Search

Showing total 257 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Language french Remove constraint Language: french Language german Remove constraint Language: german Database Directory of Open Access Journals Remove constraint Database: Directory of Open Access Journals Publisher university of ljubljana press (zalozba univerze v ljubljani) Remove constraint Publisher: university of ljubljana press (zalozba univerze v ljubljani)
257 results

Search Results

1. Kirsten Fudeman, Aaron Lawson, Carol Rosen and Devon Strolovitch (Editors), Cornell Working Papers in Linguistics, Romance Philology 17, Cornell University, Ithaca, NY 1999, 196 pagine

2. Introduction to the subsequent three papers in the present volume

3. Negotiating War and Patriarchy

4. Scribal Networks and the Language of Urban Administration

5. The Rise and Fall of French Borrowings in Postmedieval Dutch

6. Translation, the Vernacular Debate, and the Evolution of Literary Writing Style Between Italy and Germany

7. Finding the ‘Right’ Irish for the New Testament

8. Die disruptive Kraft in klassenräumen oder über die KI-unterstützten Tools beim Fremdsprachenlehren und -lernen

9. Everyday Aesthetics and the Dichotomy Between Routine and Charisma

10. On lustful deities and the ontological turn in the archaeology of ancient Egypt

11. Idea or interpretation

12. Does archaeology deliver evidence about the past or co-create contemporary values?

13. Estudis Gramaticals 1, amb ponències del Col.loqui Internacional de Lingüistica Teòrica i Llengües Romàniques, Working Papers in Linguistics; Univer­ sitat Autònoma de Barcelona, Departament de Filologia Hispànica, Barcelona, Bel­ laterra 1984, 380 pp.

14. Two Faces of the Hindu Great Goddess

15. The intersection of digital and translation competence in students of translation

16. Language Maps from Africa to Europe

17. Weldon Kees and the Poetic Landscapes of Despair

18. Coherence-Making Strategies in the Renaut de Montauban Tradition

19. The Contribution of Erasmus to the Development of Romance Languages in the Early Modern Period

20. La statique du seuil

21. Bilingualism

22. Historical archaeology at the interstices between archaeology and history

23. Practice of academic and applicative archaeology in Slovenia from a social epistemological perspective

24. Archaeological programmes

25. Witchcraft or Otherness

26. Oscillating Utopias

27. Do Respectable Ladies Buzz, Grumble or Hum

28. Hybridity in Theatre Translation

29. 'I am not what I am'

30. Moral Code of a Person

31. The Architecture of ELT Coursebooks

32. When Language Transfer is Negative

33. Functions of Literature

34. Profiling of the Ethical Concepts Good / Evil and Justice from the Etymological Perspective

35. Model of Heritage Interpretation Adapted to Public Co-participation

36. The Translation Flow of Arabic Novels into English Over Time

37. Development of a Productive Derivational Pattern on the Basis of Loan Translation?

38. Attitudes to Education Reflected in the Context of the US College Admissions Scandal

39. Pursuing the Zionist Dream on the Palestinian Frontier

40. A framing analysis of the debate about waste imports in Albania

41. Political communication in post-truth society

42. Refugee Experience in Alan Gratz’s Refugee and Gillian Cross’ After Tomorrow Margarete Rubik Summary As a response to recent

43. We 'were neither Croatians, nor Illyrians nor Slavs, but ‘imperial royal frontiersman’'. On the phenomenon of the border in August Šenoa and Miroslav Krleža

44. Analysis of French grammatical gender errors committed by learners in Tanzanian universities

45. Transfer in the use of intensifiers

46. Second language pronunciation: a summary of teaching techniques

47. The Challenge of Assessing Content and Coherence

48. Beyond Elimination and Construction

49. Buddhist Realism for Modern Times

50. Sallust and Jean Bodin