Search

Showing total 223 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Search Limiters Academic (Peer-Reviewed) Journals Remove constraint Search Limiters: Academic (Peer-Reviewed) Journals Language catalan; valencian Remove constraint Language: catalan; valencian Language romanian; moldavian; moldovan Remove constraint Language: romanian; moldavian; moldovan Language spanish; castilian Remove constraint Language: spanish; castilian
223 results

Search Results

1. « Smara, ville de nos illusions ». Les carnets de route de Michel Vieuchange en tant qu’autobiogéographie

2. De perceptione : du protocole Ucherek 1982 à un grand corpus étiqueté bilingue 2022

3. Pratiche di stesura della tesi di laurea in italiano LS

4. La competencia intercultural y el error pragmático

5. I verbi di servizio (modali, aspettuali e causativi) e i verbi supporto nelle grammatiche descrittive d’italiano dal 1953 al 2005

6. L’insegnamento della cortesia come elemento della competenza comunicativa nei manuali d’italiano LS: sfide e soluzioni

7. Funciones narrativas e ideológicas de los personajes de inmigrantes y de sus descendientes en la narrativa española

8. La selección modal en las cláusulas adverbiales introducidas por como si

9. Les éléments du récit personnel dans les échanges en ligne portant sur les sujets d’actualité : raconter pour mieux comprendre, reprendre pour entrer en dialogue

10. Les composés N-N de subordination : un paradigme émergent

11. Les sigles français et polonais : entre noms propres et noms communs. L’impact de la valeur sémantique des sigles sur leur traduction

12. La percepción de las estructuras formales de las peticiones en L2

13. Evolución semántica y lexicalización del somatismo español cerrar los ojos

14. Variación estilística de la /s/ implosiva en el habla radiofónica de Guayaquil y su percepción social

15. Transinsularidade perante a natureza. Educação ambiental através da banda desenhada Aguinha!! De Cabo Verde às Canárias... e vice-versa

16. Contextos mitopéicos da prosa de Mia Couto nos romances Varanda do Frangipani, O Último Voo do Flamingo e Terra Sonâmbula

17. Reproducción del proceso de traducción en el aula y sus vínculos con la ideología

18. L’amic, prova’l primer ans que l’hages menester: Fonts clàssiques d’un refrany català inclòs en la Paremiologia catalana comparadade Sebastià Farnés

19. La subagrupació romànica de la llengua catalana: una aproximació dialectomètrica de base fonètica a l’Atlas Linguistique Roman

20. Le cosmopolitisme et l’étrangéisation : Anna Nakwaska (1781-1851) et les géographies de la littérature polonaise d’expression francophone

21. Définir l’Afrique par la littérature – le littéraire comme vecteur de l’africanité dans le discours des Congrès des écrivains et artistes noirs(Paris, 1956 et Rome, 1959)

22. Balzac et les géographes : reconversion d’un discours scientifique

23. Interface entre sintaxe e articulação informacional na fala espontânea: uma comparação baseada em corpus entre português e italiano

24. Quel rôle pour le corpus dans la modélisation ontoterminologique multilingue : l’exemple de la balance des paiements

25. Approche contrastive anglais-français de la création lexicale science-fictionnelle

26. Profils du concept de Pologne dans la revue Polska en 1968. Étude des textes de propagande extérieure à destination des lecteurs du premier, du second et du tiers monde

27. Problèmes d’acceptabilité des occurrences relevées dans les corpus informatisés : exemple des prédicats nominaux désignant une propriété ou un trait de caractère

28. Proverbs as a Communication Strategy: (De)codification of Meaning and Pragmatic-Discursive Function

29. The Romanian Intellectual in Transition. Repositionings after 1989

30. Evidentiality and epistemic modality in Catholic sermons in Spanish

31. 50 de ani fără Dumnezeu: Apocalipsa şi apocriful în „Un singur cer deasupra lor' al Ruxandrei Cesereanu

32. Il Portogallo di Antonio Tabucchi: dalla metafora all'etica

33. Les problèmes méthodologiques de l’étymologie d’origine gauloise en français

34. Considerações sobre o Programa Constante de Informações de dicionários escolares de língua portuguesa voltados para o público infantil

35. Diálogos possíveis entre a metalexicografia e a teoria do hipertexto digital: um olhar para o gênero verbete

36. Un flâneur al pascolo. Gianni Celati e l’esperienza dell’ambiente

37. The use of tenses and moods, translation of fixed expressions, idioms, metaphorical phrasal constructs and changes in the Polish version of 'I dodici abati di Challant'. How to overcome the limitations of a linguistic system?

38. Some Remarks on Portuguese Possessives

39. Towards a syntactic analysis of European Portuguese cognate objects

40. La identificación de complementos directos e indirectos en español y polaco

41. Aux confins du fantastique et du réel, le légendaire plus que l’historique

42. Linguistic interference occurring in students of Italian philology as a challenge for a lecturer

43. Developing media and information literacy education to improve foreign language learning : working with Internet resources at advanced levels

44. L’image du Japon dans « Ni d’Ève, ni d’Adam » d’Amélie Nothomb. Essai critique

45. Shuttling between Polish and French in the Workshops of Creative Language Use

46. Expertise en écriture académique – entre acculturation et conscience disciplinaire

47. Comment enseigner le discours scientifique en langue étrangère aux étudiants : la compétence discursive spécialisée à travers l’analyse des textes écrits

48. La présence de l’auteur dans les rapports de stage : pratiques et formation de formateurs

49. Le lexique transdisciplinaire des écrits scientifiques dans les mémoires de diplôme des étudiants polonophones de français

50. La théorie du Językowy Obraz Świata (Image Linguistique du Monde) : du monde universitaire polonais au contexte académique français