Search

Showing total 20 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Search Limiters Academic (Peer-Reviewed) Journals Remove constraint Search Limiters: Academic (Peer-Reviewed) Journals Search Limiters Full Text Remove constraint Search Limiters: Full Text Language german Remove constraint Language: german Region romania Remove constraint Region: romania
20 results

Search Results

1. ANALYSIS OF THE DIGITIZATION LEVEL OF SMALL AND MEDIUM ENTREPRESIS IN TOURISM. IDENTIFYING THE LEVEL OF DIGITIZATION OF BUSINESSES FROM BĂILE FELIX, BIHOR, ROMANIA.

2. BEWAHREN DER DEUTSCHEN IDENTITȀT UND SPRACHE IN GROßRUMȀNIEN. DAS VEREINSLEBEN.

3. Literatur im Streiflicht -- Germanistische Aufsätze, Rezensionen, Würdigungen. Überarbeitete Textauswahl.

4. Über den amerikanisch-jiddischen Beitrag zum multikulturellen, mehrsprachigen Bild Rumäniens in der ersten Hälfte des 20. Jhs. bis gegenwärtig.

5. Geografie der Familiennamen Sass/Saß und ihrer Entsprechungen in Deutschland und in Rumänien.

6. Innovation und Interkulturalität in der Neuen Literatur am Anfang der 1970er Jahre.

7. Das Schreiben zwischen zwei Kulturen: Carmen Sylva.

8. Ein Stück wahre Geschichte aus der Zipserei.

9. SKILLED SERVICE HOURS IN THE PROFESSIONAL CHILD CARE -FLEXIBILITY ANDSOCIAL ACCOUNTABILITY.

10. MEHRSPRACHIGKEIT UND BILINGUALISMUS IN RUMÄNIEN.

11. Rumänischer Verwaltungswortschatz als Ergebnis des Zusammenspiels von autochthonem und fremdem Wortgut am Beispiel deutscher Entlehnungen.

12. Schreiben zwischen Kulturen Überlegungen zum eigenen Werdegang als deutschsprachige Autorin in Rumänien.

13. „Vom wandernden Zigeunervolke“. Siebenbürgische Quellen als Baustein der deutschsprachigen Zigeunerkonstruktion.

14. Strukturen der Steigerung und Intensivierung im Vergleich. Am Beispiel des Adjektivs im Deutschen und Rumänischen.

15. Was die Seele nicht empfindet … Wirkungsaspekte des literarischen Stoffes des Dr. Faust in der rumänischen Literatur.

16. Äquivalenzverhältnisse onymischer Phraseme am Beispiel des Deutschen und Rumänischen. Zum interkulturellen Austausch durch Übersetzungen.

17. ARCHEOLOGISCHE BEFUNDE IN DEM SIGHIŞTEL TAL (KREIS BIHOR).

18. Am deutschen Bürgermeisterwesen soll Balkanien genesen? Einige Bemerkungen zur Funktionalität von positiven Stereotypen in kritischen Zeiten.

19. Vom Ministerialrat, geschätzten Publizisten und Übersetzer zum mittellosen Bittsteller: Viktor Orendi-Hommenau (1870-1954) im Jahre 1944.

20. DIE MEMORIALISTIK DES GROßEN KRIEGES. EINE NEUE UND GLAUBHAFTE QUELLE DER GESCHICHTSSCREIBUNG? STUDIENFALL: DER ERSTE WELTKRIEG WIDERSPIEGELT IN DEN RÜMANISCHEN UND SIEBENBÜRGISCH-SÄCHSISCHEN SCHRIFTLICHEN ERINNERUNGEN AUS DEM BANAT UND SIEBENBÜRGEN.