4 results
Search Results
2. Survey of cochlear implant user satisfaction with the Neptune? waterproof sound processor.
- Author
-
Briaire, Jeroen J., Büchner, Andreas, Auletta, Gennaro, Arroyo, Helena, Zoilo, Carmen, Mancini, Patrizia, Buhagiar, Roberta, Vaid, Neelam, and Mathias, Nathalie
- Subjects
COCHLEAR implants ,HEALTH surveys ,WATERPROOFING ,MICROPHONES ,QUESTIONNAIRES - Abstract
A multi-center self-assessment survey was conducted to evaluate patient satisfaction with the Advanced Bionics Neptune? waterproof sound processor used with the AquaMic? totally submersible microphone. Subjective satisfaction with the different Neptune? wearing options, comfort, ease of use, sound quality and use of the processor in a range of active and water related situations were assessed for 23 adults and 73 children, using an online and paper based questionnaire. Upgraded subjects compared their previous processor to the Neptune?. The Neptune? was most popular for use in general sports and in the pool. Subjects were satisfied with the sound quality of the sound processor outside and under water and following submersion. Seventyeight percent of subjects rated waterproofness as being very useful and 83% of the newly implanted subjects selected waterproofness as one of the reasons why they chose the Neptune? processor. Providing a waterproof sound processor is considered by cochlear implant recipients to be useful and important and is a factor in their processor choice. Subjects reported that they were satisfied with the Neptune? sound quality, ease of use and different wearing options. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2016
- Full Text
- View/download PDF
3. Translation and adaptation of five English language self-report health measures to South Indian Kannada language.
- Author
-
Thammaiah, Spoorthi, Manchaiah, Vinaya, Easwar, Vijayalakshmi, and Krishna, Rajalakshmi
- Subjects
ENGLISH language ,KANNADA language ,SELF-evaluation ,QUALITY of life ,QUESTIONNAIRES - Abstract
The objective of this study was to translate and adapt five English self-report health measures to a South Indian language Kannada. Currently, no systematically developed questionnaires assessing hearing rehabilitation outcomes are available for clinical or research use in Kannada. The questionnaires included for translation and adaptation were the hearing handicap questionnaire, the international outcome inventory - hearing aids, the self-assessment of communication, the participation scale, and the assessment of quality of life - 4 dimensions. The questionnaires were translated and adapted using the American Association of Orthopedic Surgeons (AAOS) guidelines. The five stages followed in the study included: i) forward translation; ii) common translation synthesis; iii) backward translation; iv) expert committee review; v) pre-final testing. In this paper, in addition to a description of the process, we also highlight practical issues faced while adopting the procedure with an aim to help readers better understand the intricacies involved in such processes. This can be helpful to researchers and clinicians who are keen to adapt standard self-report questionnaires from other languages to their native language. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2016
- Full Text
- View/download PDF
4. Long-Term Results of Tinnitus Retraining Therapy in Patients Who Failed to Complete the Program.
- Author
-
Lapenn, Ruggero, Molini, Egisto, Cipriani, Laura, Del Zompo, Maria Rita, Giommett, Giorgia, Faralli, Mario, and Ricci, Giampietro
- Subjects
TINNITUS ,OCCUPATIONAL retraining ,TELEPHONE surveys ,COUNSELING ,QUESTIONNAIRES - Abstract
Purpose: We aimed to evaluate the results of Tinnitus Retraining Therapy (TRT) in patients who did not complete the program. Methods: We divided 9Q patients who failed to complete the TRT program were into 3 groups: 36 patients who only completed the first phase of the TRT program (Missing group; M), 34 patients who attended counselling for less than 6 months (Noncompliant group; NC) and 2Q patients who attended counselling for more than 6 months but did not complete the TRT program (Compliant group; C). The Tinnitus Handicap Inventory (THI), tinnitus Visual Analogue Scales (VAS) and a questionnaire regarding the reasons for dropout were obtained through a telephone survey. Results: Telephonic THI and VAS scores were significantly lower than the initial scores in the M and C groups but not in the NC group. Patients who were unsure about the effectiveness of TRT were prevalent in the NC group, and the poorest long-term THI results were registered in those patients. Conclusions: A fundamental cause of very poor TRT results was when patients were unsure about TRT. On the other hand, a single counselling session could be effective in reducing tinnitus annoyance in patients who accepted the TRT approach and trusted its efficacy. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.