129 results on '"autochtone"'
Search Results
2. Dans une perspective de sécurisation culturelle : les bonnes pratiques d’intervention psychosociale en santé mentale auprès d’une population autochtone
- Author
-
Rousseau, Marie-Laurence and Rousseau, Marie-Laurence
- Published
- 2024
3. Enjeux des oeuvres de Michel Jean à la lumière de la perspective décoloniale et de la mémoire multidirectionnelle
- Author
-
Corbí Sáez, María Isabel, Universidad de Alicante. Departamento de Filologías Integradas, Chivite Royo, Andrea, Corbí Sáez, María Isabel, Universidad de Alicante. Departamento de Filologías Integradas, and Chivite Royo, Andrea
- Abstract
Notre projet de fin d’études se centre sur l’analyse des oeuvres de Michel Jean, écrivain francophone et autochtone. Avec un caractère autobiographique et social, ses textes comme Le vent en parle encore et Kukum tissent la présence du passé traumatique dans le présent et servent de véhicules pour la réinterprétation de l’histoire officielle : comment la sédentarisation forcée, le génocide culturel des enfants ont-ils été possibles ? Pour mesurer les enjeux et la portée de ces fictions quant à ces passés traumatiques, nous avons choisi de les analyser à la lueur des théories décoloniales (Mignolo, 2011) et de la mémoire multidirectionnelle (Rothberg, 2009) qui s’articule dans le dialogue des mémoires de passés traumatiques sur le sol du Québec à l’heure actuelle. Ainsi, nous étudierons le contexte historique, sur ces peuples autochtones longtemps soumis à l’invisibilité, à l’aliénation et au musellement, sur une colonisation qui même aujourd’hui continue à avoir un impact sur la vie et l’identité des communautés indigènes, pour ensuite analyser comment ces dialogues de mémoires s’incardine dans ces textes, des mémoires propres et comparables à d’autres passés traumatiques de peuples colonisés qu’il faut écouter pour une réparation morale nécessaire pour la restitution d’une dignité qui leur fut longtemps bafouée.
- Published
- 2024
4. Regards sur les attitudes et comportements des employeurs à l’égard de la diversité de la main-d’oeuvre autochtone (Secteur forestier)
- Author
-
Proulx, Guillaume, Beaudoin, Jean-Michel, Asselin, Hugo, Théberge, Delphine, St-Jean, Étienne, Bouthillier, Luc, Ben Mansour, Jamal, Fabi, Bruno, Proulx, Guillaume, Beaudoin, Jean-Michel, Asselin, Hugo, Théberge, Delphine, St-Jean, Étienne, Bouthillier, Luc, Ben Mansour, Jamal, and Fabi, Bruno
- Abstract
Les difficultés d'accès à une main-d'oeuvre abondante se vérifient à l'échelle des différents secteurs économiques du Québec et du Canada et le cas du secteur forestier n'y échappe pas. En effet, l'industrie canadienne des produits forestiers devra recruter 60 000 employés d'ici 2020, notamment dans le secteur forestier au Québec qui éprouve d'importantes difficultés de recrutement. Parallèlement, plusieurs communautés autochtones affichent des taux de chômage élevés et une grande population de jeunes en âge de travailler et cherchent à développer l'emploi. Face à cette raréfaction de la maind'oeuvre, la durabilité de l'industrie dépendra de la capacité des entreprises à profiter de la montée démographique autochtone et à engager des travailleurs issus de ces communautés. Malgré la volonté des gouvernements québécois et canadien de favoriser la formation et la rétention de la main-d'œuvre autochtone, nous constatons une méconnaissance quant aux conditions qui permettront d'attirer et de retenir les travailleurs autochtones dans les entreprises. Comment promouvoir la participation autochtone au marché du travail ? Dans ce contexte, cette recherche tente de répondre à cette question en se basant sur des entrevues semi-dirigées menées auprès de 22 dirigeants et responsables en ressources humaines d'entreprises forestières non-autochtones (16) et autochtones (3) du Québec. Si les techniques généralistes de recrutement ont plus ou moins démontré leur efficacité chez les Autochtones, nos résultats démontrent que ce sont les entreprises autochtones qui embauchent le plus de travailleurs. Du côté des organisations non-autochtones, certains types de partenariats et de collaboration avec les communautés facilitent la sélection et le recrutement des Autochtones, malgré la faible proportion d'Autochtones employés à ce jour. Les formations culturelles et la sensibilisation sur les discriminations, préjugés et stéréotypes, qui persistent toujours envers les travailleurs autochton, Fonds de recherche du Québec – Société et culture (FRQSC), Ministère du Travail, de l’Emploi et de la Solidarité sociale (MTESS)
- Published
- 2023
5. La région de la biosphère de l'UNESCO, un outil de développement durable pour le Pekuakami et un terrain fertile pour la réconciliation
- Author
-
Bilodeau Connolly, Jade, Poirier-Ghys, Geneviève, Bilodeau Connolly, Jade, and Poirier-Ghys, Geneviève
- Abstract
L’objectif général de cet essai est de déterminer si le modèle de région de la biosphère de l’Organisation des Nations Unies pour la Science, la Culture et l’Éducation (UNESCO), comme véhicule de développement durable (DD), est réalisable pour la région du Lac-Saint-Jean. Puisque ce concept de gestion régionale nécessite la participation des acteurs locaux, la désignation est un outil intéressant pour la Première Nation des Pekuakamiulnuatsh de Mashteuiatsh. Ainsi, l’expérience des régions de la biosphère en matière de réconciliation sera au cœur de cette étude pour en faire ressortir les meilleures pratiques qui inspireront le projet dans une perspective d’autochtonisation. Pour ce faire, une analyse des pratiques d’engagement des Autochtones a été réalisée à partir d’une étude de l’Association canadienne des régions de la biosphère qui identifiait sept catégories. Cette nomenclature servira de guide pour inventorier les pratiques existantes, mais aussi pour analyser les avancées. En ce qui concerne l’étude de potentiel pour le projet en soi, une analyse forces, faiblesses, opportunités et menaces est réalisée dans le but d’amorcer la réflexion sur les priorités d’action en vue de la réussite du projet. Les forces qui supportent la réalisation se situent au niveau de l’implication des Pekuakamiulnuatsh comme acteur clé, de la présence de partenariats existants qui facilitent la concertation et le projet répond à des objectifs internationaux, fédéraux et provinciaux en développement durable. Quant aux faiblesses, le peu d’acteurs impliqués et la perception des effets des changements climatiques de moindre importance en région sont des limites à l’engagement des acteurs. La diversification de l’économie, la réconciliation et la reconnaissance du territoire ancestral des Pekuakamiulnuatsh sont les opportunités du projet. Alors que les menaces sont : mauvaise stratégie de communication, les préjugés toujours existants envers les personnes autochtones, le manque de ress
- Published
- 2023
6. Autobiographie d’un artisan de la transmission : vers un profil de pratique à la manière d’une survivance des traditions personnelles
- Author
-
Krissohoïdis, Laurent Alexandre and Krissohoïdis, Laurent Alexandre
- Abstract
Je propose par cette recherche de maîtrise de fouiller un point aveugle dans le milieu artisanal. Il s’agit pour moi de définir avec un certain soin une partie non-normative dans l’attribut de l’artisan en soulevant la problématique suivante : comment conceptualiser, faire advenir et incarner « l’artisan de la transmission » en ma capacité créative à agencer en mes traditions personnelles des oralités, des spiritualités, et des gestuelles ? Durant ce mémoire, j’expose les différentes pistes que l’artisan de la transmission doit emprunter pour définir son identité singulière, ainsi que les processus lui permettant une application de ses enjeux de transmetteur. Au vu de la multiplicité des angles de réflexion, et afin de justifier cette originalité, j’ai choisi d’élaborer une structure en six chapitres. Ceux-ci sont, en quelque sorte, encapsulés dans un contexte d’écriture relevant de l’essayisme poïétique. Ce procédé, que je définis comme un espace de « porosité » entre le lecteur et le transmetteur, offre une relation à la tentative d’extériorisation de sa pensée tout en la découvrant. Ainsi, la première étape présentée dans ce mémoire est naturellement un retour sur ma vie de jeune homme et sur mon vécu d’artisan afin de donner un éclairage situationnel à cette recherche. Je m’inscris ensuite dans un regard interdisciplinaire en articulant les concepts principaux découlant d’une étude de la survivance anthropologique (voir Warburg & Recht, 2019) aux processus et inhérences liée à une représentation de la transmission. À partir de l’image de cette dernière et de son déroulement pas forcément linéaire, je tente de faire émerger l’équilibre dans l’acte de transmettre par les médiums exprimés par l’artisan : le geste et le conte. Dans un troisième temps, mon approche dévoilera une méthodologie itérative prenant place dans une tradition ethnographique postmoderne. Cette dernière se prêtant complètement au possible croisement entre les positionnements autobiographique et
- Published
- 2023
7. Inclure les savoirs, expériences et perspectives autochtones sur le territoire dans l’enseignement de la géographie au Québec : un projet collaboratif en contexte w8banaki
- Author
-
Moisan, Sabrina, Maltais-Landry, Aude, High, Steven, Moisan, Sabrina, Maltais-Landry, Aude, and High, Steven
- Abstract
Cette thèse porte sur l’inclusion des savoirs, expériences et perspectives des peuples autochtones dans l’enseignement de la géographie au secondaire au Québec. À l’heure actuelle, bien que l’enseignement du « territoire autochtone » soit prescrit par le programme de géographie au secondaire (Gouvernement du Québec, 2004), les perspectives des peuples autochtones eux-mêmes sont encore marginales dans le traitement qu’en font les programmes et les manuels (Benimmas et Boutouchent, 2019; Déry et Mottet, 2018). Propulsée par les Appels à l’action (2012) et le Rapport final (2015a) de la Commission de vérité et réconciliation du Canada, l’inclusion des perspectives autochtones dans les curriculums canadiens vise autant les élèves autochtones que les élèves non autochtones, mais se heurte à plusieurs défis, notamment un manque de formation et d’accompagnement des enseignant·es. La recherche a pour objectif de développer un matériel de soutien à l’enseignement de la géographie permettant l’inclusion des savoirs, expériences et perspectives des W8banakiak (Abénakis·es) sur le territoire, dans une démarche de collaboration avec la Nation W8banaki. Le matériel de soutien à l’enseignement est destiné aux enseignant·es de géographie oeuvrant dans les écoles fréquentées par les élèves w8banakiak. Conçu et créé à partir des thématiques se dégageant d’entrevues originales réalisées avec des membres de la Nation W8banaki, ainsi que d’une analyse critique du matériel pédagogique utilisé par les enseignant·es dans le contexte de la recherche, le matériel de soutien a fait l’objet d’une validation par des membres de la Nation W8banaki et des enseignant·es de géographie.
- Published
- 2023
8. À la découverte des récits climatiques d'Aklavik
- Author
-
Falardeau, Jade, Ouellet-Bernier, Marie-Michèle, Thibodeau Breault, Mark-Antoine, Falardeau, Jade, Ouellet-Bernier, Marie-Michèle, and Thibodeau Breault, Mark-Antoine
- Published
- 2023
9. Dépistage des problèmes émotionnels et comportementaux chez les enfants autochtones âgés de huit à 11 ans : validation du Dominique Interactif auprès d'élèves innus
- Author
-
Laventure, Myriam, Garneau, Mathilde, Temcheff, Caroline, Laventure, Myriam, Garneau, Mathilde, and Temcheff, Caroline
- Abstract
Alors que l’usage d’un test psychométrique auto-rapporté pourrait contribuer à une évaluation probante des difficultés émotionnelles et comportementales auprès des enfants autochtones, très peu de tests sont validés pour cette clientèle, et ce, particulièrement au Canada (Owais et al., 2022; Williamson et al., 2014). Cette thèse par articles visait donc à étudier la fidélité des scores et la validité des interprétations fondées sur les scores du Dominique Interactif (Valla, 2008), questionnaire informatisé multimédia, prenant la forme d’un jeu et évaluant les symptômes de sept problèmes de santé mentale, auprès de 195 enfants innus âgés entre huit et 11 ans. Le premier article de la thèse, publié dans la revue Psychological Assessment (Garneau et al., 2020), avait pour objectifs d’étudier (1) la fidélité des scores basée sur les covariances entre les items, (2) la structure factorielle des scores et (3) l’invariance de la mesure entre les filles et les garçons innus, le tout pour chacune des sept échelles du Dominique Interactif. Les scores des échelles Opposition, Problèmes de la conduite, Dépression et Inattention/hyperactivité/impulsivité (IAHI) présentaient une excellente fidélité et les résultats des analyses factorielles confirmatoires (AFC) soutenaient l’interprétation uni-factorielle des scores de même que l’équivalence de la mesure entre les filles et les garçons innus. Les scores de l’échelle Anxiété généralisée présentait une bonne fidélité et l’équivalence de la mesure entre les filles et les garçons était soutenue, mais la structure uni-factorielle des scores n’a pas été confirmée. Les scores de l’échelle Anxiété de séparation présentaient une fidélité plus limitée, quoiqu’acceptable. Il semblait toutefois que les réponses aux items devraient être interprétées sous deux facteurs, plutôt qu’un seul, tant pour les filles que pour les garçons innus. Enfin, les scores de l’échelle Phobies spécifiques présentaient une fidélité plus limitée, mais acceptable
- Published
- 2023
10. Acceptabilité sociale des communautés autochtones : de la jurisprudence à la réalité pour comprendre l'importance de la gouvernance
- Author
-
Audette, Denis, Wilson, Lara, Audette, Denis, and Wilson, Lara
- Abstract
Le droit autochtone a nettement progressé depuis les années soixante-dix. Bien que les décisions rendues par la Cour suprême du Canada ont entraîné des progrès majeurs dans la société, plusieurs principes découlant de ces jugements sont demeurés peu définis. Cela a occasionné des incompréhensions et des controverses chez plusieurs parties prenantes. Ainsi, malgré les avancées constitutionnelles et les négociations d'ententes, un écart demeure présent entre la reconnaissance et la mise en œuvre des droits autochtones sur le terrain. Parallèlement, le concept d'acceptabilité sociale prend de l'expansion au Québec. Les gouvernements considèrent davantage ce principe dans les prises de décision relatives aux projets d'exploitation des ressources naturelles à forts impacts sur l'environnement et le milieu social. L'objectif général de cet essai est d'évaluer l'influence de trois modes de gouvernance en gestion des ressources naturelles sur l'acceptabilité sociale des communautés autochtones. Pour ce faire, des objectifs spécifiques ont permis de définir le concept de l'acceptabilité sociale, de présenter les facteurs qui ont une influence sur celui-ci et d'analyser les évènements et les jugements marquants du droit autochtone. Ensuite, la relation historique avec les gouvernements, les modes de gouvernance et de gestion des ressources naturelles ainsi que l'autonomie gouvernementale des nations crie, innue et mi'gmaq ont été décrits. Ces nations ont été retenues, car elles sont soit signataires d'un traité, en processus de signer un futur traité ou sans traité. Puis, trois cas d'acceptabilité sociale impliquant ces dernières ont été analysés. Ils portent sur trois domaines environnementaux différents soient les aires protégées, les mines et le milieu aquatique. Une entrevue réalisée avec une experte du milieu halieutique en contexte autochtone a permis de soulever des éléments vécus sur le terrain qui peuvent influencer l'acceptabilité sociale des Autochtones. Partant de
- Published
- 2023
11. L'implication politique des femmes autochtones au Québec
- Author
-
Héloïse, Maertens, Basile, Suzy, Héloïse, Maertens, and Basile, Suzy
- Abstract
À l’époque précoloniale au Canada, les systèmes de gouvernance traditionnels des Peuples autochtones étaient basés sur la coopération, l’autonomie, la complémentarité et l’interconnectivité (Wesley Esquimaux, 2009). En ce qui concerne plus particulièrement les femmes autochtones, elles étaient autonomes et occupaient des fonctions essentielles au sein des systèmes de gouvernance autochtone. L’application de politiques coloniales est venue bouleverser leurs rôles (Basile, 2017). La Loi sur les Indiens de 1876 interdisait notamment aux femmes autochtones de participer aux activités politiques de leurs communautés, aux rassemblements publics, ainsi que de voter et de présenter leur candidature aux élections de leurs conseils de bandes (Anderson, 2009; Voyageur, 2011). L’objectif était de les reléguer à la sphère domestique, à l’instar des femmes européennes, et d’effacer leur pouvoir aussi bien dans l’organisation sociale et politique qu’au sein de la gouvernance locale et territoriale (Anderson, 2009). La Loi sur les Indiens faisait également en sorte que les femmes autochtones qui se mariaient avec un homme non-statué perdaient leur statut d’Indien ainsi que leurs droits de propriété dans la réserve. Il en allait de même pour les enfants issus de ces unions. À l’inverse, une femme blanche ou non autochtone obtenait le statut d’Indien en se mariant avec un homme statué (Simpson, 2016). La disposition de cette loi vis-à-vis de la transmission du statut avait un objectif clair d’assimilation. En effet, les femmes autochtones jouent un rôle central dans la transmission de la langue, de la culture et des valeurs (Basile et al., 2017) et couper les femmes et leurs enfants de leur communauté d’appartenance et de leur culture visait à diminuer progressivement la population des communautés et accélérer l’assimilation des Peuples autochtones à la société coloniale. La mobilisation politique des femmes autochtones est marquée par de multiples efforts, luttes et revendications p
- Published
- 2022
12. Camps Matakan-Atikamekw 2019. Gouvernance et Leadership : quand la jeunesse prend l'avenir en charge
- Author
-
Levac, Étienne, Jérôme, Laurent, Levac, Étienne, and Jérôme, Laurent
- Published
- 2021
13. Camps Matakan-Atikamekw 2020. La forêt et le rire comme déconfinement
- Author
-
Levac, Etienne, Jérôme, Laurent, Levac, Etienne, and Jérôme, Laurent
- Published
- 2021
14. L'appropriation culturelle dans les arts
- Author
-
Germain, Andréanne and Germain, Andréanne
- Published
- 2021
15. Les trajectoires de services des jeunes des Premières Nations et allochtones desservis par la protection de la jeunesse sur la Côte-Nord
- Author
-
De La Sablonnière-Griffin, Mireille, Roy, G., Collin-Vézina, Delphine, Esposito, E., Dion, Jacinthe, De La Sablonnière-Griffin, Mireille, Roy, G., Collin-Vézina, Delphine, Esposito, E., and Dion, Jacinthe
- Abstract
Objectif principal : Mieux comprendre la première récurrence de services en protection de la jeunesse vécue par les jeunes allochtones et des Premières Nations desservis par le CISSS de la Côte-Nord
- Published
- 2021
16. Des suidés nourris aux suidés chassés chez les Tao de Pongso : Quand une empreinte les différencie
- Author
-
UCL - SSH/IACS - Institute of Analysis of Change in Contemporary and Historical Societies, Laporte, Julien, UCL - SSH/IACS - Institute of Analysis of Change in Contemporary and Historical Societies, and Laporte, Julien
- Published
- 2021
17. L'appropriation culturelle dans les arts
- Author
-
Germain, Andréanne and Germain, Andréanne
- Published
- 2021
18. Actes de colloque du 21e Congrès d’études Inuit / Proceedings of the 21st Inuit Studies Conference
- Author
-
Cantin-Savoie, Ghyslain, Schuurman, Matthew, Compton, Richard, Cantin-Savoie, Ghyslain, Schuurman, Matthew, and Compton, Richard
- Abstract
Nous sommes heureux de vous offrir ce recueil d'articles des projets de recherche présentés lors de la 21e Congrès d'études Inuit (ISC2019), qui a eu lieu à l'Université du Québec à Montréal du 3 au 6 octobre 2019.
- Published
- 2021
19. Camps Matakan-Atikamekw 2020. La forêt et le rire comme déconfinement
- Author
-
Levac, Etienne, Jérôme, Laurent, Levac, Etienne, and Jérôme, Laurent
- Published
- 2021
20. Camps Matakan-Atikamekw 2019. Gouvernance et Leadership : quand la jeunesse prend l'avenir en charge
- Author
-
Levac, Étienne, Jérôme, Laurent, Levac, Étienne, and Jérôme, Laurent
- Published
- 2021
21. Was ist das Imaginäre des Nordens? Ethische Prinzipien [Qu'est-ce que l'imaginaire du Nord? Principes éthiques — traduction en allemand]
- Author
-
Chartier, Daniel, Struve, Karen, Chartier, Daniel, and Struve, Karen
- Abstract
DE Der Norden ist ein Raum, der weltweit seit Jahrhunderten von Künstlern und Schriftstellern imaginiert und repräsentiert wird. Dies hat im Laufe der Zeit und sukzessiver Überlagerung von Diskursschichten zu der Erschaffung eines „Imaginären des Nordens“ geführt – ob dieser Norden nun jener Skandinaviens, Grönlands, Russlands, der „Hohe Norden“ ist oder auf die Pole verweist. Vor etwa einem Jahrhundert haben die Menschen aus dem Westen nun aber den Nordpol erreicht, so dass der Norden Produkt eines doppelten Blicks geworden ist: eines Blicks von außen, nämlich als vornehmlich westliche Repräsentationen, und eines Blicks von innen, nämlich der nordischen Kulturen selbst (der Inuit, Skandinavier, der Crees etc.). Die einen wurden oftmals vereinfacht, die anderen blieben unbeachtet. Will man den „Norden“ in einer Gesamtsicht untersuchen, muss man zwei Fragen stellen: Wie definiert man den Norden durch das Imaginäre? Nach welchen ethischen Grundsätzen sollte man die nordischen Kulturen untersuchen, um ein Gesamtbild zu erhalten, das besonders die vom Süden marginalisierten Kulturen integriert? Ich werde in diesem Essay auf diese beiden Fragekomplexe eingehen, indem ich zunächst das Imaginäre des Nordens definiere, um anschließend ein integratives Forschungsprogramm vorzuschlagen, das die kulturelle Arktis „rekomplexifiziert“. Mehrsprachige Ausgabe in deutsch, aber auch in französisch, englisch, japanisch, nord- samisch, dänisch und inuktitut. Es liegen Ausgaben in 15 Sprachen des Nordens vor. Jede Ausgabe enthält ein anderes Zusammenspiel von sieben Sprachen, um die Diversität der Sprachen des Nordens und der Arktis zu illustrieren. Die vorliegende deutsche Ausage wurde in Kooperation mit der Christian-Albrechts- Universität zu Kiel veröffentlicht, der wir zu Dank verpflichtet sind. FR Le Nord est un espace imaginé et représenté depuis des siècles par les artistes et les écrivains du monde occidental, ce qui a mené, au fil du temps et de l'accumulation successive de co
- Published
- 2020
22. 21世紀ケベックにおけるイヌイット文学とイヌー文学の魅惑的な出現. 文学的事実についての方法論的再解釈 [en japonais: L’émergence des littératures inuites et innue au 21e siècle]
- Author
-
Tsuchida, Eiko, Chartier, Daniel, シャルティエ, ダニエル, Tsuchida, Eiko, Chartier, Daniel, and シャルティエ, ダニエル
- Abstract
世界各地、とくに北方で、先住民たちによって書かれた文学が出現した ことは 21 世紀初頭の特徴となっている。ケベック州にとっては、イヌーとイ ヌイットの文学的事例を研究することによって、この現象が歴史的かつ方法 論的にどのような重要な問題を提起しているか知ることができるし、同時に、 これら 2 つの文学が互いに大きく異なるものであることも知ることができる。 イヌー文学はケベック文学に近く、文学上の諸機関も共通しているのにたい して、イヌイット文学のほうは北極を取り巻くものの一部を成しており、距 離を保っている。文学の機能と利用法(証言、治癒、知識の伝達)、認識の方 法としての語りの重要性、そして自然との親密な関係といったものが 2 つの 文学をともに特徴づけている。ジョゼフィーヌ・バコン、ナオミ・フォンテー ヌ、タームシ・クマック、マリー=アンドレ・ジルの諸作品は、長いあいだ 過小評価されてきたファースト・ネイションズやイヌイットたちの世界を読 者たちに発見させてくれる。彼らの作品が今日国際的に成功していることは、 人々がそれらに向ける批評的関心の高さを裏づけている。 [En japonais: L’émergence des littératures écrites autochtones partout dans le monde, et particulièrement dans le Nord, marque le début du 21e siècle. Pour le Québec, l’étude des cas des littératures innue et inuite permet de saisir les enjeux historiques et méthodologiques soulevés par ce phénomène, mais aussi d’identifier de grandes différences entre ces deux littératures : la littérature innue, proche de la littérature québécoise, partage de mêmes instances littéraires; la littérature inuite, participante d’un tout circumpolaire, demeure à distance. Les fonctions et usages de la littérature (témoignage, guérison, transmission du savoir), l’importance du récit comme mode de connaissance et le rapport intime avec la nature les singularisent toutes deux. Les œuvres de Joséphine Bacon, Naomi Fontaine, Taamusi Qumaq et Marie-Andrée Gill permettent aux lecteurs de découvrir le monde longtemps minoré des sociétés et cultures des Premières Nations et des Inuits. Leur succès aujourd’hui international témoigne de l’intérêt critique qu’on leur porte.]
- Published
- 2020
23. 21世紀ケベックにおけるイヌイット文学とイヌー文学の魅惑的な出現. 文学的事実についての方法論的再解釈 [en japonais: L’émergence des littératures inuites et innue au 21e siècle]
- Author
-
Tsuchida, Eiko, Chartier, Daniel, シャルティエ, ダニエル, Tsuchida, Eiko, Chartier, Daniel, and シャルティエ, ダニエル
- Abstract
世界各地、とくに北方で、先住民たちによって書かれた文学が出現した ことは 21 世紀初頭の特徴となっている。ケベック州にとっては、イヌーとイ ヌイットの文学的事例を研究することによって、この現象が歴史的かつ方法 論的にどのような重要な問題を提起しているか知ることができるし、同時に、 これら 2 つの文学が互いに大きく異なるものであることも知ることができる。 イヌー文学はケベック文学に近く、文学上の諸機関も共通しているのにたい して、イヌイット文学のほうは北極を取り巻くものの一部を成しており、距 離を保っている。文学の機能と利用法(証言、治癒、知識の伝達)、認識の方 法としての語りの重要性、そして自然との親密な関係といったものが 2 つの 文学をともに特徴づけている。ジョゼフィーヌ・バコン、ナオミ・フォンテー ヌ、タームシ・クマック、マリー=アンドレ・ジルの諸作品は、長いあいだ 過小評価されてきたファースト・ネイションズやイヌイットたちの世界を読 者たちに発見させてくれる。彼らの作品が今日国際的に成功していることは、 人々がそれらに向ける批評的関心の高さを裏づけている。 [En japonais: L’émergence des littératures écrites autochtones partout dans le monde, et particulièrement dans le Nord, marque le début du 21e siècle. Pour le Québec, l’étude des cas des littératures innue et inuite permet de saisir les enjeux historiques et méthodologiques soulevés par ce phénomène, mais aussi d’identifier de grandes différences entre ces deux littératures : la littérature innue, proche de la littérature québécoise, partage de mêmes instances littéraires; la littérature inuite, participante d’un tout circumpolaire, demeure à distance. Les fonctions et usages de la littérature (témoignage, guérison, transmission du savoir), l’importance du récit comme mode de connaissance et le rapport intime avec la nature les singularisent toutes deux. Les œuvres de Joséphine Bacon, Naomi Fontaine, Taamusi Qumaq et Marie-Andrée Gill permettent aux lecteurs de découvrir le monde longtemps minoré des sociétés et cultures des Premières Nations et des Inuits. Leur succès aujourd’hui international témoigne de l’intérêt critique qu’on leur porte.]
- Published
- 2020
24. Le repérage des cas de « contamination autochtone » en France
- Author
-
Premat, Christophe and Premat, Christophe
- Abstract
u cours du printemps 2020, l’expression « contamination autochtone » a été utilisée à plusieurs reprises dans les médias français signalant une tentative de vulgarisation du vocabulaire médical. En effet, cette expression relève davantage du technolecte comme si les journalistes se bornaient en somme à diffuser des concepts énoncés et définis par la profession médicale. L’enjeu est de savoir si toutes les expressions apparues au cours de la pandémie du coronavirus reflètent un besoin de vulgariser l’état de recherches médicales en cours soumises à l’impératif du résultat., Publication on the blog of the Posoc19 network (Pouvoirs et Sociétés face à la Crise du Covid-19)
- Published
- 2020
25. Hvað eru „Ímyndir norðursins“? Siðfræðileg álitamál [Qu'est-ce que l'imaginaire du Nord? Principes éthiques — traduction en islandais]
- Author
-
Chartier, Daniel, Ásdísardóttur, Ingunni, Chartier, Daniel, and Ásdísardóttur, Ingunni
- Abstract
IS Öldum saman hafa listmálarar og rithöfundar hins vestræna heims sett fram hugmyndir um „norðrið“ sem hafa með tímanum og æ fleiri lögum af orðræðu, skapað „ímynd norðursins“ – sem vísar til svæðisins frá norðurhluta Skandinavíu, Grænlands og Rússlands til „hánorðurs“ eða norðurskautssvæðanna. Aðeins rétt öld er síðan Vesturlandabúar komust á Norðurpólinn en sá áfangi gefur tvöfalda sýn á „norðrið“: annars vegar utan frá – sem byggist á hugmyndum Vesturlandabúa – og hins vegar innan frá – sýn íbúa norðurheimsskautssvæðanna (Inúíta, Sama, Algonkvína o.s.frv.). Sú fyrrnefnda er oftsinnis einfölduð, sú síðarnefnda að mestu hundsuð. Ef við viljum öðlast víðtæka yfirsýn yfir hvað „norðrið“ er, verðum við að spyrja tveggja spurninga: hvernig skilgreina ímyndir „norðrið“, og hvaða siðfræðireglum eigum við að fylgja í því hvernig við skoðum og metum norræn menningarsamfélög í þeim tilgangi að öðlast fullnaðaryfirsýn um þau (einkum og sér í lagi þau sem hafa verið vanmetin). Í bók þessari leita ég svara við þessum tveimur spurningum, fyrst með því að skilgreina hverjar ímyndir „norðursins“ séu og síðan með því að leggja fram hugmyndir um hvernig megi betur nálgast hina margþættu mynd menningarsamfélaga hánorðursins. Fjöltyngd útgáfa á íslensku, ensku, frönsku, færeysku, dönsku, norður-sami, rússnesku og inuktitut. Útgáfan er til á 15 tungumálum á norðurslóðum.Þessi útgáfa er gefin út í samstarfi við Sagnfræðistofnun Háskóla Íslands. FR Le Nord est un espace imaginé et représenté depuis des siècles par les artistes et les écrivains du monde occidental, ce qui a mené, au fil du temps et de l'accumulation successive de couches de discours, à la création d'un " imaginaire du Nord " - que ce Nord soit celui de la Scandinavie, du Groenland, de la Russie ou du Grand Nord, ou encore des pôles. Or les Occidentaux ont atteint le Pôle Nord il n'y a qu'un siècle, ce qui fait du " Nord " le produit d'un double regard, de l'extérieur - les représentations, surtout occidentales - et de l
- Published
- 2020
26. ᓯᓚ. ᑲᓛᓪᓖᑦ ᐅᓂᒃᑳᑐᐊᖓ ᓯᓚᕐᔪᐊᒥ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᔾᔨᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᐊᖓᔪᖅ [Sila, un conte groenlandais sur les changements climatiques traduit en inuktitut]
- Author
-
Hansen, Lana, Koperqualuk, Lisa Qiluqqi, Chartier, Daniel, Olsen, Georg, Hansen, Lana, Koperqualuk, Lisa Qiluqqi, Chartier, Daniel, and Olsen, Georg
- Abstract
Traduction en inuktitut d'un conte groenlandais sur les changements climatiques Les langues autochtones sont un formidable réservoir d’idées et de concepts qui peuvent aider l’humanité à trouver des manières durables d’interagir avec le reste du monde vivant, et ainsi trouver une voie pour survivre. Sila, Sedna et nuna témoignent par leur complexité de la richesse et de l’unité des cultures inuites autour du pôle. Ces concepts liés, difficilement traduisibles dans les langues occidentales, ramènent les humains au sein d’un tout où ils n’occupent plus le centre du monde. Nuna, la territorialité ; sila, la source de tout mouvement et de tout changement ; Sedna, la mère de la mer, cœur d’une mythologie et d’une cosmogonie incroyablement étendues et adaptée aux temps nouveaux, comme le démontre le présent « conte sur les changements climatiques » écrit par la Groenlandaise Lana Hansen. La traduction de ce conte de la Groenlandaise Lana Hansen est la première traduction littéraire entre deux langues inuites, ici du groenlandais à l’inuktitut.
- Published
- 2020
27. ᓯᓚ. ᑲᓛᓪᓖᑦ ᐅᓂᒃᑳᑐᐊᖓ ᓯᓚᕐᔪᐊᒥ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᔾᔨᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᐊᖓᔪᖅ [Sila, un conte groenlandais sur les changements climatiques traduit en inuktitut]
- Author
-
Hansen, Lana, Koperqualuk, Lisa Qiluqqi, Chartier, Daniel, Olsen, Georg, Hansen, Lana, Koperqualuk, Lisa Qiluqqi, Chartier, Daniel, and Olsen, Georg
- Abstract
Traduction en inuktitut d'un conte groenlandais sur les changements climatiques Les langues autochtones sont un formidable réservoir d’idées et de concepts qui peuvent aider l’humanité à trouver des manières durables d’interagir avec le reste du monde vivant, et ainsi trouver une voie pour survivre. Sila, Sedna et nuna témoignent par leur complexité de la richesse et de l’unité des cultures inuites autour du pôle. Ces concepts liés, difficilement traduisibles dans les langues occidentales, ramènent les humains au sein d’un tout où ils n’occupent plus le centre du monde. Nuna, la territorialité ; sila, la source de tout mouvement et de tout changement ; Sedna, la mère de la mer, cœur d’une mythologie et d’une cosmogonie incroyablement étendues et adaptée aux temps nouveaux, comme le démontre le présent « conte sur les changements climatiques » écrit par la Groenlandaise Lana Hansen. La traduction de ce conte de la Groenlandaise Lana Hansen est la première traduction littéraire entre deux langues inuites, ici du groenlandais à l’inuktitut.
- Published
- 2020
28. ᓯᓚ. ᑲᓛᓪᓖᑦ ᐅᓂᒃᑳᑐᐊᖓ ᓯᓚᕐᔪᐊᒥ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᔾᔨᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᐊᖓᔪᖅ [Sila, un conte groenlandais sur les changements climatiques traduit en inuktitut]
- Author
-
Hansen, Lana, Koperqualuk, Lisa Qiluqqi, Chartier, Daniel, Olsen, Georg, Hansen, Lana, Koperqualuk, Lisa Qiluqqi, Chartier, Daniel, and Olsen, Georg
- Abstract
Traduction en inuktitut d'un conte groenlandais sur les changements climatiques Les langues autochtones sont un formidable réservoir d’idées et de concepts qui peuvent aider l’humanité à trouver des manières durables d’interagir avec le reste du monde vivant, et ainsi trouver une voie pour survivre. Sila, Sedna et nuna témoignent par leur complexité de la richesse et de l’unité des cultures inuites autour du pôle. Ces concepts liés, difficilement traduisibles dans les langues occidentales, ramènent les humains au sein d’un tout où ils n’occupent plus le centre du monde. Nuna, la territorialité ; sila, la source de tout mouvement et de tout changement ; Sedna, la mère de la mer, cœur d’une mythologie et d’une cosmogonie incroyablement étendues et adaptée aux temps nouveaux, comme le démontre le présent « conte sur les changements climatiques » écrit par la Groenlandaise Lana Hansen. La traduction de ce conte de la Groenlandaise Lana Hansen est la première traduction littéraire entre deux langues inuites, ici du groenlandais à l’inuktitut.
- Published
- 2020
29. Forced Sterilization of Indigenous People in Mexico in the 1990s
- Author
-
Gaussens, Pierre and Gaussens, Pierre
- Abstract
This article explores the issue of forced sterilization of indigenous populations as a bioethical problem, from an interdisciplinary point of view based on historical sociology and in dialogue with medical anthropology, gender studies and human rights. Its methodology is based on the study of an empirical case, in connection with an ethnography carried out in a municipality of southern Mexico, in the state of Guerrero. It is complemented by a documentary research which allowed, among other things, the construction of a theoretical case from the events that occurred in Peru, at the same time as the Mexican case, in the 1990s. The main finding of this historical research work is that forced sterilization, although largely due to a population control policy as well as certain family planning practices, is also related, in the particular case of indigenous peoples, to the counterinsurgency process against guerrillas, characteristic of those years in Latin America., Cet article cherche à explorer la question de la stérilisation forcée de population autochtone comme problème bioéthique d’un point de vue interdisciplinaire, à partir de la sociologie historique et en dialogue avec l’anthropologie médicale, les études de genre et les droits humains. Sa méthodologie est basée sur l’étude d’un cas empirique, en lien avec un travail de terrain réalisé dans une municipalité du sud du Mexique, dans l’état de Guerrero. Elle est complémentée par une recherche documentaire qui a permis, entre autres, la construction d’un cas théorique à partir des événements survenus au Pérou, à la même époque que le cas mexicain, dans les années 1990. Le principal résultat de ce travail de recherche historique est que la stérilisation forcée, bien que largement due à une politique de contrôle démographique ainsi qu’à certaines pratiques de planification familiale, est également liée, dans le cas particulier de la population autochtone, avec les processus contre-insurrectionnels déployés face à l’activité de guérillas, caractéristique de ces années-là en Amérique Latine.
- Published
- 2020
30. Travail avec le Continuum des thérapies expressives en art-thérapie auprès des autochtones
- Author
-
De Grand’Maison, Sonia and De Grand’Maison, Sonia
- Abstract
Cet essai propose une analyse critique sur le travail d’art-thérapie avec des individus issus des Premières Nations ayant vécu des traumatismes, dans une perspective de décolonisation de l’identité de ceux-ci et des pratiques en art-thérapie. Le but du travail est de définir les bases d’intervention en art-thérapie et de proposer le modèle théorique du Continuum des thérapies expressives (CTE) sur lequel les art-thérapeutes peuvent s’appuyer pour créer des interventions adaptées avec des individus issus des Premières Nations (Hinz, 2019 ; Whyte, 2018). Le CTE devient un outil d’analyse fondamental pour examiner les bases d’une intervention collaborative et multiculturelle. Cette approche explique comment les gens lors de l’intervention artistique et par conséquent au sein de leur vie appréhendent, organisent, traitent, intègrent et expriment l’information. Le CTE permet aussi de conceptualiser le travail clinique en catégorisant les interactions entre le client, les médias proposés, l’image produite et le processus en art-thérapie (Hinz, 2019).
- Published
- 2020
31. Travail avec le Continuum des thérapies expressives en art-thérapie auprès des autochtones
- Author
-
De Grand’Maison, Sonia, De Grand’Maison, Sonia, De Grand’Maison, Sonia, and De Grand’Maison, Sonia
- Abstract
Cet essai propose une analyse critique sur le travail d’art-thérapie avec des individus issus des Premières Nations ayant vécu des traumatismes, dans une perspective de décolonisation de l’identité de ceux-ci et des pratiques en art-thérapie. Le but du travail est de définir les bases d’intervention en art-thérapie et de proposer le modèle théorique du Continuum des thérapies expressives (CTE) sur lequel les art-thérapeutes peuvent s’appuyer pour créer des interventions adaptées avec des individus issus des Premières Nations (Hinz, 2019 ; Whyte, 2018). Le CTE devient un outil d’analyse fondamental pour examiner les bases d’une intervention collaborative et multiculturelle. Cette approche explique comment les gens lors de l’intervention artistique et par conséquent au sein de leur vie appréhendent, organisent, traitent, intègrent et expriment l’information. Le CTE permet aussi de conceptualiser le travail clinique en catégorisant les interactions entre le client, les médias proposés, l’image produite et le processus en art-thérapie (Hinz, 2019).
- Published
- 2020
32. Mis on kujutlus põhjast? Eetilised põhimõtted [Qu'est-ce que l'imaginaire du Nord? Principes éthiques — traduction en estonien]
- Author
-
Chartier, Daniel and Chartier, Daniel
- Abstract
Läänemaailma kunstnikud ja kirjanikud on juba sajandeid põhjast mõelnud ja seda kujutanud juba sajandeid, aja jooksul on järjepanu kuhjunud diskursiivsed kihid viinud põhja kujutluse loomiseni – nähtagu selles Skandinaaviat, Gröönimaad, Venemaad, Kaug-Põhja või pooluseid. Aga et läänest jõuti põhjapooluseni välja alles eelmisel sajandil, siis on tekkinud põhjale kahekordne vaade: väline (eelkõige lääne kujutelm) ja sisemine (põhja kultuuride – inuitide, skandinaavlaste, kriide jt – vaade). Kui soovime põhja uurida üldises perspektiivis, peame esitama kaks küsimust: kuidas määratleda põhja kujutluspiltide kaudu ja millistest eetilistest põhimõtetest lähtuvalt tuleb põhja käsitleda, et saada täielik ülevaade ja hõlmata ka neid kultuure, keda lõuna on tahaplaanile jätnud? Seega tegeleme nende kahe küsimusega: kõigepealt defineerime kujutluse põhjast, seejärel pakume välja lõimiva programmi arktiliste kultuuride käsituse mitmekesistamiseks. Mitmekeelne väljaanne eesti ning prantsuse, rootsi, inglise, soome, põhjasaami ja inuktituti keeles. Väljaandeid on olemas neljateistkümnes põhjamaises keeles. Igas väljaandes on erinev valik seitsmest keelest, et illustreerida põhja ja Arktika keelelist mitmekesisust. Eestikeelne väljaanne ilmub koostöös Tartu Ülikooliga, keda selle eest täname. Le Nord est un espace imaginé et représenté depuis des siècles par les artistes et les écrivains du monde occidental, ce qui a mené, au fil du temps et de l'accumulation successive de couches de discours, à la création d'un " imaginaire du Nord " - que ce Nord soit celui de la Scandinavie, du Groenland, de la Russie ou du Grand Nord, ou encore des pôles. Or les Occidentaux ont atteint le Pôle Nord il n'y a qu'un siècle, ce qui fait du " Nord " le produit d'un double regard, de l'extérieur - les représentations, surtout occidentales - et de l'intérieur - les cultures nordiques (inuites, scandinaves, cries, etc.). Les premières étant souvent simplifiées et les secondes méconnues, si l'on souha
- Published
- 2020
33. Was ist das Imaginäre des Nordens? Ethische Prinzipien [Qu'est-ce que l'imaginaire du Nord? Principes éthiques — traduction en allemand]
- Author
-
Chartier, Daniel, Struve, Karen, Chartier, Daniel, and Struve, Karen
- Abstract
DE Der Norden ist ein Raum, der weltweit seit Jahrhunderten von Künstlern und Schriftstellern imaginiert und repräsentiert wird. Dies hat im Laufe der Zeit und sukzessiver Überlagerung von Diskursschichten zu der Erschaffung eines „Imaginären des Nordens“ geführt – ob dieser Norden nun jener Skandinaviens, Grönlands, Russlands, der „Hohe Norden“ ist oder auf die Pole verweist. Vor etwa einem Jahrhundert haben die Menschen aus dem Westen nun aber den Nordpol erreicht, so dass der Norden Produkt eines doppelten Blicks geworden ist: eines Blicks von außen, nämlich als vornehmlich westliche Repräsentationen, und eines Blicks von innen, nämlich der nordischen Kulturen selbst (der Inuit, Skandinavier, der Crees etc.). Die einen wurden oftmals vereinfacht, die anderen blieben unbeachtet. Will man den „Norden“ in einer Gesamtsicht untersuchen, muss man zwei Fragen stellen: Wie definiert man den Norden durch das Imaginäre? Nach welchen ethischen Grundsätzen sollte man die nordischen Kulturen untersuchen, um ein Gesamtbild zu erhalten, das besonders die vom Süden marginalisierten Kulturen integriert? Ich werde in diesem Essay auf diese beiden Fragekomplexe eingehen, indem ich zunächst das Imaginäre des Nordens definiere, um anschließend ein integratives Forschungsprogramm vorzuschlagen, das die kulturelle Arktis „rekomplexifiziert“. Mehrsprachige Ausgabe in deutsch, aber auch in französisch, englisch, japanisch, nord- samisch, dänisch und inuktitut. Es liegen Ausgaben in 15 Sprachen des Nordens vor. Jede Ausgabe enthält ein anderes Zusammenspiel von sieben Sprachen, um die Diversität der Sprachen des Nordens und der Arktis zu illustrieren. Die vorliegende deutsche Ausage wurde in Kooperation mit der Christian-Albrechts- Universität zu Kiel veröffentlicht, der wir zu Dank verpflichtet sind. FR Le Nord est un espace imaginé et représenté depuis des siècles par les artistes et les écrivains du monde occidental, ce qui a mené, au fil du temps et de l'accumulation successive de co
- Published
- 2020
34. ᖃᓄᖅ ᑐᑭᖃᕐᐸ “ᑕᑯᖅᑰᑕᕈᑕᐅᓂᖓ ᑕᕐᕋᐅᑉ”? ᓯᓚᖅᑯᓇᖕᖏᑐᑯᑦ ᑐᖕᖓᕖᑦ [Qu'est-ce que l'imaginaire du Nord? Principes éthiques — traduction en inuktitut]
- Author
-
Chartier, Daniel, ᓵᕐᑎᔾ, ᑖᓂᐊᓪ, Chartier, Daniel, and ᓵᕐᑎᔾ, ᑖᓂᐊᓪ
- Abstract
ᓀᓈᕐᓯᒪᔪᖅ – ᑌᑦᓱᒪᓂᓂᑐᖃᖅ ᐊᕐᕌᒍᕐᓂ ᐊᒥᓱᒐᓴᖕᓂ ᑕᕐᕋᖅ ᑕᑯᖅᑰᑕᕈᑕᐅᓕᕐᐳᖅ ᓇᓗᓀᔭᐅᑎᓕᐅᕐᑕᐅᓱᓂᓗ ᑕᑯᒥᓇᕐᑐᓂᒃ ᓴᓇᖕᖑᐊᑎᓄᑦ ᐊᓪᓚᑎᓄᓪᓗ ᖃᓪᓗᓈᓂᒥᐅᓄᑦ. ᑕᑯᖅᑰᑕᕐᓂᒥᒍᓪᓗ ᐅᓂᒃᑳᒍᓯᕐᓂᒃ ᐃᓱᒻᒪᐅᓯᓂᒃ ᑲᑎᕐᓱᐃᓯᒪᕗᑦ ᐊᑯᓂᓂᑦ “ᑕᕐᕋᐅᑉ ᑕᑯᖅᑰᑕᕈᑕᐅᒍᓯᖓᓂᒃ” -ᐆᑦᑑᑎᒋᓗᒋᑦ ᓯᑳᓐᑎᓂᕕᐊᑉ “ᑕᕐᕋ”ᖓ,ᑲᓛᓪᓖᑦ,ᐅᔮᓯᐊ,“ᖁᑦᓯᑐᖅ ᑕᕐᕋᖅ”ᓗ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᓄᓇᕐᔪᐊᑉ ᑲᔾᔨᒋᒃ. ᖃᓪᓗᓈᑦ ᑎᑭᓕᑌᓐᓇᓯᒪᕗᑦ ᑕᕐᕋᐅᑉ ᑲᔾᔨᖓᓄᑦ ᐊᕐᕌᒍᐃᑦ ᐊᕙᑎᑦ ᑕᓪᓕᒪᑦ ᓈᓯᒪᓕᖅᑯᑦ, ᑕᒪᓐᓇ “ᑕᕐᕋ”ᐅᑉ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓂᖓ ᑕᑯᖅᑰᑕᕐᑕᐅᓂᖓ ᒪᕐᕈᐃᓕᖓᐅᑎᒋᓚᕿᔭᖓᓂᐅᒃ: ᓯᓚᑎᐊᓂᑦ ᐱᓯᒪᔪᖅ ᖃᓪᓗᓈᑦ ᑕᑯᖅᑰᑕᕐᓂᖓ, ᐊᒻᒪᓗ-ᐃᓗᒥᑦ ᐱᓯᒪᔪᖅ-ᑕᕐᕋᒥᐅᑦ ᐃᓗᕐᕈᓯᖏᓐᓂᑦ (ᐃᓄᐃᑦ, ᓵᒦᑦ, ᑯᔩ ᐊᓪᓓᑦ ᐊᓯᖏᓪᓗ). ᓯᕗᓪᓖᑦ ᑲᒪᓇᓪᓗᐊᖏᑦᑐᓂᒃ ᑕᑯᖅᑰᑕᕈᓯᓖᑦ ᐁᑉᐯᖏᑦ ᓈᓚᑦᑕᐅᖏᑦᑐᑦ. ᑐᑭᓯᒪᒍᒪᒍᑦᑕ “ᑕᕐᕋ”ᐅᑉ ᐃᓘᓐᓈᒍᑦ ᐃᓱᒻᒪᐅᓯᒋᔭᐅᒍᑎᖓᓂᒃ ᐃᓚᑰᖕᖏᑐᒥᒃ ᓱᓇᒥᑦᓯᓯᐊᕐᑐᒥᒃ, ᐊᐱᕆᐅᑎᖃᕆᐊᖃᕐᐳᒍᑦ ᐃᒻᒥᓄᑦ ᒪᕐᕉᓂᒃ: ᖃᓄᖅ ᑕᑯᖅᑰᑕᕈᑏᑦ (ᐊᔾᔨᖑᐊᑎᑐᑦ) ᑐᑭᓯᒪᒍᑕᐅᓲᒍᓂᖏᓐᓂᒃ ᑕᕐᕋᒥᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᓯᓚᖅᑯᒌᒃᑯᑏᑦ ᑐᖕᖓᕕᒋᔭᐅᔪᑦᓴᐅᒪᖔᑕ ᑕᕐᕋᒥᐅᑦ ᐃᓗᕐᕈᓯᖃᑎᒌᖕᖏᑐᑦ ᑲᖐᒋᓂᐊᕐᓗᒋᑦ ᑕᑯᖅᑰᑕᕐᓂᖏᑦ ᓱᓇᒥᑦᑐᒥᒃ ᑕᑯᓐᓇᐅᓯᖃᑦᓯᐊᓂᕐᒧᑦ (ᐃᓚᒋᔭᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᓱᒐᓗᓗᐊᕐᑐᖅ ᑕᑯᖅᑰᑕᕈᓯᒋᔭᐅᔪᐃᑦ ᒥᑭᓪᓕᑎᕐᑕᐅᒪᓲᑦ ᓯᕿᓂᕐᒥᐅᓄᑦ) ? ᑖᒃᑯᓇᓂ ᐊᑐᐊᒐᕐᓂ, ᐊᐱᖅᑯᑏᒃ ᑖᒃᑯᐊ ᑭᐅᒐᓱᐊᕐᐹᑲ, ᓯᕗᓪᓕᒥ ᑐᑭᓯᒍᑕᐅᒐᔭᕐᑐᖅ ᓇᓗᓀᔭᖅᑳᓱᒍ ᓱᓇᐅᒻᒪᖔᑦ ᑕᕐᕋᐅᑉ ᑕᑯᖅᑰᑕᕐᑕᐅᓂᖓ ᐊᒻᒪᓗ ᒪᓂᔨᑦᓱᖓ ᐃᓓᓐᓈᕆᖕᖏᑑᓗᓂ ᐱᓇᓱᐊᕈᑕᐅᒐᔭᕐᑐᒥᒃ “ᐃᓓᓐᓈᕆᖕᖏᒪᕆᑦᑐᒥᒃ - ᑕᖏᖃᑦᓯᐊᑐᒥᒃ” ᐅᑭᐅᕐᑕᑑᑉ ᐃᓗᕐᕈᓯᖃᕐᓂᖓᑕ. ᐊᒥᓱᐃᓂᒃ ᐅᖃᐅᓯᕐᑕᖃᕐᒥᑎᓗᒍ ᓴᖅᑭᑎᑕᐅᔪᖅ ᐃᓄᒃᑎᑑᕐᑐᖅ ᑖᒃᑯᓇᓂ ᐊᑐᐊᒐᕐᓂ, ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᐅᐃᐅᐃᑎᑐᑦ, ᖃᓪᓗᓈᑎᑐᑦ, ᐅᔭᓴᒥᐅᑎᑐᑦ, ᓄᐊ’ᐅᐃᒥᐅᑎᑐᑦ, ᔭᐸᓃᓯᑎᑐᓪᓗ ᑕᕐᕋᒥᐅᓪᓗ ᓵᒥᑎᑐᑦ. ᑖᒃᑯᐊ ᐊᑐᐊᒐᓕᐊᒍᕗᑦ 14 ᐅᖃᐅᓰᑦ ᑕᕐᕋᒥᐅᔦᑦ ᐊᑐᕐᓱᒋᑦ. Édition multilingue en inuktitut, mais aussi en français, anglais, russe, norvégien, japonais et sâme du Nord. Des éditions existent dans 14 des langues du Nord.
- Published
- 2019
35. Mikä on kuviteltu pohjoinen? Eettisiä periaatteita [Qu'est-ce que l'imaginaire du Nord? Principes éthiques — traduction en finnois
- Author
-
Chartier, Daniel and Chartier, Daniel
- Abstract
Länsimaiset taiteilijat ja kirjoittajat ovat kuvitelleet ja representoineet pohjoista vuosisatojen ajan, mikä on ajan saatossa ja diskurssin kerrosten kerääntymisen myötä johtanut ”kuvitellun pohjoisen” syntymään – alkaen Skandinavian, Grönlannin ja Venäjän ”pohjoisesta” ja päättyen napa-alueiden ”kaukaiseen pohjoiseen”. Länsimaiset ihmiset saavuttivat pohjoisnavan vasta noin sata vuotta sitten, mikä tekee ”pohjoisesta” kaksinkertaisen perspektiivin tuotoksen: ulkoisen – koostuen pääasiassa länsimaisista kuvista – ja sisäisen – joka koostuu pohjoisista kulttuureista (inuiitti, saamelainen, cree, ym.). Ensin mainitut ovat usein yksinkertaistettuja ja jälkimmäisiä ei usein huomioida. Jos haluamme ymmärtää ”pohjoista” yleisesti, meidän tulee kysyä itseltämme kaksi kysymystä: miten kuvat määrittelevät pohjoista ja minkä eettisten periaatteiden tulisi ohjata pohjoisten kulttuurien käsittelyämme, jotta voisimme muodostaa kokonaiskuvan (joka sisältää erityisesti sellaiset seikat, joita on yleensä aliarvioitu etelässä)? Tässä esseessä pyrin vastaamaan näihin kahteen kysymykseen määrittelemällä ensin kuvitellun pohjoisen ja ehdottamalla sitten inklusiivista ohjelmaa, joka ”uudelleenkompleksisoi” arktisen kulttuurialueen. Monikielinen painos saatavilla suomeksi, norjaksi, ranskaksi, englanniksi, venäjäksi, ruotsiksi ja pohjoissaameksi. Essee on julkaistu neljällätoista pohjoisen kielellä. Édition multilingue en finnois, mais aussi en norvégien, français, anglais, russe, suédois et sâme du Nord. Des éditions existent dans 14 des langues du Nord. Le Nord est un espace imaginé et représenté depuis des siècles par les artistes et les écrivains du monde occidental, ce qui a mené, au fil du temps et de l'accumulation successive de couches de discours, à la création d'un " imaginaire du Nord " - que ce Nord soit celui de la Scandinavie, du Groenland, de la Russie ou du Grand Nord, ou encore des pôles. Or les Occidentaux ont atteint le Pôle Nord il n'y a qu'un siècle, ce qui fait du
- Published
- 2019
36. Hvat er tað ímyndaða Norður? Etiskar grundreglur [Qu'est-ce que l'imaginaire du Nord? Principes éthiques — traduction en féroïen]
- Author
-
Chartier, Daniel and Chartier, Daniel
- Abstract
Vesturheims listafólk og rithøvundar hava í øldir framsett Norður sum eitt ímyndað rúm. Við tíðini hava upprúgvaðar diskursivar fláir so hvørt ført til skapanina av einum “ímyndaðum Norðri”. Hetta Norður umfatar Skandinavia, Grønland, Russland ella alt norðaneftir ella pólarnar. Men tað er bara ein øld síðani vesturlendingar rukku Norðpólinum, og hetta ger Norður til úrslitið av dupultum sjónarhorni. Annað er uttanífrá, t.e. soleiðis sum norðursmentanirnar síggjast í vesturlendskum framsetingum, og hitt sjónarhornið er innanífrá, t.e. soleiðis sum mentanirnar norðaneftir (inuit-, skandinavisk-, kreementan o.s.fr.) sjálvar lýsa seg. Tær fyrru framsetingarnar eru ofta einfaldaðar og tær seinnu undirmettar. Tí er neyðugt at seta tveir spurningar, um mann vil kanna Norður í einum heildarperspektivi: Hvussu kann Norður verða skilmarkað gjøgnum tað ímyndaða? Og hvørjum etiskum grundreglum skulu vit geva gætur, tá ið vit kanna norðursmentanirnar í heildarperspektivi, so tey, suðursmentanin hevur útihýst, verða tikin við? Vit svara báðum spurningunum. Fyrst skilmarka vit, hvørjar ímyndirnar av Norðri eru, og síðani leggja vit fram eina íroknandi arbeiðsskrá fyri eina samansetta fatan av mentanarliga Arktis. Føroyska týðingin er givin út í samstarvi við Fróðskaparsetur Føroya. Fleirmælt útgáva á føroyskum, men eisini á fronskum, norskumm, donskum, russiskum, enskum og norðursamiskum. Útgávan er til á 14 norðursmálum. Édition multilingue en féroïen, mais aussi en français, norvégien, danois, russe, anglais et sâme du Nord. Des éditions existent dans 14 des langues du Nord. Le Nord est un espace imaginé et représenté depuis des siècles par les artistes et les écrivains du monde occidental, ce qui a mené, au fil du temps et de l'accumulation successive de couches de discours, à la création d'un " imaginaire du Nord " - que ce Nord soit celui de la Scandinavie, du Groenland, de la Russie ou du Grand Nord, ou encore des pôles. Or les Occidentaux ont atteint le Pôle Nord il n'y a
- Published
- 2019
37. 北方の想像界とは何か? 倫理上の原則 [Qu'est-ce que l'imaginaire du Nord? Principes éthiques — traduction en japonais]
- Author
-
Chartier, Daniel, シャルティエ, ダニエル, Chartier, Daniel, and シャルティエ, ダニエル
- Abstract
北方は、西欧世界の芸術家や作家たちによって何世紀も前から想像さ れ、表象されてきた空間である。それによって、時間の経過とともに 言説の層が次第に厚みを増し、「北方の想像界」が作られてきた。そ の北方とは、スカンジナヴィアのことであったり、グリーンランド、 ロシア、北極圏、あるいは南北両極のことであったりする。ところ が、西欧人たちが北極に到達したの はわずか1世紀前のことにすぎない。 そのため「北方」は二重の視線の産物 となる。すなわち外部の視線(表象、 とりわけ西欧的表象)と、内部の視線 (イヌイット、スカンジナヴィア、ク リーなどの北方文化)である。前者は しばしば単純化され、後者は無視され るため、もし「北方」について全体的 な視野から研究したいと思うなら、 次の2つのことを問わなければならな い。すなわち、北方を想像界によっ てどのように定義するか? 南によっ て軽視されてきた文化も含めて、北方諸文化について完全な視点を獲 得するために、われわれはどのような倫理上の原則に基づいてそれら を検討すべきか? われわれはここでこれら2つの問いに答えようと思 う。まず、北方の想像界を定義し、次に、文化的北極地方を「ふたた び複雑化させる」ための包括的プログラムを提案することによってで ある。 この日本語版は日本ケベック学会の協力のもとに出版されました。 ここに厚く御礼申し上げます。 多言語出版:日本語、フランス語、ノルウェー語、デンマーク語、ロシア語、英 語、北部サーミ語。この出版物は北方の14言語に翻訳されています。 Édition multilingue en japonais, mais aussi en français, norvégien, danois, russe, anglais et sâme du Nord. Des éditions existent dans 14 des langues du Nord. Le Nord est un espace imaginé et représenté depuis des siècles par les artistes et les écrivains du monde occidental, ce qui a mené, au fil du temps et de l'accumulation successive de couches de discours, à la création d'un " imaginaire du Nord " - que ce Nord soit celui de la Scandinavie, du Groenland, de la Russie ou du Grand Nord, ou encore des pôles. Or les Occidentaux ont atteint le Pôle Nord il n'y a qu'un siècle, ce qui fait du " Nord " le produit d'un double regard, de l'extérieur - les représentations, surtout occidentales - et de l'intérieur - les cultures nordiques (inuites, scandinaves, cries, etc.). Les premières étant souvent simplifiées et les secondes méconnues, si l'on souhaite étudier le " Nord " dans une perspective d'ensemble, nous devons donc poser deux questions : comment définir le Nord par l'imaginaire ? Selon quels principes éthiques devons-nous considérer les cultures nordiques pour en avoir une vue complète, incluant notamment celles qui ont été minorées par le Sud ? Nous répondrons ici à ces deux questions, d'abord en définissant l'imaginaire du Nord, puis en proposant un programme intégrateur pour " recomplexifier " l'Arcti
- Published
- 2019
38. La fascinante émergence des littératures inuite et innue au 21e siècle au Québec : Une réinterprétation méthodologique du fait littéraire
- Author
-
Chartier, Daniel and Chartier, Daniel
- Abstract
L’émergence des littératures écrites autochtones partout dans le monde, et particulièrement dans le Nord, marque le début du 21e siècle. Pour le Québec, l’étude des cas des littératures innue et inuite permet de saisir les enjeux historiques et méthodologiques soulevés par ce phénomène, mais aussi d’identifier de grandes différences entre ces deux littératures : la littérature innue, proche de la littérature québécoise, partage de mêmes instances littéraires; la littérature inuite, participante d’un tout circumpolaire, demeure à distance. Les fonctions et usages de la littérature (témoignage, guérison, transmission du savoir), l’importance du récit comme mode de connaissance et le rapport intime avec la nature les singularisent toutes deux. Les œuvres de Joséphine Bacon, Naomi Fontaine, Taamusi Qumaq et Marie-Andrée Gill permettent aux lecteurs de découvrir le monde longtemps minoré des sociétés et cultures des Premières Nations et des Inuits. Leur succès aujourd’hui international témoigne de l’intérêt critique qu’on leur porte.
- Published
- 2019
39. ᖃᓄᖅ ᑐᑭᖃᕐᐸ “ᑕᑯᖅᑰᑕᕈᑕᐅᓂᖓ ᑕᕐᕋᐅᑉ”? ᓯᓚᖅᑯᓇᖕᖏᑐᑯᑦ ᑐᖕᖓᕖᑦ [Qu'est-ce que l'imaginaire du Nord? Principes éthiques — traduction en inuktitut]
- Author
-
Chartier, Daniel, ᓵᕐᑎᔾ, ᑖᓂᐊᓪ, Chartier, Daniel, and ᓵᕐᑎᔾ, ᑖᓂᐊᓪ
- Abstract
ᓀᓈᕐᓯᒪᔪᖅ – ᑌᑦᓱᒪᓂᓂᑐᖃᖅ ᐊᕐᕌᒍᕐᓂ ᐊᒥᓱᒐᓴᖕᓂ ᑕᕐᕋᖅ ᑕᑯᖅᑰᑕᕈᑕᐅᓕᕐᐳᖅ ᓇᓗᓀᔭᐅᑎᓕᐅᕐᑕᐅᓱᓂᓗ ᑕᑯᒥᓇᕐᑐᓂᒃ ᓴᓇᖕᖑᐊᑎᓄᑦ ᐊᓪᓚᑎᓄᓪᓗ ᖃᓪᓗᓈᓂᒥᐅᓄᑦ. ᑕᑯᖅᑰᑕᕐᓂᒥᒍᓪᓗ ᐅᓂᒃᑳᒍᓯᕐᓂᒃ ᐃᓱᒻᒪᐅᓯᓂᒃ ᑲᑎᕐᓱᐃᓯᒪᕗᑦ ᐊᑯᓂᓂᑦ “ᑕᕐᕋᐅᑉ ᑕᑯᖅᑰᑕᕈᑕᐅᒍᓯᖓᓂᒃ” -ᐆᑦᑑᑎᒋᓗᒋᑦ ᓯᑳᓐᑎᓂᕕᐊᑉ “ᑕᕐᕋ”ᖓ,ᑲᓛᓪᓖᑦ,ᐅᔮᓯᐊ,“ᖁᑦᓯᑐᖅ ᑕᕐᕋᖅ”ᓗ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᓄᓇᕐᔪᐊᑉ ᑲᔾᔨᒋᒃ. ᖃᓪᓗᓈᑦ ᑎᑭᓕᑌᓐᓇᓯᒪᕗᑦ ᑕᕐᕋᐅᑉ ᑲᔾᔨᖓᓄᑦ ᐊᕐᕌᒍᐃᑦ ᐊᕙᑎᑦ ᑕᓪᓕᒪᑦ ᓈᓯᒪᓕᖅᑯᑦ, ᑕᒪᓐᓇ “ᑕᕐᕋ”ᐅᑉ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓂᖓ ᑕᑯᖅᑰᑕᕐᑕᐅᓂᖓ ᒪᕐᕈᐃᓕᖓᐅᑎᒋᓚᕿᔭᖓᓂᐅᒃ: ᓯᓚᑎᐊᓂᑦ ᐱᓯᒪᔪᖅ ᖃᓪᓗᓈᑦ ᑕᑯᖅᑰᑕᕐᓂᖓ, ᐊᒻᒪᓗ-ᐃᓗᒥᑦ ᐱᓯᒪᔪᖅ-ᑕᕐᕋᒥᐅᑦ ᐃᓗᕐᕈᓯᖏᓐᓂᑦ (ᐃᓄᐃᑦ, ᓵᒦᑦ, ᑯᔩ ᐊᓪᓓᑦ ᐊᓯᖏᓪᓗ). ᓯᕗᓪᓖᑦ ᑲᒪᓇᓪᓗᐊᖏᑦᑐᓂᒃ ᑕᑯᖅᑰᑕᕈᓯᓖᑦ ᐁᑉᐯᖏᑦ ᓈᓚᑦᑕᐅᖏᑦᑐᑦ. ᑐᑭᓯᒪᒍᒪᒍᑦᑕ “ᑕᕐᕋ”ᐅᑉ ᐃᓘᓐᓈᒍᑦ ᐃᓱᒻᒪᐅᓯᒋᔭᐅᒍᑎᖓᓂᒃ ᐃᓚᑰᖕᖏᑐᒥᒃ ᓱᓇᒥᑦᓯᓯᐊᕐᑐᒥᒃ, ᐊᐱᕆᐅᑎᖃᕆᐊᖃᕐᐳᒍᑦ ᐃᒻᒥᓄᑦ ᒪᕐᕉᓂᒃ: ᖃᓄᖅ ᑕᑯᖅᑰᑕᕈᑏᑦ (ᐊᔾᔨᖑᐊᑎᑐᑦ) ᑐᑭᓯᒪᒍᑕᐅᓲᒍᓂᖏᓐᓂᒃ ᑕᕐᕋᒥᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᓯᓚᖅᑯᒌᒃᑯᑏᑦ ᑐᖕᖓᕕᒋᔭᐅᔪᑦᓴᐅᒪᖔᑕ ᑕᕐᕋᒥᐅᑦ ᐃᓗᕐᕈᓯᖃᑎᒌᖕᖏᑐᑦ ᑲᖐᒋᓂᐊᕐᓗᒋᑦ ᑕᑯᖅᑰᑕᕐᓂᖏᑦ ᓱᓇᒥᑦᑐᒥᒃ ᑕᑯᓐᓇᐅᓯᖃᑦᓯᐊᓂᕐᒧᑦ (ᐃᓚᒋᔭᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᓱᒐᓗᓗᐊᕐᑐᖅ ᑕᑯᖅᑰᑕᕈᓯᒋᔭᐅᔪᐃᑦ ᒥᑭᓪᓕᑎᕐᑕᐅᒪᓲᑦ ᓯᕿᓂᕐᒥᐅᓄᑦ) ? ᑖᒃᑯᓇᓂ ᐊᑐᐊᒐᕐᓂ, ᐊᐱᖅᑯᑏᒃ ᑖᒃᑯᐊ ᑭᐅᒐᓱᐊᕐᐹᑲ, ᓯᕗᓪᓕᒥ ᑐᑭᓯᒍᑕᐅᒐᔭᕐᑐᖅ ᓇᓗᓀᔭᖅᑳᓱᒍ ᓱᓇᐅᒻᒪᖔᑦ ᑕᕐᕋᐅᑉ ᑕᑯᖅᑰᑕᕐᑕᐅᓂᖓ ᐊᒻᒪᓗ ᒪᓂᔨᑦᓱᖓ ᐃᓓᓐᓈᕆᖕᖏᑑᓗᓂ ᐱᓇᓱᐊᕈᑕᐅᒐᔭᕐᑐᒥᒃ “ᐃᓓᓐᓈᕆᖕᖏᒪᕆᑦᑐᒥᒃ - ᑕᖏᖃᑦᓯᐊᑐᒥᒃ” ᐅᑭᐅᕐᑕᑑᑉ ᐃᓗᕐᕈᓯᖃᕐᓂᖓᑕ. ᐊᒥᓱᐃᓂᒃ ᐅᖃᐅᓯᕐᑕᖃᕐᒥᑎᓗᒍ ᓴᖅᑭᑎᑕᐅᔪᖅ ᐃᓄᒃᑎᑑᕐᑐᖅ ᑖᒃᑯᓇᓂ ᐊᑐᐊᒐᕐᓂ, ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᐅᐃᐅᐃᑎᑐᑦ, ᖃᓪᓗᓈᑎᑐᑦ, ᐅᔭᓴᒥᐅᑎᑐᑦ, ᓄᐊ’ᐅᐃᒥᐅᑎᑐᑦ, ᔭᐸᓃᓯᑎᑐᓪᓗ ᑕᕐᕋᒥᐅᓪᓗ ᓵᒥᑎᑐᑦ. ᑖᒃᑯᐊ ᐊᑐᐊᒐᓕᐊᒍᕗᑦ 14 ᐅᖃᐅᓰᑦ ᑕᕐᕋᒥᐅᔦᑦ ᐊᑐᕐᓱᒋᑦ. Édition multilingue en inuktitut, mais aussi en français, anglais, russe, norvégien, japonais et sâme du Nord. Des éditions existent dans 14 des langues du Nord.
- Published
- 2019
40. 北方の想像界とは何か? 倫理上の原則 [Qu'est-ce que l'imaginaire du Nord? Principes éthiques — traduction en japonais]
- Author
-
Chartier, Daniel, シャルティエ, ダニエル, Chartier, Daniel, and シャルティエ, ダニエル
- Abstract
北方は、西欧世界の芸術家や作家たちによって何世紀も前から想像さ れ、表象されてきた空間である。それによって、時間の経過とともに 言説の層が次第に厚みを増し、「北方の想像界」が作られてきた。そ の北方とは、スカンジナヴィアのことであったり、グリーンランド、 ロシア、北極圏、あるいは南北両極のことであったりする。ところ が、西欧人たちが北極に到達したの はわずか1世紀前のことにすぎない。 そのため「北方」は二重の視線の産物 となる。すなわち外部の視線(表象、 とりわけ西欧的表象)と、内部の視線 (イヌイット、スカンジナヴィア、ク リーなどの北方文化)である。前者は しばしば単純化され、後者は無視され るため、もし「北方」について全体的 な視野から研究したいと思うなら、 次の2つのことを問わなければならな い。すなわち、北方を想像界によっ てどのように定義するか? 南によっ て軽視されてきた文化も含めて、北方諸文化について完全な視点を獲 得するために、われわれはどのような倫理上の原則に基づいてそれら を検討すべきか? われわれはここでこれら2つの問いに答えようと思 う。まず、北方の想像界を定義し、次に、文化的北極地方を「ふたた び複雑化させる」ための包括的プログラムを提案することによってで ある。 この日本語版は日本ケベック学会の協力のもとに出版されました。 ここに厚く御礼申し上げます。 多言語出版:日本語、フランス語、ノルウェー語、デンマーク語、ロシア語、英 語、北部サーミ語。この出版物は北方の14言語に翻訳されています。 Édition multilingue en japonais, mais aussi en français, norvégien, danois, russe, anglais et sâme du Nord. Des éditions existent dans 14 des langues du Nord. Le Nord est un espace imaginé et représenté depuis des siècles par les artistes et les écrivains du monde occidental, ce qui a mené, au fil du temps et de l'accumulation successive de couches de discours, à la création d'un " imaginaire du Nord " - que ce Nord soit celui de la Scandinavie, du Groenland, de la Russie ou du Grand Nord, ou encore des pôles. Or les Occidentaux ont atteint le Pôle Nord il n'y a qu'un siècle, ce qui fait du " Nord " le produit d'un double regard, de l'extérieur - les représentations, surtout occidentales - et de l'intérieur - les cultures nordiques (inuites, scandinaves, cries, etc.). Les premières étant souvent simplifiées et les secondes méconnues, si l'on souhaite étudier le " Nord " dans une perspective d'ensemble, nous devons donc poser deux questions : comment définir le Nord par l'imaginaire ? Selon quels principes éthiques devons-nous considérer les cultures nordiques pour en avoir une vue complète, incluant notamment celles qui ont été minorées par le Sud ? Nous répondrons ici à ces deux questions, d'abord en définissant l'imaginaire du Nord, puis en proposant un programme intégrateur pour " recomplexifier " l'Arcti
- Published
- 2019
41. Le contact des cultures inuite et blanche et la construction d’identités transculturelles dans La rivière sans repos de Gabrielle Roy et Histoires nordiques de Lucie Lachapelle
- Author
-
Cartmill, Constance (French, Spanish and Italian, Lassi, Etienne-Marie (French, Spanish and Italian), Adina Balint (University of Winnipeg), Chassaing, Irène (French, Spanish and Italian), Ogunade, Olufolakemi, Cartmill, Constance (French, Spanish and Italian, Lassi, Etienne-Marie (French, Spanish and Italian), Adina Balint (University of Winnipeg), Chassaing, Irène (French, Spanish and Italian), and Ogunade, Olufolakemi
- Abstract
Gabrielle Roy’s La rivière sans repos and Lucie Lachapelle’s Histoires nordiques were inspired by the experiences of the authors during their stay in Northern Quebec in the sixties and the eighties respectively. The two books describe the relationship that exists between the Whites and the Inuits as a result of colonisation. Although the Inuits have been in contact with the Whites since the 17th century, their subjection to a colonial and acculturation system which had a major effect on their cultural identity only started in the fifties. The aim of this thesis is to study, through Roy and Lachapelle’s texts, the evolution of the Whites’ perception of the colonial enterprise and the contact between the Inuits, and the effect of these on the two groups in contact, using the theories of Michel de Certeau, Frantz Fanon, Albert Memmi and Fernando Ortiz. This thesis reveals that the Whites’ perception of the Inuits and the colonial enterprise evolve with time even though some aspects remain unchanged. Also, it discovers the progressive construction of new transcultural identities as a result of the contact of the Inuits and the Whites. Résumé La rivière sans repos de Gabrielle Roy et Histoires nordiques de Lucie Lachapelle sont deux œuvres inspirées par le séjour de leurs auteures au nord du Québec dans les années soixante et quatre-vingt, respectivement. Toutes deux décrivent les relations des Inuits et des Blancs à la suite de la colonisation. Si les Inuits sont en contact avec la population blanche depuis le 17e siècle, en effet, ils sont soumis depuis les années cinquante à une entreprise de colonisation et d’acculturation qui a laissé ses marques sur leur identité culturelle. L’objectif de cette thèse est d’étudier, à travers les textes de Roy et Lachapelle et avec l’appui des théories de Michel de Certeau, Frantz Fanon, Albert Memmi et Fernando Ortiz, l’évolution de la perception qu’ont les Blancs de l’entreprise coloniale et du contact des cultures autoch
- Published
- 2019
42. Mikä on kuviteltu pohjoinen? Eettisiä periaatteita [Qu'est-ce que l'imaginaire du Nord? Principes éthiques — traduction en finnois
- Author
-
Chartier, Daniel and Chartier, Daniel
- Abstract
Länsimaiset taiteilijat ja kirjoittajat ovat kuvitelleet ja representoineet pohjoista vuosisatojen ajan, mikä on ajan saatossa ja diskurssin kerrosten kerääntymisen myötä johtanut ”kuvitellun pohjoisen” syntymään – alkaen Skandinavian, Grönlannin ja Venäjän ”pohjoisesta” ja päättyen napa-alueiden ”kaukaiseen pohjoiseen”. Länsimaiset ihmiset saavuttivat pohjoisnavan vasta noin sata vuotta sitten, mikä tekee ”pohjoisesta” kaksinkertaisen perspektiivin tuotoksen: ulkoisen – koostuen pääasiassa länsimaisista kuvista – ja sisäisen – joka koostuu pohjoisista kulttuureista (inuiitti, saamelainen, cree, ym.). Ensin mainitut ovat usein yksinkertaistettuja ja jälkimmäisiä ei usein huomioida. Jos haluamme ymmärtää ”pohjoista” yleisesti, meidän tulee kysyä itseltämme kaksi kysymystä: miten kuvat määrittelevät pohjoista ja minkä eettisten periaatteiden tulisi ohjata pohjoisten kulttuurien käsittelyämme, jotta voisimme muodostaa kokonaiskuvan (joka sisältää erityisesti sellaiset seikat, joita on yleensä aliarvioitu etelässä)? Tässä esseessä pyrin vastaamaan näihin kahteen kysymykseen määrittelemällä ensin kuvitellun pohjoisen ja ehdottamalla sitten inklusiivista ohjelmaa, joka ”uudelleenkompleksisoi” arktisen kulttuurialueen. Monikielinen painos saatavilla suomeksi, norjaksi, ranskaksi, englanniksi, venäjäksi, ruotsiksi ja pohjoissaameksi. Essee on julkaistu neljällätoista pohjoisen kielellä. Édition multilingue en finnois, mais aussi en norvégien, français, anglais, russe, suédois et sâme du Nord. Des éditions existent dans 14 des langues du Nord. Le Nord est un espace imaginé et représenté depuis des siècles par les artistes et les écrivains du monde occidental, ce qui a mené, au fil du temps et de l'accumulation successive de couches de discours, à la création d'un " imaginaire du Nord " - que ce Nord soit celui de la Scandinavie, du Groenland, de la Russie ou du Grand Nord, ou encore des pôles. Or les Occidentaux ont atteint le Pôle Nord il n'y a qu'un siècle, ce qui fait du
- Published
- 2019
43. Hvat er tað ímyndaða Norður? Etiskar grundreglur [Qu'est-ce que l'imaginaire du Nord? Principes éthiques — traduction en féroïen]
- Author
-
Chartier, Daniel and Chartier, Daniel
- Abstract
Vesturheims listafólk og rithøvundar hava í øldir framsett Norður sum eitt ímyndað rúm. Við tíðini hava upprúgvaðar diskursivar fláir so hvørt ført til skapanina av einum “ímyndaðum Norðri”. Hetta Norður umfatar Skandinavia, Grønland, Russland ella alt norðaneftir ella pólarnar. Men tað er bara ein øld síðani vesturlendingar rukku Norðpólinum, og hetta ger Norður til úrslitið av dupultum sjónarhorni. Annað er uttanífrá, t.e. soleiðis sum norðursmentanirnar síggjast í vesturlendskum framsetingum, og hitt sjónarhornið er innanífrá, t.e. soleiðis sum mentanirnar norðaneftir (inuit-, skandinavisk-, kreementan o.s.fr.) sjálvar lýsa seg. Tær fyrru framsetingarnar eru ofta einfaldaðar og tær seinnu undirmettar. Tí er neyðugt at seta tveir spurningar, um mann vil kanna Norður í einum heildarperspektivi: Hvussu kann Norður verða skilmarkað gjøgnum tað ímyndaða? Og hvørjum etiskum grundreglum skulu vit geva gætur, tá ið vit kanna norðursmentanirnar í heildarperspektivi, so tey, suðursmentanin hevur útihýst, verða tikin við? Vit svara báðum spurningunum. Fyrst skilmarka vit, hvørjar ímyndirnar av Norðri eru, og síðani leggja vit fram eina íroknandi arbeiðsskrá fyri eina samansetta fatan av mentanarliga Arktis. Føroyska týðingin er givin út í samstarvi við Fróðskaparsetur Føroya. Fleirmælt útgáva á føroyskum, men eisini á fronskum, norskumm, donskum, russiskum, enskum og norðursamiskum. Útgávan er til á 14 norðursmálum. Édition multilingue en féroïen, mais aussi en français, norvégien, danois, russe, anglais et sâme du Nord. Des éditions existent dans 14 des langues du Nord. Le Nord est un espace imaginé et représenté depuis des siècles par les artistes et les écrivains du monde occidental, ce qui a mené, au fil du temps et de l'accumulation successive de couches de discours, à la création d'un " imaginaire du Nord " - que ce Nord soit celui de la Scandinavie, du Groenland, de la Russie ou du Grand Nord, ou encore des pôles. Or les Occidentaux ont atteint le Pôle Nord il n'y a
- Published
- 2019
44. Chauffer le dehors suivi de Amour transpersonnel et décolonial
- Author
-
Gill, Marie-Andrée and Gill, Marie-Andrée
- Abstract
La partie création du mémoire est un recueil de poésie autobiographique, poèmes en prose sur le processus d’un deuil amoureux et sa résilience. Une question rejoue en boucle : comment se retrouver dans l’étendue de la fin ? Nitassinan, le territoire ou le «dehors», est posé comme seule réponse au-dedans qui surchauffe. Par les souvenirs de la forêt que les amoureux ont parcouru ensemble, par l’aide que les éléments de la nature apportent à la peine. Mais une autre piste s’insinue dans la résilience face à la souffrance : l’écriture. Elle devient le seul endroit où se terrer pour faire revivre ce qu’on a chéri et du même coup, déposer ailleurs que dans sa propre tête les contrecoups du manque. L’environnement et l’écriture deviennent l’unique clé ouvrant sur autre chose, l’unique voie pour laisser partir tranquillement la blessure. Chauffer le dehors est comme son nom l’indique, une attente à coeur ouvert que la porte se ferme. La partie recherche complète le recueil en essayant de comprendre comment ce type d’écriture (poésie intime, surréaliste et autobiographique) et le sujet abordé (perte et espoir) permettent de faire des liens entre, d’une part, l’acte d’écrire comme résilience décoloniale et transpersonnelle et, d’autre part, le territoire physique et le territoire d’écriture. L’archéologie de soi au présent et le «je» souffrant deviennent, par les images poétiques, une façon de transcender la peine, ou du moins de la transposer. Je pose mes réflexions autour de l’analyse du sujet amoureux (Barthes, Dufourmantelle), de la posture transpersonnelle (Ernaux) ainsi que de plusieurs penseurs de l’écriture décoloniale (Betasamoke Simpson, Cole, Alfred, Smith), pour apposer ensemble théorie et instinctivité de la création artistique.
- Published
- 2019
45. Le contact des cultures inuite et blanche et la construction d’identités transculturelles dans La rivière sans repos de Gabrielle Roy et Histoires nordiques de Lucie Lachapelle
- Author
-
Cartmill, Constance (French, Spanish and Italian, Lassi, Etienne-Marie (French, Spanish and Italian), Adina Balint (University of Winnipeg), Chassaing, Irène (French, Spanish and Italian), Ogunade, Olufolakemi, Cartmill, Constance (French, Spanish and Italian, Lassi, Etienne-Marie (French, Spanish and Italian), Adina Balint (University of Winnipeg), Chassaing, Irène (French, Spanish and Italian), and Ogunade, Olufolakemi
- Abstract
Gabrielle Roy’s La rivière sans repos and Lucie Lachapelle’s Histoires nordiques were inspired by the experiences of the authors during their stay in Northern Quebec in the sixties and the eighties respectively. The two books describe the relationship that exists between the Whites and the Inuits as a result of colonisation. Although the Inuits have been in contact with the Whites since the 17th century, their subjection to a colonial and acculturation system which had a major effect on their cultural identity only started in the fifties. The aim of this thesis is to study, through Roy and Lachapelle’s texts, the evolution of the Whites’ perception of the colonial enterprise and the contact between the Inuits, and the effect of these on the two groups in contact, using the theories of Michel de Certeau, Frantz Fanon, Albert Memmi and Fernando Ortiz. This thesis reveals that the Whites’ perception of the Inuits and the colonial enterprise evolve with time even though some aspects remain unchanged. Also, it discovers the progressive construction of new transcultural identities as a result of the contact of the Inuits and the Whites. Résumé La rivière sans repos de Gabrielle Roy et Histoires nordiques de Lucie Lachapelle sont deux œuvres inspirées par le séjour de leurs auteures au nord du Québec dans les années soixante et quatre-vingt, respectivement. Toutes deux décrivent les relations des Inuits et des Blancs à la suite de la colonisation. Si les Inuits sont en contact avec la population blanche depuis le 17e siècle, en effet, ils sont soumis depuis les années cinquante à une entreprise de colonisation et d’acculturation qui a laissé ses marques sur leur identité culturelle. L’objectif de cette thèse est d’étudier, à travers les textes de Roy et Lachapelle et avec l’appui des théories de Michel de Certeau, Frantz Fanon, Albert Memmi et Fernando Ortiz, l’évolution de la perception qu’ont les Blancs de l’entreprise coloniale et du contact des cultures autoch
- Published
- 2019
46. Что такое 'воображение Севера'? Этические принципы
- Author
-
Chartier, Daniel, Шартье, Даниэль, Chartier, Daniel, and Шартье, Даниэль
- Abstract
Le Nord est un espace imaginé et représenté depuis des siècles par les artistes et les écrivains du monde occidental, ce qui a mené, au fil du temps et de l'accumulation successive de couches de discours, à la création d'un " imaginaire du Nord " - que ce Nord soit celui de la Scandinavie, du Groenland, de la Russie ou du Grand Nord, ou encore des pôles. Or les Occidentaux ont atteint le Pôle Nord il n'y a qu'un siècle, ce qui fait du " Nord " le produit d'un double regard, de l'extérieur - les représentations, surtout occidentales - et de l'intérieur - les cultures nordiques (inuites, scandinaves, cries, etc.). Les premières étant souvent simplifiées et les secondes méconnues, si l'on souhaite étudier le " Nord " dans une perspective d'ensemble, nous devons donc poser deux questions : comment définir le Nord par l'imaginaire ? Selon quels principes éthiques devons-nous considérer les cultures nordiques pour en avoir une vue complète, incluant notamment celles qui ont été minorées par le Sud ? Nous répondrons ici à ces deux questions, d'abord en définissant l'imaginaire du Nord, puis en proposant un programme intégrateur pour " recomplexifier " l'Arctique culturel. Édition multilingue en français, mais aussi en norvégien, suédois, danois, russe, anglais et sâme du Nord. Север, это пространство, которое на протяжении веков воображали и представляли себе художники и писатели западного мира, что с течением времени привело к наложению слоев дискурсов, к созданию "воображения Севера" - Скандинавии, Гренландии, Крайнего Севера или полюсов. Представители Запада достигли Северного полюса лишь век тому назад, что делает "Север" результатом двойного восприятия: извне - внешних, прежде всего западных, представлений, и изнутри - северных культур (скандинавы, инуиты и кри). Если мы желаем изучать "Север" в его совокупном единстве, то должны задать два вопроса: как определить Север через представления о нем? На основании каких этических принципов должны мы рассматривать северные
- Published
- 2018
47. Hva er forestillingene om det nordlige? Etiske prinsipper
- Author
-
Chartier, Daniel and Chartier, Daniel
- Abstract
Le Nord est un espace imaginé et représenté depuis des siècles par les artistes et les écrivains du monde occidental, ce qui a mené, au fil du temps et de l'accumulation successive de couches de discours, à la création d'un " imaginaire du Nord " - que ce Nord soit celui de la Scandinavie, du Groenland, de la Russie ou du Grand Nord, ou encore des pôles. Or les Occidentaux ont atteint le Pôle Nord il n'y a qu'un siècle, ce qui fait du " Nord " le produit d'un double regard, de l'extérieur - les représentations, surtout occidentales - et de l'intérieur - les cultures nordiques (inuites, scandinaves, cries, etc.). Les premières étant souvent simplifiées et les secondes méconnues, si l'on souhaite étudier le " Nord " dans une perspective d'ensemble, nous devons donc poser deux questions : comment définir le Nord par l'imaginaire ? Selon quels principes éthiques devons-nous considérer les cultures nordiques pour en avoir une vue complète, incluant notamment celles qui ont été minorées par le Sud ? Nous répondrons ici à ces deux questions, d'abord en définissant l'imaginaire du Nord, puis en proposant un programme intégrateur pour " recomplexifier " l'Arctique culturel. Édition multilingue en français, mais aussi en norvégien, suédois, danois, russe, anglais et sâme du Nord. "Det nordlige" har gjennom århundrer blitt forestilt og fremstilt av kunstnere og forfattere fra den vestlige verden. Som følge av gradvis oppsamling av ulike diskursive lag, har med tiden "forestillinger om det nordlige" oppstått. Dette nordlige dekker både Skandinavia, Grønland, Russland, det høye nord og polene. Det er imidlertid bare et århundre siden de vestlige nådde Nordpolen, noe som gjør at det "nordlige" er produktet av et dobbelt blikk, ett fra utsiden - fremstillingene, som oftest vestlige - og ett fra innsiden - de nordlige kulturene (inuittiske, skandinaviske, cree-, etc.). De første er ofte forenklede, mens de andre er miskjente. Hvis vi ønsker å studere det "nordlige" i et helhetspers
- Published
- 2018
48. Mii lea 'davi govvádallan'? Ehtalaš prinsihpat
- Author
-
Chartier, Daniel and Chartier, Daniel
- Abstract
Oarjemáilmmi dáiddárat ja čállit leat govvádallan ja ovdanbuktán Davviriikkaid jahkečuđiid čađa, mii lea dagahan ahte, logijagiid suksessiva akkumulašuvnnain diskurssaiguin, leat ráhkaduvvon "davi govvádallamat" - mat vulget "Davvin" Skandinávias, Ruonáeatnamis ja Ruoššas, "davvi allagassii" dahje Davvináhpái. Oarjemáilmmálaččat leat johtán davvináhpái beare jahkečuođi dás ovdal, mii dagaha ahte "Davvi" lea buođus duppalgeahčastagas: Geahčastat mii boahtá olggobealde - hábmejuvvon erenoamážit oarjemáilmmálaš govvádallamiiguin - ja geahčastat mii boahtá siskkáldasat - Davi kultuvrrain (Inuit, Skandináva, Cree, jna.). Dat vuosttaš dávjá álkiduvvo ja nubbi hilgojuvvo. Jus mii háliidat áddet mii "Davvi" lea oppalaš perspektiivvas, fertet jearrat guokte jearaldaga: mo definerejit govvádallamat davi, ja makkár ehtalaš prinsihpat berrejit stivret mo mii dulkot davi kultuvrraid oažžun dihte ollislaš oainnu das (maiddá, erenoamážit daid maid lullin leat badjelgeahččan)? Dán artihkkalis geahččala čálli loktet dán guokte jearaldaga, vuos dan bokte ahte definere mat leat govvádallamat daviin, ja dasto evttohusain fátmmastit prográmma "rekomplekseret" kultuvrralaš Árktisa. Máŋggagielat almmuhus sámegillii, muhto maiddá eŋgelasgillii, dárugillii, ránskagillii, ruoššagillii, ruoŧagillii ja dánskkagillii. Le Nord est un espace imaginé et représenté depuis des siècles par les artistes et les écrivains du monde occidental, ce qui a mené, au fil du temps et de l'accumulation successive de couches de discours, à la création d'un " imaginaire du Nord " - que ce Nord soit celui de la Scandinavie, du Groenland, de la Russie ou du Grand Nord, ou encore des pôles. Or les Occidentaux ont atteint le Pôle Nord il n'y a qu'un siècle, ce qui fait du " Nord " le produit d'un double regard, de l'extérieur - les représentations, surtout occidentales - et de l'intérieur - les cultures nordiques (inuites, scandinaves, cries, etc.). Les premières étant souvent simplifiées et les secondes méconnues, si
- Published
- 2018
49. Что такое 'воображение Севера'? Этические принципы
- Author
-
Chartier, Daniel, Шартье, Даниэль, Chartier, Daniel, and Шартье, Даниэль
- Abstract
Le Nord est un espace imaginé et représenté depuis des siècles par les artistes et les écrivains du monde occidental, ce qui a mené, au fil du temps et de l'accumulation successive de couches de discours, à la création d'un " imaginaire du Nord " - que ce Nord soit celui de la Scandinavie, du Groenland, de la Russie ou du Grand Nord, ou encore des pôles. Or les Occidentaux ont atteint le Pôle Nord il n'y a qu'un siècle, ce qui fait du " Nord " le produit d'un double regard, de l'extérieur - les représentations, surtout occidentales - et de l'intérieur - les cultures nordiques (inuites, scandinaves, cries, etc.). Les premières étant souvent simplifiées et les secondes méconnues, si l'on souhaite étudier le " Nord " dans une perspective d'ensemble, nous devons donc poser deux questions : comment définir le Nord par l'imaginaire ? Selon quels principes éthiques devons-nous considérer les cultures nordiques pour en avoir une vue complète, incluant notamment celles qui ont été minorées par le Sud ? Nous répondrons ici à ces deux questions, d'abord en définissant l'imaginaire du Nord, puis en proposant un programme intégrateur pour " recomplexifier " l'Arctique culturel. Édition multilingue en français, mais aussi en norvégien, suédois, danois, russe, anglais et sâme du Nord. Север, это пространство, которое на протяжении веков воображали и представляли себе художники и писатели западного мира, что с течением времени привело к наложению слоев дискурсов, к созданию "воображения Севера" - Скандинавии, Гренландии, Крайнего Севера или полюсов. Представители Запада достигли Северного полюса лишь век тому назад, что делает "Север" результатом двойного восприятия: извне - внешних, прежде всего западных, представлений, и изнутри - северных культур (скандинавы, инуиты и кри). Если мы желаем изучать "Север" в его совокупном единстве, то должны задать два вопроса: как определить Север через представления о нем? На основании каких этических принципов должны мы рассматривать северные
- Published
- 2018
50. Hvad er forestillingen om det nordlige? Etiske principper
- Author
-
Chartier, Daniel and Chartier, Daniel
- Abstract
Verdens nord er et opdigtet sted. Op igennem århundrederne har kunstnere og forfattere i den vestlige verden gjort sig forestillinger om og fremstillinger af de nordlige egne. Med tiden og den gradvise ophobning af diskursive lag har det ført til skabelsen af en forestilling om de nordlige egne - det være sig de nordiske lande inklusive Skandinavien eller Grønland, Rusland, Canadas tre nordlige territorier eller polerne. Imidlertid nåede vesterlændingene jo først til Nordpolen i starten af forrige århundrede, og dette forhold har gjort det nordlige til produktet af et dobbeltblik: et blik ude fra de mestendels vestlige forestillinger og fremstillinger og et andet inde fra de nordlige kulturer selv - heriblandt inuitterne, de nordamerikanske indianere og skandinaverne. De vestlige fremstillinger af det nordlige er ofte forsimplede og de lokale kulturers egne opfattelser gerne miskendte. For at kunne studere det nordlige ud fra en samlet betragtning bør vi derfor stille to spørgsmål: Hvordan kan det nordlige defineres gennem forestillinger? Hvilke etiske principper bør ligge til grund for vores syn på de nordlige kulturer med henblik på en samlet forståelse, der inkluderer de kulturer, som sydlige magter og egne har miskendt? Disse to spørgsmål vil jeg besvare i denne tekst. Først vil jeg definere forestillingen om det nordlige og dernæst foreslå en omfattende plan for, hvordan vi kan få øjnene op for polaregnenes kulturer i al deres faktiske kompleksitet. Flersproget udgave på dansk, men også på norsk, svensk, russisk, fransk, engelsk og nordsamisk.
- Published
- 2018
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.