706 results
Search Results
702. Los conocimientos tradicionales y los desafíos de su protección legal en Argentina
- Author
-
María Luz Endere and Mercedes Mariano
- Subjects
Historia y Arqueología ,purl.org/becyt/ford/6 [https] ,patrimonio intangible ,Patrimonio intangible ,purl.org/becyt/ford/5 [https] ,Economic history and conditions ,Social Sciences ,legislación ,HC10-1085 ,Derechos colectivos de propiedad intelectual ,purl.org/becyt/ford/5.4 [https] ,Otras Historia y Arqueología ,CIENCIAS SOCIALES ,HUMANIDADES ,Legislación ,conocimiento tradiciona ,purl.org/becyt/ford/6.1 [https] ,Social history and conditions. Social problems. Social reform ,Sociología ,HN1-995 ,Antropología, Etnología ,conocimientos tradicionales - Abstract
La protección legal de los conocimientos acumulados y transgeneracionales desarrollados por los pueblos y comunidades indígenas y/o locales, en especial aquellos vinculados con las propiedades, usos y características de la diversidad biológica, plantea no pocos cuestionamientos e incertidumbres. El Régimen Legal de la Propiedad Intelectual vigente, que establece las bases para la protección de una obra de autor individual, así como el Régimen de Patentes, resultan insuficientes para la protección de los conocimientos tradicionales colectivos. El objetivo de este trabajo es discutir no sólo las limitaciones que existen en el sistema legal argentino para protegerlos de manera adecuada, sino también los desafíos que ello implica, incluyendo desde problemas prácticos de registro, hasta cuestiones más profundas vinculadas con la naturaleza de los conocimientos tradicionales y con las dificultades para diseñar mecanismos eficaces que respeten la cosmovisión, la cultura y el derecho consuetudinario de los pueblos involucrados y que sean capaces de impedir su uso con fines de aplicación comercial. Legal protection of accumulated and transgenerational developed knowledge by indigenous peoples and local communities, especially those associated with the properties, uses and characteristics of biologi- cal diversity, raises some issues and uncertainties. The Intellectual Proper- ty Legal Regimen in force, which establishes the basis for the protection of an individual author’s work, and the Patent System are not able to protect collective traditional knowledge. The aim of this paper is to discuss not only the limitations that exist in the Argentine legal system to protect them adequately, but also the challen- ges involved, including from practical problems of registration to deeper issues related to the nature of traditional knowledge and the difficulties to design effective mechanisms to respect the worldview, culture and customary law of the peoples involved and able to prevent their use for commercial applications. Fil: Endere, Maria Luz. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico - CONICET - Tandil. Investigaciones Arqueologicas y Paleontologicas del Cuaternario Pampeano; Argentina; Fil: Mariano, Mercedes. Consejo Nacional de Invest.cientif.y Tecnicas. Ctro Cientifico Tecnologico Conicet - Tandil. Investigaciones Arqueologicas y Paleontologicas del Cuaternario Pampeano; Argentina
- Published
- 2013
703. El comitativo y el recíproco en toba
- Author
-
González, Raúl Eduardo, Fernandez Garay, Ana, and Díaz-Fernández, Antonio Edmundo
- Subjects
HUMANIDADES ,Comitativo ,Lingüística ,Recíproco ,Concomitancia ,Toba ,Lengua y Literatura - Abstract
El objetivo de este trabajo es analizar, desde una perspectiva tipológico-funcional, las estrategias morfosintácticas de codificación de dos categorías: el comitativo -e´ y el recíproco -a´t en toba. Ambas categorías forman parte de lo que Lehmann y Shin (2005) definen como el "dominio funcional de la concomitancia". Se estudiará la relación entre la codificación sintáctica de las relaciones de compañía que estas categorías expresan y la semántica de los participantes, considerando distintos parámetros como agentividad, control y animacidad. Se analizarán, además, los mecanismos morfosintácticos que codifican el comitativo y recíproco, teniendo en cuenta si permiten tratar a estos participantes como argumentos nucleares o adjuntos de la cláusula simple. Finalmente, mostraremos cómo se expresa la intervención de más de dos participantes en los eventos codificados a través de construcciones recíprocas y comitativas. The aim of this paper is to describe, from a functional-typological perspective, the morphosyntactic coding devices of two categories: comitative -eʔ and reciprocal -aʔt in the Toba language. In accordance with Lehmann and Shin (2005), cross-linguistically, both categories belong to the functional domain of concomitance. We analyze the association between morphosyntactic coding of participants in concomitant relations, semantic features –agentivity, control and animacy–, and the core or peripheral status of the arguments in the clause. Finally, it is considered how reciprocals and comitatives are encoded if there are more than two participants involved. Fil: González, Raúl Eduardo. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Nordeste. Instituto de Investigaciones Geohistóricas. Universidad Nacional del Nordeste. Instituto de Investigaciones Geohistóricas; Argentina
- Published
- 2011
704. Oliverio Girondo and the denial of avant-garde
- Author
-
del Gizzo, Luciana
- Subjects
SIGLO XX ,purl.org/becyt/ford/6 [https] ,lcsh:French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature ,Literaturas Específicas ,Argentinean Literature ,Argentina ,Oliverio Girondo ,purl.org/becyt/ford/6.2 [https] ,OLIVERIO GIRONDO ,Literary Criticism ,Lengua y Literatura ,LITERATURA ARGENTINA ,CRÍTICA LITERARIA ,lcsh:Philology. Linguistics ,HUMANIDADES ,lcsh:P1-1091 ,lcsh:PQ1-3999 ,XX Century - Abstract
Una hipótesis ampliamente aceptada entre críticos y aficionados afirma que Oliverio Girondo mantuvo una posición vanguardista durante toda su producciónliteraria. Sin embargo, en sus obras intermedias, Interlunio (1937), Persuasión de los días (1942) y Campo nuestro (1946), enmarcadas por dos momentos diferentes de vigencia de la vanguardia, los años veinte y los años cincuenta, puede leerse una suerte de huida infructuosa de la experimentación o, dicho de otro modo, la persistencia del impulso renovador de sus escritos, en un contexto de repliegue del discurso modernizador en la producción poética de la época. A partir del análisis de esas obras, este estudio muestra las vacilaciones del autor luego de los años veinte con respecto al ideal de renovación de la literatura, así como la influencia de ciertos ideales nacionalistas contrarios al internacionalismo que había sostenido en sus primeras producciones, a la vez que explica su radicalización posterior, en los tardíos cincuenta, en función del vínculocon poetas jóvenes que reivindicaron nuevamente la experimentación. A widely accepted hypothesis among readers and critics states that Oliverio Girondo maintained an avant-garde position throughout his literary career. However, it is possible to read an unsuccessful attempt at avoiding experimentation in his intermediate works, such as Interlunio (1937), Persuasión de los días (1942), and Campo nuestro (1946), written between two different avant-garde periods in Buenos Aires: one in the 1920s, the other in the 1950s. In analyzing these works, this paper shows Girondo’s hesitations about the idea of literary renewal following the 1920s, as well as the influence of nationalist ideals that contrast the internationalism that he had expressed in his preliminary works. It also explains his subsequent radicalization, in the late 50s, stemming from his connection with a group of young poets that sought to reclaim a place for experimentation. Fil: del Gizzo, Luciana. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Literatura Hispanoamericana; Argentina
705. Translation Scenes in Inca Garcilaso’s Comentarios reales
- Author
-
Caresani, Rodrigo Javier
- Subjects
GARCILASO INCA DE LA VEGA ,purl.org/becyt/ford/6 [https] ,Translation ,lcsh:French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature ,Lingüística ,Hispano-American Humanism ,TRADUCCIÓN ,purl.org/becyt/ford/6.2 [https] ,HUMANISMO HISPANOAMERICANO ,DIÁLOGO RENACENTISTA ,Comentarios reales ,Lengua y Literatura ,Renaissance dialogue ,lcsh:Philology. Linguistics ,HUMANIDADES ,lcsh:P1-1091 ,lcsh:PQ1-3999 ,Garcilaso Inca de la Vega - Abstract
En las condiciones en que el Inca Garcilaso de la Vega hace su ingreso a la cultura letrada -con la célebre traducción de los Diálogos de amor de León Hebreo- el imperativo de "fidelidad del traductor" se encuentra atravesado no sólo por la ideología lingüística del Humanismo sino también por restricciones del dominio discursivo jurídico y religioso. Desde esta hipótesis, el presente artículo explora las operaciones de traducción que orquesta la subjetividad híbrida de los Comentarios reales en el diseño y legitimación de su autoridad enunciativa. El análisis de estas operaciones permite describir la compleja "fidelidad" del traductor mestizo, en constante oscilación entre el desafío y el repliegue táctico. As Inca Garcilaso de la Vega enters literacy —when translating León Hebreo’s Diálogos de amor—, the “fidelity” of the translator is attached not only to the linguistic ideology of Renaissance´s Humanism but also to juridical and religious restrictions. Considering this hypothesis, the following paper examines the translation strategies performed by the hybrid subjectivity built in Comentarios reales, carried out to strengthen the enunciator’s authority. The analysis of these strategies provides a solid ground to describe the complex “fidelity” of the mestizo, a translator always oscillating between the defi ance of the law and tactical retreat. Fil: Caresani, Rodrigo Javier. Universidad de Buenos Aires; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina
706. The authorship problem in theatrical collective production. An analysis on the play 3x3 by Manojo de Calles from Tucumán
- Author
-
Fernandez, Claudio Sebastián
- Subjects
purl.org/becyt/ford/6.4 [https] ,purl.org/becyt/ford/6 [https] ,lcsh:French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature ,Creación colectiva ,CREACION ,Otras Artes ,Teatro argentino ,AUTOR ,Tucumán ,lcsh:Philology. Linguistics ,HUMANIDADES ,TEATRO ,lcsh:P1-1091 ,lcsh:PQ1-3999 ,Autor teatral ,Arte ,TUCUMÁN - Abstract
La historia del teatro occidental ha dado muestras de la compleja red de disputas por la autoría entre los productores del acontecimiento escénico. El presente artículo pretende profundizar algunas discusiones entre teatro y literatura, particularmente la problemática relación entre el autor del texto dramático y el/los autores de la escena teatral, centrando el análisis en la obra 3x3 del grupo tucumano Manojo de Calles. Esta producción permite reconsiderar los escritos del Nuevo Teatro de Enrique Buenaventura y Jacqueline Vidal desde una posición post-estructuralista, apoyada principalmente en las lecturas que Jacques Derrida hace sobre el “Teatro de la Crueldad” de Antonin Artaud. The history of Western theatre provides several examples of authorship disputes among producers of theatrical works. The present paper is aimed at analyzing some arguments derived from the linkage between theatre and literature, particularly, the problematic relation between theatre producers and playwrights. To do so, we have selected the play 3x3 by the school Manojo de Calles from Tucumán. Such a production will allow us to review Enrique Buenaventura and Jacqueline Vidal’s Nuevo Teatro writings from a post-structuralist perspective supported by Jacques Derrida’s readings on Antonin Artaud’s “Teatro de la Crueldad.” Fil: Fernandez, Claudio Sebastián. Universidad Nacional de Tucumán; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Tucumán. Instituto de Investigaciones sobre el Lenguaje y la Cultura. Universidad Nacional de Tucumán. Facultad de Filosofía y Letras. Cátedra de Literatura Argentina. Instituto de Investigaciones sobre el Lenguaje y la Cultura; Argentina
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.