purl.org/becyt/ford/6 [https] ,Estudios Generales del Lenguaje ,purl.org/becyt/ford/6.2 [https] ,RESONANCIA ,VOZ ,ONOMATOPEYA ,Lengua y Literatura - Abstract
En este trabajo nos proponemos pensar posibles relaciones entre la voz, la escritura y la resonancia, especialmente desde tres textos de Jean-Luc Nancy (Vox clamans in deserto, Répondre du sens y A la escucha). Postularemos que la voz escucha, abriendo el espacio de la sonoridad donde rebota el sentido; que la voz clama, en plena afirmación de sí, en la apertura de la boca donde resuena; y finalmente, que la voz responde, en el canto del sentido que es la escritura cuando se la piensa como resonancia sonora, como apertura de reenvíos. In this paper we intend to think possible relations between voice, writing and resonance, especially from three texts by Jean- Luc Nancy (“Vox clamans in deserto”, “Répondre du sens” and Listening). We will postulate: the voice listens, opening the space of the sonority where the sense bounces; the voice call, in affirm ation of itself, in the opening of the mouth where it resonates; and finally, the voice responds, in the song of the sense (the writing) when it is thought like sonorous resonance, like opening of re- sends . Fil: Milone, María Gabriela. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Córdoba. Instituto de Humanidades. Universidad Nacional de Córdoba. Instituto de Humanidades; Argentina
- Published
- 2017
14. Onomatopoeia in Modern Chinese
- Author
-
Qiao Yun
- Subjects
History ,Chinese language ,Sociology and Political Science ,lengua china ,media_common.quotation_subject ,B1-5802 ,Onomatopeya ,lexicón mental ,Arts and Humanities (miscellaneous) ,lexicogenesis, mental lexicon, onomatopoeia, Chinese language ,AZ20-999 ,Lengua china ,Philosophy (General) ,Political science ,media_common ,Mental lexicon ,lexicogénesis ,Lexicogénesis ,Lexicón mental ,onomatopeya ,Art ,Philosophy ,History of scholarship and learning. The humanities ,Onomatopoeia ,Humanities ,Social Sciences (miscellaneous) - Abstract
espanolEste articulo estudia brevemente las onomatopeyas del chino moderno en tres grandes aspectos. El primero de ellos estudia la expresion de las onomatopeyas y el amplio rango de significados semanticos en la imitacion de voces humanas, sonidos de animales o de la naturaleza y demas. La segunda, los rasgos fonologicos que presentan las onomatopeyas en sus estructuras silabicas, formas reduplicadas, consonantes, vocales, etc. La tercera estudia como las onomatopeyas tambien participan en la formacion de terminos, donde quedan incluidas las palabras compuestas, los verbos, los adjetivos descriptivos, los adverbios y tambien, entre otros casos, como las onomatopeyas pueden funcionar como verbos. EnglishThis article briefly discusses the onomatopoeia of modern Chinese in three main aspects. The first, the onomatopoeic words express wide-ranged semantic meanings by imitating the sounds of human beings, animals, nature and so on. The second, Chinese onomatopoeia presents phonological features on their syllables, reduplicative forms, consonants and vowels, etc. The third, Chinese onomatopoeia also participates in word formation, including compounding nouns, verbs, descriptive adjectives, adverbs, etc.; conversions from onomatopoeias to verbs are also very common.
- Published
- 2015
15. FOLK ETYMOLOGY AND MODERN ETYMOLOGY: THE CASE OF ATAWALLPA ~ WALLPA FOR DESIGNATINGTHE ROOSTER IN THE ANDEAN AND AMAZONIAN WORLD
- Author
-
Rodolfo Cerrón-Palomino
- Subjects
incremento silábico ,Linguistics and Language ,homofonía ,etymology ,syllabic increment ,media_common.quotation_subject ,puquina ,onomatopeya ,Art ,Folk etymology ,Language and Linguistics ,etimología ,lcsh:Philology. Linguistics ,Puquina ,lcsh:P1-1091 ,Artificial Intelligence ,Etymology ,antroponimia ,Humanities ,anthroponymy ,onomatopoeya ,homophony ,media_common - Abstract
espanolResumen Pese a conocerse que los habitantes del antiguo pais de los incas desconocian el ave de corral, segun nos refieren las cronicas, no han faltado quienes sostengan lo contrario, basandose en la supuesta existencia del nombre indigena que lo estaria designando. Y asi se afirma que la palabra quechua "atawallpa", coincidente con el nombre del soberano emboscado en Cajamarca en 1532, o su forma abreviada "wallpa", vendria a ser tambien, por alguna razon que no suele explicarse, o se lo hace antojadizamente, la designacion nativa original de la gallinacea. En el colmo de esta practica seudo-erudita y desinformada no ha faltado quien traduzca el nombre del soberano inca como “Feliz gallo”, pero igualmente se ha caido en el error de reconstruirlo, anacronicamente, para el proto-quechua. Pues bien, en el presente trabajo buscaremos demostrar, siguiendo la advertencia senalada por el enciclopedico historiador citado en nuestro epigrafe, que el nombre nativo del gallo se deriva, formalmente, del antroponimo del mencionado monarca, cuyo etimo remonta a *atawwallpa, y a partir del cual se explican las numerosas variantes que registra la designacion del gallo no solo en las lenguas andinas sino tambien en buena parte de las amazonicas. Como se vera, la propuesta ofrecida le hace una concesion esta vez a la etimologia popular, o ingenua, por lo demas tan vapuleada en los estudios de corte etimologico cientifico. Finalmente, demostraremos que el origen ulterior del nombre es de filiacion puquina, la tercera lengua general del antiguo Peru. EnglishIn spite of the fact that the former inhabitants of ancient Peru didn’t know the chicken, as the chronicles inform us, there were those who have maintained the opposite view, based on the supposed existence of the indigenous word that names it. Thus, it is maintained that the Quechua Word "atawallpa", coincident with the name of the last king of the Inkas, ambushed in Cajamarca in 1532, or its shortened form "wallpa", could be also, for some reason which is not explained, unless willfully, the original native designation of the avian. Summing up this pseudo-erudite practice, not only there has been someone who glossed the name of the Inka sovereign as “Happy rooster”, but also it has been anachronically postulated for the Proto-Quechua lexicon. That being so, in the present paper we’ll seek to demonstrate that, following the advertisement made by the historian cited in our epigraph, that the native name of the avian is derived, formally, from the anthroponym of the mentioned sovereign, its etymon going back to *ataw wallpa, from which the numerous variants that the designation of the rooster has, not only in the Andean languages but also in a good number of the Amazonian languages, are derived. As it will be shown, the postulation advanced gives there as on this time to folk etymology, or so to speak, to naive etymology, otherwise discredited in the realm of the scientifically oriented studies of the discipline. Finally, we’ll try to prove that the ulterior origin of the name goes back to Puquina, the third general language of ancient Peru.
- Published
- 2017
16. Onomatopoeia, delocutivity and sound– symbolism in Latin American Ornithonymy
- Author
-
Moreno Cabrera, Juan Carlos
- Subjects
Onomatopeya ,Lexicography ,Lingüística ,6301.05 Lengua y Cultura ,Linguistics ,Onomatopoeia ,Lexicografía - Abstract
Hay un pájaro muy extendido en América central y del Sur que recibe diversos nombres, según el país y la región, basados en interpretaciones lingüísticas de su canto característico. Este pájaro es denominado benteveo, bienteví, cristofué, bichofué, bichofeo, pitojuán entre otras muchas expresiones sugeridas por los sonidos que emite dicha ave. Estos ornitónimos se han denominado delocutivos para señalar que se utilizan expresiones lingüísticas para imitar su canto. En este artículo vamos a analizar este fenómeno y lo vamos a relacionar con el de los ornitónimos puramente onomatopéyicos. Vamos a ver que ambos tipos están íntimamente relacionados y que ello supone un acercamiento al estudio de la onomatopeya basado en los principios generales del simbolismo fónico y no en la mera imitación sonora que aparece en la definición tradicional de este fenómeno. There is a commonly-found bird in Central and South America that receives different names depending on the country and the region. Most of these names (benteveo, bienteví, cristofué, bichofué, bichofeo, pitojuán) are based on a meaningful interpretation of its characteristic song. These ornithonyms have been characterized as delocutive in order to highlight the fact that they derive from expressions of a natural language that seem to sound similar to the sounds made by these birds. In this paper, I will analyse this phenomenon and explore its relations with purely onomatopoeic ornithonyms. I will show that both types of ornithonyms are intimately related and that this suggests a new approach to the study of onomatopoeia based on sound–symbolic principles and not on pure sound imitation, as stated in its traditional definition. Humanidades
- Published
- 2016
17. Onomatopeyas del chino moderno
- Author
-
Yun, Qiao
- Subjects
Onomatopeya ,Chinese language ,Mental lexicon ,Lexicogénesis ,lexicogenesis, mental lexicon, onomatopoeia, Chinese language ,Lexicón mental ,Lengua china ,Onomatopoeia - Abstract
Este artículo estudia brevemente las onomatopeyas del chino moderno en tres grandes aspectos. El primero de ellos estudia la expresión de las onomatopeyas y el amplio rango de significados semánticos en la imitación de voces humanas, sonidos de animales o de la naturaleza y demás. La segunda, los rasgos fonológicos que presentan las onomatopeyas en sus estructuras silábicas, formas reduplicadas, consonantes, vocales, etc. La tercera estudia cómo las onomatopeyas también participan en la formación de términos, donde quedan incluidas las palabras compuestas, los verbos, los adjetivos descriptivos, los adverbios y también, entre otros casos, cómo las onomatopeyas pueden funcionar como verbos. This article briefly discusses the onomatopoeia of modern Chinese in three main aspects. The first, the onomatopoeic words express wide-ranged semantic meanings by imitating the sounds of human beings, animals, nature and so on. The second, Chinese onomatopoeia presents phonological features on their syllables, reduplicative forms, consonants and vowels, etc. The third, Chinese onomatopoeia also participates in word formation, including compounding nouns, verbs, descriptive adjectives, adverbs, etc.; conversions from onomatopoeias to verbs are also very common.
- Published
- 2016
18. LA INFLUENCIA DE LAS FORMAS INARTICULADAS, INTERJECCIONES Y ONOMATOPEYAS INGLESAS EN LOS TEBEOS ESPAÑOLES LA INFLUENCIA DE LAS FORMAS INARTICULADAS, INTERJECCIONES Y ONOMATOPEYAS INGLESAS EN LOS TEBEOS ESPAÑOLES
- Author
-
Isabel de la Cruz Cabanillas and Cristina Tejedor Martínez
- Subjects
lcsh:Philology. Linguistics ,lcsh:P1-1091 ,interjección ,tebeos ,onomatopeya ,anglicismos ,formas inarticuladas - Abstract
Los intentos de clasificación de interjecciones, onomatopeyas y formas inarticuladas no han resultado satisfactorios, pues no existe una taxonomía aceptada de forma generalizada. Basándonos en estudios anteriores, el presente trabajo pretende revisar estos fenómenos en tebeos tan netamente españoles como Mortadelo y Filemón, Zipi y Zape, Super López, Bruguelandia y TBO. Para ello se compila un corpus de unidades léxicas que reflejan tanto sonidos inarticulados, como interjecciones y onomatopeyas con el objetivo de estudiar si dichas unidades utilizadas en los tebeos corresponden a la representación de ese sonido articulado, esa interjección o esa onomatopeya en su forma inglesa o en su forma española. Así, se podrán obtener conclusiones sobre la posible influencia de la lengua inglesa en los tebeos españoles a través de la clasificación de las unidades recopiladas en el corpus, aún no tratándose de traducciones sino de producciones nacionales, y posiblemente se podrá determinar hasta qué punto dichas formas podrían entenderse por parte de un hablante hispano sin la ayuda gráfica que supone la viñeta.The attempts at classifying interjections, onomatopoeias and inarticulated forms have not turned out satisfactory, as there is no taxonomy that is widely accepted. Taking as basis previous studies, the present piece of work intends to revise these phenomena in so genuine Spanish comics as Mortadelo y Filemón, Zipi y Zape, Super López, Bruguelandia and TBO. To do so, a corpus of lexical units including inarticulated sounds, interjections and onomatopoeias is compiled in order to examine whether the units used in the comics correspond to the representation of that articulated sound, that interjection or that onomatopoeia in their English form or in their Spanish form. This will allow us to draw conclusions on the possible influence of the English language in the Spanish comics through the classification of the units compiled in the corpus, even if they are not translations but national productions, and possibly, we will be able to determine up to what extent these forms could be understood on the part of a Spanish speaker without the graphic aid of the comic-strip.
- Published
- 2009
19. Analyse morpho-sémantique des verba sonandi en espagnol : l’arbitraire du signe en question
- Author
-
Stéphane Pagès
- Subjects
phonology ,fonología ,Anesthesiology and Pain Medicine ,signo arbitrario/motivado ,Philosophy ,onomatopée ,arbitraire/motivation du signe ,phonologie ,onomatopeya ,Humanities ,Verba sonandi ,onomatopoeia ,arbitrariness/motivation of the sign - Abstract
Cet article s’intéresse à la catégorie des verbes espagnols porteurs d’un trait sémantique susceptible de renvoyer à un son, quelle qu’en soit la nature (ametrallar, bramar, campanillear, gritar, toser…), paradigme qui inclut notamment les verbes et autres mots qualifiés de mots onomatopéiques (voces onomatopéyicas) par le dictionnaire de la Real Academia Española(refunfuñar, ronronear, tartajear, frufrú, pil-pil…).Il s’agit donc d’une part de rendre compte des résultats de ce travail de recherche (analyse chiffrée et statistiques par rapport au corpus et relevé effectué), et, d’autre part, de mettre en perspective et problématiser les phénomènes observés (phonèmes récurrents, procédé de réduplication, etc.) par rapport à la question de l’arbitraire du signe pour défendre in fine un cas de motivation restreinte. This article focuses on the category of Spanish verbs which carry a semantic trait likely to refer to a sound, regardless of its nature, such as ametrallar, bramar, campanillear, toser or gritar. This paradigm includes verbs and words called onomatopoeic words(voces onomatopéyicas) in the Real Academia Española dictionary, such as refunfuñar, ronronear, tartajear, frufrú, pil-pil. The aim is to make a case for restrained motivation by offering a survey of the corpus-based analysis in the form of statistical data analysis on the one hand, and on the other, by putting in perspective and problematizing the observed phenomena — including recurrent phonemes, multiplication processes — in relation to the arbitrariness of the sign. Este artículo se interesa en la categoría de los verbos españoles que llevan un rasgo semántico susceptible de remitir a un sonido, sea cual sea su índole (ametrallar, bramar, campanillear, gritar, toser…), paradigma que incluye en especial los verbos y otras palabras calificadas de voces onomatopéyicas por el diccionario de la Real Academia Española (refunfuñar, ronronear, tartajear, frufrú, pil-pil…).Así, por una parte se trata de dar cuenta de los resultados de este trabajo de investigación (análisis con cifras y porcentaje a partir del corpus de estudio), y por otra parte de poner en perspectiva y cuestionar los fenómenos observados (fonemas dominantes, reduplicación…) con respecto a la problemática del signo arbitrario para in fine abogar por una motivación limitada.
- Published
- 2015
20. Zangorromangos, bimbilindrones, chuchumbés y otros eufemismos líricos populare
- Author
-
Pedrosa, José Manuel
- Subjects
Onomatopeya ,Irony ,Oral literature ,Literatura oral ,Metáfora ,Ironía ,Literatura ,Eufemismos líricos ,Onomatopoeia ,Estribillos ,Methapor - Abstract
Dentro de las composiciones de extracción oral y popular se destaca la utilización de algunas palabras que entrañan una enorme significación. Se trata de estribillos que funcionan como una especie de muletilla expresiva, rítmica y metafórica, aunque el sentido oculto al que remiten resulte un tanto misterioso. Estos artilugios estilísticos, a mitad de camino entre la onomatopeya, el juego de palabras e ironías y el comodín rítmico y métrico, contienen muchas veces, un doble sentido insinuante que conlleva denotaciones pícaras y sensuales, atrevidas, procaces y a veces escandalosas. Este repertorio poético, antes desatendido, persiste no como reflejo pasivo de tradiciones heredadas, sino como crisol vivo de nuevas recreaciones y reconfiguraciones que impregnan géneros, repertorios y diversos registros Within oral and popular compositions, there are some words that stand out for the significance of their meaning. They are refrains which work as a kind of an expressive, rhythmic and metaphorical tag, even though their hidden meaning is somehow mysterious. These stylistic devices are halfway between onomatopoeia, pun, irony. They often have a double sense that leads to naughty and sensual connotations bold, bawdy and sometimes rowdy. These poetic repertoire -before unattended- persist not as a passive reflection of inherited traditions, but as a melting pot of new recreations and reconfigurations that permeate genres, repertoires and various records
- Published
- 2013
21. 'Rl Punquen Trap Trap': Un diálogo sonoro-vocal con el entorno natural urbano a partir de la onomatopeya de la etnia chilena Mapuche
- Author
-
Bobadilla Palacios, Javiera Paz
- Subjects
Onomatopeya ,Rescate patrimonial ,Arte sonoro ,ESCULTURA ,Máster Universitario en Música-Màster Universitari en Música - Abstract
En este proyecto de investigación artística performativa se plantea el rescate cultural de formas y recursos provenientes de músicas originarias utilizando el sonido y su experimentación a través de la intervención sonora del espacio.
- Published
- 2012
22. Zangorromangos, bimbilindrones, chuchumbés y otros eufemismos líricos populares
- Author
-
Pedrosa, José Manuel
- Subjects
literatura oral ,irony ,eufemismos líricos ,estribillos ,Humanidades ,onomatopeya ,onomatopeia ,ironía ,methaphore ,metáfora ,Letras ,oral literature - Abstract
Dentro de las composiciones de extracción oral y popular se destaca la utilización de algunas palabras que entrañan una enorme significación. Se trata de estribillos que funcionan como una especie de muletilla expresiva, rítmica y metafórica, aunque el sentido oculto al que remiten resulte un tanto misterioso. Estos artilugios estilísticos, a mitad de camino entre la onomatopeya, el juego de palabras e ironías y el comodín rítmico y métrico, contienen muchas veces, un doble sentido insinuante que conlleva denotaciones pícaras y sensuales, atrevidas, procaces y a veces escandalosas. Este repertorio poético, antes desatendido, persiste no como reflejo pasivo de tradiciones heredadas, sino como crisol vivo de nuevas recreaciones y reconfiguraciones que impregnan géneros, repertorios y diversos registros., Within oral and popular compositions, there are some words that stand out for the significance of their meaning. They are refrains which work as a kind of an expressive, rhythmic and metaphorical tag, even though their hidden meaning is somehow mysterious. These stylistic devices are halfway between onomatopoeia, pun, irony. They often have a double sense that leads to naughty and sensual connotations bold, bawdy and sometimes rowdy. These poetic repertoire –before unattended– persist not as a passive reflection of inherited traditions, but as a melting pot of new recreations and reconfigurations that permeate genres, repertoires and various records., Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
- Published
- 2012
23. Morfología de la onomatopeya. ¿Subclase de palabra subordinada a la interjección?
- Author
-
Rodríguez Guzmán, Jorge
- Subjects
Onomatopeya ,interjección ,iconicidad ,función sintáctica de predicado ,clase de palabra - Abstract
En este trabajo, nos centramos en los rasgos morfológicos de la onomatopeya atendiendo a su especial condición de enunciado motivado. Describimos y ejemplificamos los distintos patrones morfonológicos con que se puede presentar y los relacionamos con otros fenómenos analógicos que también se dan en la lengua. Asimismo, observamos la productividad de la onomatopeya en el léxico al poder constituir una raíz en la formación de palabras. Por otro lado, situamos categorialmente la onomatopeya en relación a la interjección. Abordamos las descripciones y caracterizaciones que se han realizado sobre ellas y les reconocemos clase gramatical de palabras con una función general de núcleos de predicado con argumentos implícitos. Consideramos, como resultado de este análisis, que es pertinente separar la clase de palabra onomatopeya de la clase de palabra interjección.
- Published
- 2011
24. LA INFLUENCIA DE LAS FORMAS INARTICULADAS, INTERJECCIONES Y ONOMATOPEYAS INGLESAS EN LOS TEBEOS ESPAÑOLES
- Author
-
Cristina Tejedor Martínez and Isabel de la Cruz Cabanillas
- Subjects
lcsh:Philology. Linguistics ,Onomatopeya ,Linguistics and Language ,Formas inarticuladas ,lcsh:P1-1091 ,Interjección ,Tebeos ,Anglicismos ,Language and Linguistics - Abstract
[EN] The attempts at classifying interjections, onomatopoeias and inarticulated forms have not turned out satisfactory, as there is no taxonomy that is widely accepted. Taking as basis previous studies, the present piece of work intends to revise these phenomena in so genuine Spanish comics as Mortadelo y Filemón, Zipi y Zape, Super López, Bruguelandia and TBO. To do so, a corpus of lexical units including inarticulated sounds, interjections and onomatopoeias is compiled in order to examine whether the units used in the comics correspond to the representation of that articulated sound, that interjection or that onomatopoeia in their English form or in their Spanish form. This will allow us to draw conclusions on the possible influence of the English language in the Spanish comics through the classification of the units compiled in the corpus, even if they are not translations but national productions, and possibly, we will be able to determine up to what extent these forms could be understood on the part of a Spanish speaker without the graphic aid of the comic-strip., [ES] Los intentos de clasificación de interjecciones, onomatopeyas y formas inarticuladas no han resultado satisfactorios, pues no existe una taxonomía aceptada de forma generalizada. Basándonos en estudios anteriores, el presente trabajo pretende revisar estos fenómenos en tebeos tan netamente españoles como Mortadelo y Filemón, Zipi y Zape, Super López, Bruguelandia y TBO. Para ello se compila un corpus de unidades léxicas que reflejan tanto sonidos inarticulados, como interjecciones y onomatopeyas con el objetivo de estudiar si dichas unidades utilizadas en los tebeos corresponden a la representación de ese sonido articulado, esa interjección o esa onomatopeya en su forma inglesa o en su forma española. Así, se podrán obtener conclusiones sobre la posible influencia de la lengua inglesa en los tebeos españoles a través de la clasificación de las unidades recopiladas en el corpus, aún no tratándose de traducciones sino de producciones nacionales, y posiblemente se podrá determinar hasta qué punto dichas formas podrían entenderse por parte de un hablante hispano sin la ayuda gráfica que supone la viñeta., El presente estudio forma parte de la investigación llevada a cabo detnro delproyecdto titulado "Compilación de un corpues de anglicismos en español peninsular contemporáneo" (Expediente PAI08-0194-0531) gracias a la financiación concedida dentro del Plan Regioal de Investigación Científica, Desarrolllo Tecnológico e Innovación de Castilla-La Mancha. Dicho proyecto está cofinanciado por el FEDER.
- Published
- 2009
25. The stem K-R-K in forest terminology
- Author
-
Ruiz de la Torre, J.
- Subjects
Nomenclatura forestal ,Botánica ,KRK ,Onomatopeya ,Filología ,Forest terminology ,Botanic ,Onomatopoeia ,Philology - Abstract
Some terms, preferentialy on forest botany, with stem K-R-K, of origin in onomatopoeia, or transformed, are presented. Words referent to trees and other forest terms, in diverse idioms, are added., Se presentan una serie de términos, preferentemente de botánica forestal, que llevan la raíz K-RK, de origen onomatopéyico, o transformaciones de la misma. Se agregan denominaciones de los árboles y otros términos foretales en varias lenguas.
- Published
- 1999
26. La raíz K-R-K en la nomenclatura forestal
- Author
-
Ruiz de la Torre, J.
- Subjects
Onomatopeya ,Botanic ,Nomenclatura forestal ,Botánica ,Onomatopoeia ,Philology ,Forest terminology ,KRK ,Filología - Abstract
Some terms, preferentialy on forest botany, with stem K-R-K, of origin in onomatopoeia, or transformed, are presented. Words referent to trees and other forest terms, in diverse idioms, are added. Se presentan una serie de términos, preferentemente de botánica forestal, que llevan la raíz K-RK, de origen onomatopéyico, o transformaciones de la misma. Se agregan denominaciones de los árboles y otros términos foretales en varias lenguas.
- Published
- 1999
27. Valores asociados en la creación léxica
- Author
-
Méndez García de Paredes, Elena, Alcaide Lara, Esperanza (Coordinador), Salguero Lamillar, Francisco J. (Coordinador), Ramos Márquez, María del Mar (Coordinador), Alcaide Lara, Esperanza, Salguero Lamillar, Francisco J., Ramos Márquez, María del Mar, and Universidad de Sevilla. Departamento de Lengua Española, Lingüística y Teoría de la Literatura
- Subjects
Léxico ,Onomatopeya ,Signo lingüístico ,Fonosimbolismo ,Fonética ,Significado ,Significante - Published
- 1993
28. Un análisis lingüístico de los ideófonos coreanos en un fragmento de un cuento de Park Min-Gyu
- Author
-
Cristina Bahon Arnaiz
- Subjects
Cultural Studies ,coreano ,H1-99 ,Linguistics and Language ,Sociology and Political Science ,History of Asia ,DT1-3415 ,iconicidad ,Ideófonos, onomatopeyas, mímesis, fonosimbolismo, coreano ,mímesis ,onomatopeya ,DS1-937 ,Language and Linguistics ,Social sciences (General) ,Anthropology ,ideófono ,History of Africa - Abstract
Los ideófonos han recibido insuficiente atención en las lenguas románicas, entre ellas el español. No sólo han pasado inadvertidos, sino que han sido calificados como palabras periféricas, irrelevantes, anecdóticas o semánticamente insignificantes. En las últimas décadas, gracias al auge de los mangas o loswebtoons, ha crecido el interés por las onomatopeyas. Sin embargo, los estudios en español relacionados con los ideófonos coreanos y las onomatopeyas son aún limitados. Este artículo, centrado en los ideófonos coreanos, pretende demostrar la relevancia de estos elementos lingüísticos en coreano, una lengua claramente ideofónica. Para ello, se explican las características lingüísticas de los ideófonos en este idioma y se realiza el análisis de un fragmento con once ideófonos y dos onomatopeyas escrito por Park Min-Gyu, uno de los escritores más destacados de la literatura contemporánea coreana.
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.