Search

Showing total 358 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Language spanish Remove constraint Language: spanish Category language arts & disciplines / linguistics / general Remove constraint Category: language arts & disciplines / linguistics / general
358 results

Search Results

1. The Asturian Language : Distinctiveness, Identity, and Officiality

2. Español académico como LE/L2 : destrezas, competencias y movilidad universitaria

3. Diacronía de las perífrasis fasales : Origen, evolución y vigencia

4. La negación reactiva en el español actual:una aproximación desde la Macrosintaxis

5. El columnismo lingueístico frente a la cambiante realidad de las lenguas

6. El adverbio: aproximaciones sincrónicas, diacrónicas y variacionales

7. El español del Kahal Kadós de Pisa :estudio lingüístico y edición del mamotreto n.º 0457

8. Traducción automática en contextos especializados

9. Los verbos ditransitivos y su enseñanza: transferencia, locación y movimiento

10. Las construcciones suspendidas en español : Un paradigma en gramática del discurso

11. La certificación lingueística del ámbito profesional en los campus europeos

12. Emergencia de nuevos géneros textuales y terminología en la historia de los lenguajes de especialidad

13. Las variedades del mundo hispano : Introducción a la dialectología española

14. La concesividad en español y en francés contemporáneos : Del prototipo a los casos marginales

15. La traducción y la interpretación en tiempos de pandemia

16. Traducción e Interpretación especializadas en ámbito panhispánico

17. Relatos de la conversación coloquial: «Decir» y discurso directo

18. El color del español en el siglo XVII: estudio lexicográfico y documental

19. Variación social del léxico disponible en la ciudad de Málaga : Diccionario y análisis

20. Enfoques innovadores en el proceso de enseñanza-aprendizaje en las universidades hispanohablantes.

21. Nuevas tecnologías para la interpretación remota. : Progresos y retos para la formación y la profesión

22. Lingueística clínica en el ámbito hispánico: un panorama de estudios

23. Turismo, flujos migratorios y lengua

24. La terminología del dominio de la seguridad de la navegación marítima en inglés y en español : Formalización ontológica a partir de recursos digitales y corpus especializados

25. La traducción de textos literarios y otras variedades de traducción

26. La poesía melancólica en Europa de la Edad Media al siglo XVIII : Spleen, Schwermut, Mélancolie, Tristessa, Saudade

27. Investigaciones recientes en traducción y accesibilidad digital

28. Recursos prosódicos en la marcación discursiva

29. Fraseología en el discurso jurídico-ambiental : Las construcciones verbonominales desde una perspectiva contrastiva (español-alemán)

30. Realidades y desafíos de la tecnología aplicada a la traducción e interpretación

31. Nuevas tecnologías y aproximaciones a estudios sobre lengua, lingüística y traducción.

32. Superdiversidad lingüística en los nuevos contextos multilingües :$buna mirada etnográfica y multidisciplinar /$cGabriela Prego Vázquez, Luz Zas Varela (eds.).

33. Teoría semiótica

34. Contacto lingüístico y contexto social. Estudios de variación y cambio

35. Anglicismos en el español contemporáneo : Una visión panorámica

36. Nuevas aportaciones a las investigaciones en fraseología, paremiología y traducción

37. Estudios sobre el español de Venezuela

38. Progresividad en la narración colaborativa : Un análisis multimodal

39. TERMINOLOGÍA Y FRASEOLOGÍA JURÍDICAS EN EL LIBRO DE BUEN AMOR

40. Manual de hermenéutica

41. Nuevas aportaciones a la lingueística misionera española

43. La argumentación científica multilingüe. Perspectiva interdisciplinar

44. Das Sichtbare Denken : Modelle und Modellhaftigkeit in der Philosophie und den Wissenschaften

45. La gnome' en Eurípides : Estudio formal

46. Tecnologías de la traducción en el ámbito de las migraciones

47. Experiencias didácticas de la enseñanza del español y de la traducción al español

48. Una lengua diversa y mudable. Nuevas perspectivas en historiografía e historia de la lengua española

49. Traducir a las escritoras. Tres propuestas didácticas para la traducción literaria.

50. Lingüística de corpus en español / The Routledge Handbook of Spanish Corpus Linguistics