15 results
Search Results
2. Regards lexiculturels sur la traduction juridique
- Author
-
Jorge Valdenebro Sánchez, Nejmeddine Khalfallah, Fu'ad Al-Qaisi, Jorge Valdenebro Sánchez, Nejmeddine Khalfallah, and Fu'ad Al-Qaisi
- Subjects
- Law--Translating, Sociological jurisprudence
- Abstract
Cet ouvrage réunit seize études traitant les dimensions lexiculturelles de la traduction juridique. Les « équivalents » qui semblent renvoyer à de parfaites correspondances cachent parfois de profondes asymétries relevant des références culturelles, propres à chaque contexte juridico-social. Ces études revisitent la dimension sémantique à travers l'étude de la terminologie spécialisée de plusieurs corpus de droit, appliqués dans des systèmes juridiques et judiciaires très variés. Les grilles analytiques que mobilisent les auteurs de ce volume vont de la juritraductologie à celles des cultural studies et de la pragmatique, car le but est de montrer l'impact des contextes socioculturels sur le choix des termes, leurs équivalents et leurs effets performatifs lors du processus traductif.
- Published
- 2024
3. La linguistica contrastiva al servizio della traduzione : Ricerca e didattica nel rapporto tra francese, tedesco e italiano
- Author
-
Alberto Bramati, Manuela Caterina Moroni, Alberto Bramati, and Manuela Caterina Moroni
- Abstract
Il volume esplora il ruolo della linguistica contrastiva nel lavoro del traduttore, concentrandosi sui problemi posti da alcuni'punti di conflitto'che caratterizzano la traduzione dal tedesco all'italiano e dal francese all'italiano. In particolare, un primo gruppo di contributi parte da una forma semantico-sintattica del francese o del tedesco per indagarne attraverso fonti grammaticali, teoriche e/o di corpora, gli equivalenti funzionali in italiano. A questo gruppo appartengono uno studio sui determinanti del nome in francese e italiano, un'analisi del vocabolo francese même e delle sue traduzioni in italiano e due studi su mezzi di espressione della modalità in tedesco e italiano. Un secondo gruppo di contributi affronta questioni lessicali nella traduzione dal tedesco in italiano di fenomeni di variazione in testi letterari, la resa in italiano dei neologismi presenti in due romanzi francesi e questioni di traduzione dall'italiano al tedesco in prospettiva diacronica.
- Published
- 2024
4. Entre liberté et contrainte dans la recherche linguistique
- Author
-
Paulina Mazurkiewicz, Janusz Bień, Katarzyna Wołowska, Paulina Mazurkiewicz, Janusz Bień, and Katarzyna Wołowska
- Abstract
L'ouvrage multidimensionnel « Entre liberté et contrainte dans la recherche linguistique » explore la relation complexe entre ces deux notions opposées. Dans les dix articles rassemblés, les auteurs utilisent des méthodes d'analyse de corpus, d'études de collocations ou d'approches syntaxiques et sémantiques pour examiner la construction du sens et les combinaisons lexicales relatives à la liberté. Ils analysent également les contraintes cognitives dans l'emploi des prépositions et étudient l'expression discursive de la liberté et de la contrainte dans des contextes variés. Ce recueil offre ainsi aux linguistes des perspectives novatrices sur la relation entre liberté et contrainte dans le langage humain.
- Published
- 2023
5. Sémantique discursive cognitive : Frames et constructions des discours de vente du vin en Autriche
- Author
-
Matthieu Bach and Matthieu Bach
- Subjects
- Discourse analysis--Austria, German language--Discourse analysis, Cognitive grammar, Corpora (Linguistics), Discourse analysis
- Abstract
Langue et connaissances sont dans la recherche actuelle travaillées sous l'angle du discours. Son étude linguistique permet d'identifier des figements en tant qu'expressions de routines sociales et cognitives. Cette approche exploite deux outils : les constructions en tant qu'appariements de sens et de forme, et les frames en tant qu'unités minimales de connaissances partagées. Il convient alors de construire théoriquement cette association, encore inédite en analyse du discours. Un protocole méthodologique de linguistique du corpus opérationnalise l'approche développée. Puis, une analyse empirique d'un corpus de publicités du vin issues de prospectus de supermarchés autrichiens permet de valider l'intérêt du travail.
- Published
- 2022
6. Langues et cultures en contact : Réflexions linguistiques et traductologiques
- Author
-
Nadine Rentel, Stephanie Schwerter, Marc Lacheny, Nadine Rentel, Stephanie Schwerter, and Marc Lacheny
- Subjects
- Sociolinguistics, Linguistics, Languages in contact, Multilingualism
- Abstract
Dans un monde de plus en plus globalisé, la question du contact entre les langues et les cultures prend une place toujours plus prépondérante. Ainsi, plus de la moitié de la population mondiale utilise quotidiennement plusieurs langues ou dialectes. Le présent ouvrage, réunissant des chercheurs issus aussi bien d'aires culturelles différentes que de disciplines variées, se propose d'examiner les divers contextes multi- et plurilingues dans une perspective interdisciplinaire. Le choix de cette méthode implique une pluralité d'approches et une complémentarité des apports émanant de la sociologie, de la linguistique et de la sociolinguistique, des études cinématographiques, de la musicologie, de la traductologie ou encore de la littérature. En ce sens, cet ouvrage constitue une invitation directe à décloisonner les disciplines afin d'engager une réflexion croisée et nuancée sur le phénomène complexe du multi- et du plurilinguisme.
- Published
- 2022
7. Etude historique des constructions verbales de l’allemand du 9ème au 16ème siècle
- Author
-
Thérèse Robin and Thérèse Robin
- Subjects
- German language--Grammar, Historical, German language--Verb--History
- Abstract
Cet ouvrage décrit et analyse l'évolution des constructions de 82 verbes communs à 6 textes représentatifs de l'histoire de l'allemand, à savoir le Livre des Evangiles d'Otfrid, les Psaumes de Notker, les Sermons de Berthold von Regensburg et de Maître Eckhart, la traduction des Evangiles et les Sermons de Luther de 1545. La théorie utilisée est la grammaire de construction (Goldberg 1995). Le caractère animé/non animé des groupes nominaux, hérité de l'indo-européen, joue un rôle important dans l'évolution des constructions dans le constructicon, passant d'une certaine complexité morpho-syntaxique à une simplification, accom-pagnée de l'émergence des fonctions syntaxiques sujet et objet et parfois de modifications sémantiques.
- Published
- 2022
8. Critique de la grammaire pour une grammaire critique : Comparaison des structures allemandes et françaises
- Author
-
Matthias Marschall and Matthias Marschall
- Subjects
- German language--Grammar, Comparative--French, French language--Grammar, Comparative--German, Comparative linguistics, Contrastive linguistics
- Abstract
Dans l'antiquité, la grammaire était l'art de bien écrire, et elle n'a pas perdu ce lien étroit à l'écrit. La critique de la grammaire interroge ces liens par rapport à la réalité langagière. En effet, l'écrit n'est pas une simple représentation de l'oral, mais il ordonne, rationalise la pratique orale. Baser la grammaire sur l'écrit, revient à décrire une forme déjà rationalisée de la langue. Et ces descriptions ne reflètent que partiellement la réalité orale. Contribution à une grammaire critique, ce livre propose des alternatives aux descriptions grammaticales en dehors des rationalisations de l'écrit. Elle ouvre ainsi les pistes pour une conceptualisation nouvelle de la langue.
- Published
- 2022
9. La Globalisation communicationnelle : Les enjeux linguistiques
- Author
-
Joanna Jereczek-Lipinska, Miroslaw Trybisz, Joanna Drzazgowska, Izabela Pozierak-Trybisz, Joanna Jereczek-Lipinska, Miroslaw Trybisz, Joanna Drzazgowska, and Izabela Pozierak-Trybisz
- Subjects
- Language and languages--Globalization
- Abstract
Le thème de globalisation communicationnelle continue d'inspirer. Nous nous proposons à la lumière des événements géopolitiques, sociolinguistiques, géolinguistiques récents de revenir sur ce sujet qui est devenu plus que jamais actuel et surtout va dans une direction qui nous surprend, nous interpelle, nous fait réfléchir. Cet ouvrage fait part de ces échanges et réflexions. Pour décrire ce réel de globalisation, pour constater si l'anglais lingua franca est l'instrument d'unification, quelle est l'importance accordée à l'aspect purement pragmatique de la langue face à ses subtilités sémantiques ; stylistiques et discursives, quels sont les enjeux linguistiques, quels sont les nouveaux défis de la traduction et de la didactique des langues étrangères? Dans cette perspective, la globalisation est un phénomène complexe qui appelle une étude pluridimensionnelle, pluridisciplinaire ; interdisciplinaire et transdisciplinaire.
- Published
- 2021
10. Dynamische Approximationen : Festschriftliches puenktlichst zu Eva Lavrics 62,5. Geburtstag
- Author
-
Marietta Calderón, Carmen Konzett, Marietta Calderón, and Carmen Konzett
- Subjects
- Linguistics, Language and languages
- Abstract
Der vorliegende Band ist der Romanistin Eva Lavric als Festschrift gewidmet. Er spiegelt durch die Auswahl der Beiträge Eva Lavrics wissenschaftliches Œuvre und ihre vielfältige internationale Vernetzung wider. Die Beiträge nehmen häufig eine kontrastivlinguistische Perspektive ein, beschäftigen sich aber nicht nur mit dem Deutschen und dem Französischen, sondern gehen weit darüber hinaus. Methodologisch spannt sich der Bogen von theoretischen Modellierungen und klassischen systemlinguistischen Beschreibungen syntaktischer oder semantischer Phänomene über diskursanalytische Ansätze und neue soziolinguistische Methoden wie dem «linguistic landscaping» bis hin zur Korpuslinguistik und Interaktionsforschung.
- Published
- 2020
11. Enjeux et défis du numérique pour l’enseignement universitaire / Chancen und Herausforderungen der Digitalisierung in der Hochschullehre
- Author
-
Patricia Münchow, Nadine Rentel, Patricia Münchow, and Nadine Rentel
- Subjects
- Internet in higher education, College teaching, Education, Higher--Effect of technological innovations on, Educational technology
- Abstract
Aujourd'hui, les enseignants-chercheurs à l'université doivent à la fois aider leurs étudiants à deìvelopper des compeìtences dans l'utilisation du numérique et tirer le meilleur parti de ce dernier dans l'ingénierie de leurs propres enseignements. À travers quelques études de cas français et allemands, ce volume présente des concepts, des méthodes et des outils pour mieux penser et poursuivre concrètement ces objectifs. Heutzutage müssen sich Lehrende an Hochschulen der doppelten Herausforderung stellen, den Studierenden die notwendigen Kompetenzen im Kontext einer digitalisierten Arbeitswelt zu vermitteln und dabei gleichzeitig digitale Lehrkonzepte im eigenen Unterricht einzusetzen. Im Sammelband werden, unter Berücksichtigung deutscher und französischer Ansätze, Konzepte, Methoden und Werkzeuge vorgestellt, die der Umsetzung dieser Ziele zuträglich sein können.
- Published
- 2020
12. Marcadores discursivos. O português como referência contrastiva
- Author
-
Isabel Margarida Duarte, Rogelio Ponce de León, Isabel Margarida Duarte, and Rogelio Ponce de León
- Abstract
Marcadores discursivos. O português como referência contrastive reúne um conjunto de estudos que analisam marcadores discursivos do português europeu em confronto com outras línguas. A base de referência são corpora, traduções e outros recursos linguísticos relevantes. Os trabalhos incluídos no presente volume mostram a importância crucial da perspetiva contrastiva na análise dos marcadores discursivos, para a tradução, o ensino de línguas estrangeiras e a descrição linguística em geral. A relevância do livro advém de colocar os marcadores discursivos do português como centro da reflexão e da análise contrastiva. Saliente-se a variedade de pontos de vista teóricos, de discursos nos quais se analisam os marcadores, de línguas cujos marcadores são confrontados com os do português europeu. This volume contains a bilingual introduction and an English summary for every contribution. Discourse Markers. Portuguese as a contrastive reference brings together a set of studies that analyze discourse markers of European Portuguese in comparison with other languages. The analysis is based on corpora, translations and other relevant linguistic resources. The works included in this volume show the crucial importance of the contrastive perspective in the analysis of discourse markers, for translation, teaching foreign languages and linguistic description in general. The relevance of the book comes from placing Portuguese discourse markers as the center of reflection and contrastive analysis. We highlight the variety of theoretical points of view, of discourses in which the markers are analyzed, of languages whose markers are compared with those of European Portuguese.
- Published
- 2020
13. «Translatio» Et Histoire Des Idées / «Translatio» and the History of Ideas : Idées, Langue, Déterminants. Tome 1 / Ideas, Language, Politics. Volume 1
- Author
-
Anna Kukulka-Wojtasik and Anna Kukulka-Wojtasik
- Subjects
- Translating and interpreting--History, Literature--Translations--History and criticism
- Abstract
Produit de la conférence Translatio et Histoire des idées, troisième du cycle Translatio, ce livre réunit des contributions reflétant l'actualisation des recherches sur la Translatio et son rôle dans la marche des idées. Nous y voyons diverses conceptualisations de l'image de l'Autre et de son univers, dues aux déterminants idéologiques et politiques du processus du transfert langagier. L'objectif des investigations est de mesurer les infléchissements induits par la Translatio, ce passage d'une culture à l'autre. Les auteurs abordent aussi bien des cas qui autorisent à identifier motifs et éléments récurrents accompagnant le processus de la Translatio. La récurrence de ces aspects permet des formuler certaines règles concernant le transfert langagier. This book, a product of the'Translatio and the History of Ideas'conference and the third volume in the Translatio cycle, brings together contributions reflecting the advances in research on the Translatio and its role in the march of ideas. We see various conceptualizations of the image of the Other and his universe, due to the ideological and political determinants of the language transfer process. The objective of the investigations is to measure the inflections induced by the Translatio, this passage from one culture to another.The authors approach the cases that allow to identify certain patterns and recurring elements accompanying the process of the Translatio. The recurrence of these aspects makes it possible to formulate certain rules and principles concerning language transfer.
- Published
- 2019
14. Études diachroniques du français et perspectives sociétales
- Author
-
Blumenthal, Peter, Vigier, Denis, Blumenthal, Peter, and Vigier, Denis
- Subjects
- French language--History
- Abstract
Quels sont, de nos jours, les principaux objectifs et les méthodes novatrices en matière d'histoire de la langue française? Comment concevoir les relations entre linguistique diachronique, histoire de la langue et sociolinguistique historique? Dans quelle mesure convient-il de remettre en question l'opposition traditionnelle entre facteurs de changement linguistique internes et externes à la langue? Faut-il être à la fois historien et linguiste pour faire de l'histoire de la langue? C'est à ces questions que le volume tente de répondre, en mettant en relief, d'une part, les innovations méthodologiques liées à la linguistique de corpus, en insistant, d'autre part, sur le rôle de certains phénomènes sociétaux, dont la pertinence pour l'évolution linguistique paraît probable.
- Published
- 2018
15. «Translatio» Et Histoire Des Idées / «Translatio» and the History of Ideas : Idées, Langue, Déterminants. Tome 2 / Ideas, Language, Politics. Volume 2
- Author
-
Anna Kukulka-Wojtasik and Anna Kukulka-Wojtasik
- Subjects
- Translating and interpreting--History, Literature--Translations--History and criticism
- Abstract
Produit de la conférence « Translatio et Histoire des idées », troisième du cycle Translatio, ce livre réunit des contributions reflétant l'actualisation des recherches sur la Translatio et son rôle dans la marche des idées. Nous y voyons diverses conceptualisations de l'image de l'Autre et de son univers, dues aux déterminants idéologiques et politiques du processus du transfert langagier. L'objectif des investigations est de mesurer les infléchissements induits par la Translatio, ce passage d'une culture à l'autre. Les auteurs abordent aussi bien des cas qui autorisent à identifier certains motifs et éléments récurrents accompagnant le processus de la translatio. La récurrence de ces aspects permet de formuler certains principes et règles, concernant le transfert langagier. This book, a product of the'Translatio and the History of Ideas'conference and the third volume in the Translatio cycle, brings together contributions reflecting the advances in research on the Translatio and its role in the march of ideas. We see various conceptualizations of the image of the Other and his universe, due to the ideological and political determinants of the language transfer process. The objective of the investigations is to measure the inflections induced by the Translatio, the passage from one culture to another.The authors approach the cases that allow identification of certain patterns and recurring elements accompanying the process of the Translatio. The recurrence of these aspects makes it possible to formulate certain rules and principles concerning language transfer.
- Published
- 2018
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.