Search

Your search keyword '"Community Translation' showing total 17 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Descriptor "Community Translation Remove constraint Descriptor: "Community Translation Database OpenAIRE Remove constraint Database: OpenAIRE
17 results on '"Community Translation'

Search Results

1. The Newcomer’s Guide to Edmonton and Community Translation: Materially and Culturally Situated Practices

2. The translator as a linguistic and cultural mediator: An internship experience in tourism and community translation

3. Volunteer vs. Professional Community Translation in Video Game Localization: The Case of the Steam Translation Server in Turkish

4. Traducción y multimodalidad para la divulgación de la ciencia dirigida a un público infantil

5. Translation and multimodality for science popularization for children

6. Особливості краудсорсингу в перекладі

7. Traducción e interpretación con refugiados : un largo camino por recorrer

8. Crowdsourced translation in indie game localization. Case study: the community translation of Finding Paradise

9. Community Translation as a Tool in Graphic Medicine

10. Mobile apps and translation crowdsourcing: The next frontier in the evolution of translation

11. Shared decision making and the practice of community translation in presenting a pre-final Afrikaans (for the Western Cape) Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand Questionnaire

12. Shared decision making and the practice of community translation in presenting a pre-final Afrikaans for the Western Cape Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand (DASH) questionnaire: a proposal for improved translation and cross-cultural adaptation

13. Translation for and in Performance: Fusion of Horizons of Hebrew psalmist and Zulu Translator-Performer in the Zulu 'Performance Arena'

14. Training citizen translators: Red Cross translation needs and the delivery of a bespoke training on the fundamentals of translation

15. Community healthcare translation training and ad hoc corpora

16. Die vertaler as bemagtigingsagent: ’n gevallestudie

17. Community accessibility of health information and the consequent impact for translation into community languages

Catalog

Books, media, physical & digital resources