Search

Your search keyword '"LEGAL documents"' showing total 102 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Descriptor "LEGAL documents" Remove constraint Descriptor: "LEGAL documents" Database OpenAIRE Remove constraint Database: OpenAIRE
102 results on '"LEGAL documents"'

Search Results

1. Verb-based Action and Process Nominalisation Patterns in English and Lithuanian EU Legal Documents

2. Guide for an inclusive language in court and legal documents

3. Oporoke

4. The participation of parents in the protection system: The case of the Spanish legislation

5. Automatic summarization of legal documents

6. Similarity of arbitrarily long legal documents

7. Procesos de invisibilización en la evaluación a gran escala

8. REQUIREMENTS FOR COURT DOCUMENTS

9. DIGITAL TRANSFORMATION OF EDUCATION: EDUCATIONAL AND METHODOLOGICAL PROBLEMS AND WAYS TO SOLVE THEM

10. Safeguarding persons' rights and obligations : documents in Islamic law

11. IN THE ISSUE OF RELIABILITY OF THE REPORTING OF FINANCIAL STATEMENTS

12. Needs and attitudes of leaders of leisure activities in relation to the sexuality of adolescents

13. Philosophical and Rabbinical Jurisprudency Works of Maimonides: An Overview through their Editions and Translations

14. ПРАВОВІ ДОКУМЕНТИ ОУН: ОФІЦІЙНІ ДЖЕРЕЛА ДІЯЛЬНОСТІ НАЦІОНАЛІСТИЧНОЇ ОРГАНІЗАЦІЇ

15. Norma. Portal jurídic de Barcelona : orígens i desenvolupament

16. Court Transparency

17. Muzeum wyznaniowe. Funkcja – cele –zadania

18. Procedimentos concursais de recursos humanos na administração pública: processos judiciais no Tribunal Constitucional

21. D10.2.1 Legal scenario : case study-intelligent integrated decision support for legal professionals

22. Between drug mules and drug dealers : ethnography of criminal cases of international drug trafficking at the Federal Courthouse of Guarulhos

23. British Library Papyrus 229 : transcription, translation and study of a slave sale document

24. Разработка руководства по подготовке отчета об оценке воздействия на окружающую среду для центра ядерной науки и технологий Вьетнама

25. Automatic Removal of Identifying Information in Official EU Languages for Public Administrations: The MAPA Project

26. Improving topic modeling through homophily for legal documents

27. Актуалізація концепту «CYBERSECURITY» у сучасних англомовних текстах нормативно-правової бази міжнародних організацій та особливості його відтворення українською мовою

28. Нормативно-правове забезпечення реформи первинної медичної допомоги на засадах сімейної медицини в Україні

29. A methodology using parallel environments to optimize text classification in legal documents

30. DIGITAL STRATEGIES AS A FACTOR OF KNOWLEDGE ECONOMY DEVELOPMENT IN INTEGRATION ASSOCIATIONS OF STATES (EU AND EAEU)*

31. La prensa de la Edad Moderna, entre lo local y lo paneuropeo. Impresores en Écija en el siglo XVII

33. THE PECULIARITIES OF LEGAL COMMUNICATION IN FOREIGN LANGUAGES

34. Study and evaluate a mechanism that is able to highlight the legal documents

36. МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО ГОСУДАРСТВ В РАМКАХ ООН — ВАЖНАЯ РОЛЬ В ПРОТИВОДЕЙСТВИИ ТОРГОВЛЕ ЛЮДЬМИ

37. ЮРИДИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ УЗБЕКСКОГО ЯЗЫКА: ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ

38. The press of the Modern Age, between the local and the pan-european. Printers in Écija in the 17th century

39. Problems of Ensuring and Protecting the Rights of the Child

40. Контекстный семантический анализ нормативно- правовой базы регулирования здорового образа жизни

41. Psicología laboral y de rehabilitación del jefe del organismo estatal

42. An Exploratory Analysis of Precedent Relevance in the Brazilian Supreme Court Rulings

43. Processing Temporal Expressions in Legal Texts

44. LEGISLATIVE PROVISIONS FOR ADULT EDUCATION IN LITHUANIA

45. IT-Technologies - a Conceptual Approach of the Project Method

46. Анализ причин, препятствующих государственному кадастровому учету недвижимости

47. The Role of semantic web in the management of legal data

48. Некоторые Актуальные вопросы, связанные с приобретением и государственной регистрацией недвижимого имущества

49. Lexical and grammatical peculiarities of translation of English legal documents

50. Specificity of Translating Terms of the English Legal Discourse into Ukrainian

Catalog

Books, media, physical & digital resources